Page 2
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Thermostat setting button....14 Intended use ........5 Defrost ..........14 For products with a water dispenser; . 7 Child safety ........7 6 Maintenance and cleaning HCA Warning ........
Your refrigerator Thermostat setting button Freezer compartment Illumination lamp Adjustable legs Adjustable shelves Adjustable door shelves Wine rack Egg tray Defrost water discharge stick Fridge compartment Crisper cover Freezer compartment Crisper Ice tray Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Important Safety Warnings Please review the following compartment! (This may cause frostbite in your mouth.) information. Failure to observe this • For products with a freezer information may cause injuries or compartment; Do not put bottled and material damage. Otherwise, all canned liquid beverages in the freezer warranty and reliability commitments compartment.
Page 6
• In case of any failure or during injury may arise. a maintenance or repair work, • This refrigerator is intended for only disconnect your refrigerator’s mains storing food items. It must not be supply by either turning off the used for any other purpose.
down and hurt you and damage HCA Warning refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the If your product's cooling system refrigerator; otherwise, these objects contains R600a: may fall down when you open or This gas is flammable. Therefore, pay close the refrigerator's door.
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Installation circulation. (The illustrated figure is Please remember that the only an example and does not match manufacturer shall not be held liable if exactly with your product.) the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.
Disposing of your old 4. Plug the refrigerator into the wall refrigerator outlet. When the fridge door is open the fridge compartment interior light Dispose of your old machine without will come on. giving any harm to the environment. 5. You will hear a noise as the •...
Replacing the interior light Adjusting the feet bulb If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed You can balance your refrigerator by as follows. turning the front legs as shown in the 1- Switch off at the socket outlet and illustration below.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
Page 15
B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 18
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 19
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 20
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 21
Table des matières Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions importantes réfrigérateur pour votre sécurité Bouton de réglage du thermostat ..13 Utilisation prévue ....... 4 Décongélation ......... 13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........6 6 Entretien et nettoyage 15 Sécurité...
Votre réfrigérateur Bouton de réglage du Bac à glaçons thermostat Compartiment congélateur Ampoule Pieds réglables Clayettes réglables Etagère à Beurre et Fromages Bâton díévacuation de líeau de Casier à úufs dégivrage Clayette range-bouteilles Couvercle du bac à légumes Compartiment réfrigérateur Bac à...
Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
Page 24
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le •...
Sécurité enfants • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près • Si la porte a un verrouillage, la clé doit d’appareil émettant de la chaleur tels rester hors de portée des enfants. qu’un four, un lave-vaisselle ou un •...
Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arrière. Veuillez noter que le fabricant ne 2. Insérez les 2 cales en plastique pourra être tenu responsable si les entre les câbles du condenseur, tel informations fournies dans cette qu’illustré...
Mise au rebut de votre Branchement électrique ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une Débarrassez-vous de votre prise de mise à la terre protégée par un ancien réfrigérateur sans nuire à fusible ayant une capacité appropriée. l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service •...
Remplacement de l’ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
Préparation heures. - La porte ne doit pas être ouverte •Votre réfrigérateur doit être installé fréquemment. à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques - Le réfrigérateur doit fonctionner à de cuisson, les fours, appareils de vide, sans denrées à...
Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
Page 33
Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées. B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7mm de givre s’est formée.
Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
Page 35
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 36
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
Page 37
• La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
Page 38
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
Page 39
!يرجى قرارة هذا الدليل أوال ،عميلنا العزيز عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة .سيقدم لكم خدمة فعالة .ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل هذا...
Page 42
تحذيرات السالمة المهمة يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات • حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية ،أو...
Page 43
.تستخدم ألية أغراض أخرى عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات • .الكابل في نشوب حريق .الفنية للمنتج في الجزء األيسر الداخلي للثالجة يجب تنظيف طرف قابس التيار الكهربي بشكل • ال...
Page 44
.بارات .استخدم ماء قابال للشرب فقط • تأمين سالمة األطفال إذا كان الباب مزو د ً ا بقفل، فينبغي االحتفاظ بالمفتاح • .بعي د ً ا عن متناول األطفال .يجب رقابة األطفال حتى ال يعبثوا بالمنتج • )HCA( تحذير الحرارة والتبريد والتهوية إذا...
Page 45
التركيب نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة ي ُرجى تذكر أن المصنع لن يتحمل أي مسؤولية في .حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات .1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل اإلعداد 2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه في...
Page 46
التخلص من عبوة المنتج 3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به تحت ".قسم "الصيانة والتنظيف قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ 4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح باب بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص منها...
Page 47
ضبط أقدام الثالجة استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي إذا كانت الثالجة غير متزنة؛ :إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما 1- قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم .الرئيسي...
Page 49
اإلعداد يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء .الشمس المباشر يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة التي تضع...
Page 50
استخدام الثالجة إزالة الثلج أ) تجويف الثالجة .يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا يتساقط الماء ويمكن تراكم الثلج لكمية ملم على الجدار الخلفي تصل إلى .الداخلي لصندوق الثالجة بينما تبرد الثالجة إن مثل هذا التكوين طبيعي نتيجة لنظام التبريد. يتم إزالة طبقة الثلج المكونة من خالل...
Page 51
ب) صندوق الفريزر يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى والفضل في ذلك يرجع إلى حوض .تجميع الثلج المذاب المميز يتم إزالة الثلج مرتين سنوي ا ً أو عند تكون مم. لبدء طبقة ثلجية بحجم ما يقرب من 7.25 إجراء إزالة الثلج، يجب إيقاف تشغيل الجهاز .من مقبس منفذ الحائط وسحب مقبس التيار يجب لف جميع األطعمة في طبقات عديدة من الجرائد ثم تخزن في مكان بارد (على سبيل .)المثال في الثالجة أو موضع حفظ اللحوم يمكن وضع أوعية مملوءة بالمياه الدافئة في .الفريزر بحرص لتسريع عملية إزالة الثلج ال يجب استخدام أدوات مدببة أو حادة مثل .السكاكين أو الشوك إلزالة الثلج يجب عدم استخدام مجفف الشعر أو السخانات الكهربائية أو أي أجهزة كهربائية أخرى .إلزالة الثلج يجب مسح المياه المسالة المتجمعة أسفل ،تجويف الفريزر. بعد إنهاء عملية إزالة الثلج . ً قم بتجفيف الفريزر من الداخل تمام ا أدخل القابس في مقبس الحائط ثم قم بتشغيل .الكهرباء...
Page 52
الصيانة والتنظيف ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد إذا كانت الثالجة لن تستعمل لفترة زمنية .مشابهة ألغراض التنظيف طويلة، فافصل كابل التيار الكهربي ثم أفرغ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي جميع األطعمة ثم نظفها واترك الباب مفتوح . ً جزئي ا .قبل تنظيفه ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة،أو صابون أو قم بفحص موانع التسرب في الباب بانتظام منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع للتأكد من سالمتهم وخلوهم من رقاقات .التلميع عند التنظيف .الطعام استخدم المياه الفاترة لتنظيف صندوق الثالجة إلزالة أرفف الباب، أخرج جميع المحتويات .ثم ادفع رف الباب ألعلى بعي...
Page 53
حلول مقترحة للمشكالت يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في .المنتج...
Page 54
.قد تكون الثالجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول • .قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا • .الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلية ً لساعات أطول •...
Page 55
.تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة . ً يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيبا • .األبواب مفتوحة جزئ ي ًا. تأكد أن األبواب مغلقة تما م ً ا • .قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة ج د ً ا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. افتح األبواب بتكرار أقل •...
Page 56
WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
Need help?
Do you have a question about the CS 137010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers