Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CS 137010
Refrigerator
Réfrigérateur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS 137010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko CS 137010

  • Page 1 CS 137010 Refrigerator Réfrigérateur...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Thermostat setting button....14 Intended use ........5 Defrost ..........14 For products with a water dispenser; . 7 Child safety ........7 6 Maintenance and cleaning HCA Warning ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Thermostat setting button Freezer compartment Illumination lamp Adjustable legs Adjustable shelves Adjustable door shelves Wine rack Egg tray Defrost water discharge stick Fridge compartment Crisper cover Freezer compartment Crisper Ice tray Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following compartment! (This may cause frostbite in your mouth.) information. Failure to observe this • For products with a freezer information may cause injuries or compartment; Do not put bottled and material damage. Otherwise, all canned liquid beverages in the freezer warranty and reliability commitments compartment.
  • Page 6 • In case of any failure or during injury may arise. a maintenance or repair work, • This refrigerator is intended for only disconnect your refrigerator’s mains storing food items. It must not be supply by either turning off the used for any other purpose.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    down and hurt you and damage HCA Warning refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the If your product's cooling system refrigerator; otherwise, these objects contains R600a: may fall down when you open or This gas is flammable. Therefore, pay close the refrigerator's door.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation circulation. (The illustrated figure is Please remember that the only an example and does not match manufacturer shall not be held liable if exactly with your product.) the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of your old 4. Plug the refrigerator into the wall refrigerator outlet. When the fridge door is open the fridge compartment interior light Dispose of your old machine without will come on. giving any harm to the environment. 5. You will hear a noise as the •...
  • Page 11: Adjusting The Feet

    Replacing the interior light Adjusting the feet bulb If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed You can balance your refrigerator by as follows. turning the front legs as shown in the 1- Switch off at the socket outlet and illustration below.
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 45 ° 180°...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 15 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 17: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 19 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 20 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 21 Table des matières Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions importantes réfrigérateur pour votre sécurité Bouton de réglage du thermostat ..13 Utilisation prévue ....... 4 Décongélation ......... 13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........6 6 Entretien et nettoyage 15 Sécurité...
  • Page 22: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bouton de réglage du Bac à glaçons thermostat Compartiment congélateur Ampoule Pieds réglables Clayettes réglables Etagère à Beurre et Fromages Bâton díévacuation de líeau de Casier à úufs dégivrage Clayette range-bouteilles Couvercle du bac à légumes Compartiment réfrigérateur Bac à...
  • Page 23: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
  • Page 24 • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
  • Page 25: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le •...
  • Page 26: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près • Si la porte a un verrouillage, la clé doit d’appareil émettant de la chaleur tels rester hors de portée des enfants. qu’un four, un lave-vaisselle ou un •...
  • Page 27: Installation

    Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arrière. Veuillez noter que le fabricant ne 2. Insérez les 2 cales en plastique pourra être tenu responsable si les entre les câbles du condenseur, tel informations fournies dans cette qu’illustré...
  • Page 28: Branchement Électrique

    Mise au rebut de votre Branchement électrique ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une Débarrassez-vous de votre prise de mise à la terre protégée par un ancien réfrigérateur sans nuire à fusible ayant une capacité appropriée. l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service •...
  • Page 29: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l’ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
  • Page 30: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 31: Préparation

    Préparation heures. - La porte ne doit pas être ouverte •Votre réfrigérateur doit être installé fréquemment. à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques - Le réfrigérateur doit fonctionner à de cuisson, les fours, appareils de vide, sans denrées à...
  • Page 32: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
  • Page 33 Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées. B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7mm de givre s’est formée.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Page 35 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 36 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
  • Page 37 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Page 38 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
  • Page 39 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 40 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 الثالجة‬ ‫5 استخدام الثالج ة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 .......‫زر ضبط الترومستات‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 12 ..........‫إزالة الثلج‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 6 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫6 الصيانة والتنظي ف‬ 6 ..)HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ 6 .......‫أشياء...
  • Page 41 ‫الثالجة‬ ‫1. المصباح الداخلي‬ ‫9. صندوق الفريزر‬ ‫2. مقبض ضبط درجة الحرارة‬ ‫01. أقدام قابلة للضبط‬ ‫3. أرفف قابلة للضبط‬ ‫11. أرفف الباب القابلة للضبط‬ ‫4. رف الزجاجات‬ ‫21. درج البيض‬ ‫5. قناة تجميع ماء الثلج المذاب – أنبوب تصريف‬ ‫31.
  • Page 42 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز‬ ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية‬ ،‫أو...
  • Page 43 .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ • .‫الكابل في نشوب حريق‬ .‫الفنية للمنتج في الجزء األيسر الداخلي للثالجة‬ ‫يجب تنظيف طرف قابس التيار الكهربي بشكل‬ • ‫ال...
  • Page 44 .‫بارات‬ .‫استخدم ماء قابال للشرب فقط‬ • ‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫إذا كان الباب مزو د ً ا بقفل، فينبغي االحتفاظ بالمفتاح‬ • .‫بعي د ً ا عن متناول األطفال‬ .‫يجب رقابة األطفال حتى ال يعبثوا بالمنتج‬ • )HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ ‫إذا...
  • Page 45 ‫التركيب‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫ي ُرجى تذكر أن المصنع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫اإلعداد‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 46 ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به تحت‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ‬ ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح باب‬ ‫بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص‬ ‫منها...
  • Page 47 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ :‫إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫1- قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ .‫الرئيسي‬...
  • Page 48 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 49 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي‬ ‫تضع...
  • Page 50 ‫ استخدام الثالجة‬ ‫إزالة الثلج‬ ‫أ) تجويف الثالجة‬ .‫يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا‬ ‫يتساقط الماء ويمكن تراكم الثلج لكمية‬ ‫ملم على الجدار الخلفي‬ ‫تصل إلى‬ .‫الداخلي لصندوق الثالجة بينما تبرد الثالجة‬ ‫إن مثل هذا التكوين طبيعي نتيجة لنظام‬ ‫التبريد. يتم إزالة طبقة الثلج المكونة من‬ ‫خالل...
  • Page 51 ‫ب) صندوق الفريزر‬ ‫يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث‬ ‫فوضى والفضل في ذلك يرجع إلى حوض‬ .‫تجميع الثلج المذاب المميز‬ ‫يتم إزالة الثلج مرتين سنوي ا ً أو عند تكون‬ ‫ مم. لبدء‬ ‫طبقة ثلجية بحجم ما يقرب من‬ 7.25 ‫إجراء إزالة الثلج، يجب إيقاف تشغيل الجهاز‬ .‫من مقبس منفذ الحائط وسحب مقبس التيار‬ ‫يجب لف جميع األطعمة في طبقات عديدة من‬ ‫الجرائد ثم تخزن في مكان بارد (على سبيل‬ .)‫المثال في الثالجة أو موضع حفظ اللحوم‬ ‫يمكن وضع أوعية مملوءة بالمياه الدافئة في‬ .‫الفريزر بحرص لتسريع عملية إزالة الثلج‬ ‫ال يجب استخدام أدوات مدببة أو حادة مثل‬ .‫السكاكين أو الشوك إلزالة الثلج‬ ‫يجب عدم استخدام مجفف الشعر أو السخانات‬ ‫الكهربائية أو أي أجهزة كهربائية أخرى‬ .‫إلزالة الثلج‬ ‫يجب مسح المياه المسالة المتجمعة أسفل‬ ،‫تجويف الفريزر. بعد إنهاء عملية إزالة الثلج‬ . ً ‫قم بتجفيف الفريزر من الداخل تمام ا‬ ‫أدخل القابس في مقبس الحائط ثم قم بتشغيل‬ .‫الكهرباء‬...
  • Page 52 ‫ الصيانة والتنظيف‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد‬ ‫إذا كانت الثالجة لن تستعمل لفترة زمنية‬ .‫مشابهة ألغراض التنظيف‬ ‫طويلة، فافصل كابل التيار الكهربي ثم أفرغ‬ ‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي‬ ‫جميع األطعمة ثم نظفها واترك الباب مفتوح‬ . ً ‫جزئي ا‬ .‫قبل تنظيفه‬ ‫ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة،أو صابون أو‬ ‫ قم بفحص موانع التسرب في الباب بانتظام‬ ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع‬ ‫للتأكد من سالمتهم وخلوهم من رقاقات‬ .‫التلميع عند التنظيف‬ .‫الطعام‬ ‫استخدم المياه الفاترة لتنظيف صندوق الثالجة‬ ‫ إلزالة أرفف الباب، أخرج جميع المحتويات‬ .‫ثم ادفع رف الباب ألعلى بعي...
  • Page 53 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 54 .‫قد تكون الثالجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلية ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 55 .‫تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ . ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيبا‬ • .‫األبواب مفتوحة جزئ ي ًا. تأكد أن األبواب مغلقة تما م ً ا‬ • .‫قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة ج د ً ا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. افتح األبواب بتكرار أقل‬ •...
  • Page 56 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...

Table of Contents