Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
CS 134020 D
Хладилник
Hladnjak

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko CS 134020 D

  • Page 1 Refrigerator CS 134020 D Хладилник Hladnjak...
  • Page 2 Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: Important information or useful tips. Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 16 Warnings Thermostat setting button....16 Intended use ........5 Defrost ..........16 General safety ........5 Water Dispenser ......18 For products with a water dispenser; . 9 *optional ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Interior light 8. Adjustable front feet 2. Thermostat knob 9. Adjustable door shelves 3. Adjustable shelves 10. Egg tray 4. Crisper cover 11. Water dispancer 5. Salad crisper 12. Wine rack 6. Ice bank 13. Fridge compartment 7.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings you to consult the Please review the authorized service following information. in order to learn the Failure to observe this required information and information may cause authorized bodies. injuries or material • Consult your authorized damage. Otherwise, all service for all your warranty and reliability questions and problems...
  • Page 6 • Unplug your refrigerator • Do not cover or block before cleaning or the ventilation holes on defrosting. your refrigerator with any • Vapor and vaporized material. cleaning materials • Electrical devices must should never be used in be repaired by only cleaning and defrosting authorised persons.
  • Page 7 • This product is not • Never plug the intended to be used by refrigerator into the wall persons with physical, outlet during installation. sensory or mental Otherwise, risk of death disorders or unlearned or serious injury may or inexperienced people arise.
  • Page 8 • Avoid causing damage the event of spillages, on power cable when this may cause electric transporting the shock or fire. refrigerator. Bending • Do not overload the cable may cause fire. refrigerator with food. Never place heavy If overloaded, the food objects on power cable.
  • Page 9: For Products With A Water Dispenser

    floor. Properly securing mains. If you lack the adjustable legs on the knowledge of how to floor can prevent the measure the water refrigerator to move. mains pressure, please • When carrying the seek a professional refrigerator, do not hold support.Use drinking it from door handle.
  • Page 10: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 11: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied 2.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    • The voltage stated on the label Placing and Installation located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the refrigerator will be installed is network voltage. not wide enough for the refrigerator to • Extension cables and multi plugs pass through, then call the authorized must not be used for connection.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Replacing the interior lamp If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed as follows. You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated Switch off at the socket outlet in the figure. The corner where the and pull out the mains plug.You may leg exists is lowered when you turn find it useful to remove shelves for...
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 45 ¡ 180¡...
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 17 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
  • Page 18: Water Dispenser

    Water Dispenser *optional The water dispenser is a very useful feature allowing cold water on tap without opening the door of your refrigerator .As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/ container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
  • Page 19 with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass. Cleaning the water tank Release the tank cover from the water tank by opening latches at both sides. Remove the water tank and clean with warm and clean water.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 21 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 22 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Page 23 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 24 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 25 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Page 26 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения 5 Използване на относно безопасността 4 хладилника Употреба на уреда......4 Бутон за настройка на термостата 17 За продукт с воден разпределител; 9 Разлеждане ........17 Защита от деца ........10 Разделител за вода ......19 Съвместимост...
  • Page 27: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник 8. Регулируеми предни крачета 1. Вътрешна лампа 9. Подвижни рафтове на вратата 2. Копче на термостата 10. Т ава за яйца 3. Подвижни рафтове 11. Рафт за бутилки 4. Капак на контейнера за запазване на 12. Разделител за вода свежестта 13. Хладилно...
  • Page 28: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте • Т ози продукт не бива следната информация. да се използва навън. Неспазването на тази информация може да Обща безопасност доведе до наранявания • Когато решите да или материални щети. изхвърлите продукта, В противен случай препоръчваме...
  • Page 29 • За продукти с за подпора или за фризерно отделение; стъпване. Не поставяйте • Не използвайте бутилирани или електрически уреди консервирани вътре в хладилника. течности във • Не повреждайте фризерното частите, където отделение. В циркулира охладителя противен случай те с пробивни или може...
  • Page 30 от некомпетентно освен посочените от лице може да създаде производителя. риск за потребителя. • Т ози уред не е • В случай на каквато предназначен за и да е повреда или по употреба от лица с време на поддръжка физически, сензорни и...
  • Page 31 • Излагането на • Ако в хладилникът ви продукта на дъжд, има синя светлина, сняг, слънце и вятър не я наблюдавайте представлява продължително време опасност от с невъоръжено око електрическа гледна или оптични уреди. точка. • Никога не свързвайте • Свържете се с хладилника...
  • Page 32 предмети върху • Никга не поставяйте захранващия кабел. съдове, пълни с вода Не пипайте щепсела върху хладилника, с мокри ръце когато тъй като това може включвате уреда в да доведе до токов контакта. удар или пожар. • Не препълвайте хладилника с прекомерно...
  • Page 33 • Ако не бъде • При преместването използван дълго на хладилника, време, хладилникът не го хващайте за трябва да бъде дръжката на вратата. изключен от В противен случай тя контакта. Възможно може да се откъсне. е неизправност в • Ако се налага да захранващия...
  • Page 34: Защита От Деца

    надвишава 8 бара, Обърнете се към местните власти за повече подробности относно тези тогава водния гръг на събирателни центрове. хладилниса не трябва Съвместимост с директивата за да бъде свързван към ограничаване на водното захранване. употребата на определени Ако нямате познания опасни...
  • Page 35: Неща, Които Да Направите С Цел Пестене На Енергия

    Неща, които да направите с цел пестене на енергия • Не оставяйте вратите на хладилника отворени за дълго. • Не прибирайте горещи храни и напитки в хладилника. • Не препълвайте хладилника за да не се затруднява въздушната циркулация вътре в него. •...
  • Page 36: Монтаж

    Монтаж показано на илюстрацията. Запомнете, че производителят Пластмасовите клинове осигуряват не носи отговорност, в случай, че нужната дистанция между предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. хладилника и стената, така че да На какво да обърнете се осигури циркулация на въздух. внимание...
  • Page 37: Изхвърляне На Опаковъчните Материали

    • Свързването трябва да бъде Преди да изхвърлите хладилника ви, отрежете кабела и, ако вратата направено в съответствие с е със заключалки, ги направете наредбите в страната. неизползваеми, така, че да • Щепселът трябва да е лесно предпазите децата от всякакви достъпен...
  • Page 38: Регулиране На Крачетата

    Регулиране на крачетата Смяна на лампата Ако хладилникът ви не е балансиран; Нарвете следното, ако лампата спре Може да балансирате хладилника да свети. като завъртите предните крачета 1. Изключете превключвателя и както е показано на илюстрацията. извадете захранващия кабел Ъгълът, където е крака се понижава от...
  • Page 39: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин 45 ¡ 180¡...
  • Page 40: Подготовка

    Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Т емпературата в стаята, където ще инсталирате...
  • Page 41: Използване На Хладилника

    Използване на хладилника Разлеждане A) Хладилно отделение Хладилното отделение осъществява изцяло автоматично размразяване. Докато хладилникът ви охлажда могат да се появят водни капки и заскрежавания до 8 мм на вътрешната задна стена в хладилното отделение. Тези образувания се получават от охлаждащата...
  • Page 42 B) Фризерно отделение Размразяването става много лесно и безпроблемно, благодарение на специалното легенче за събиране на размразената вода. Размразявайте два пъти годишно или при образуване на 7мм (1/4”) леден пласт. За да започнете с разлеждането, изключете уреда от превключвателя и извадете захранващия...
  • Page 43: Разделител За Вода

    Разделител за вода *по избор Диспенсерът за вода е изключително След като нивото на водата полезенa функция когато искате в чашата/съда се повиши, леко охладена вода без да отваряте отпуснете ръчката за да избегнете вратата на хладилника. Тъй като преливане. Ако натиснете леко няма...
  • Page 44 • Натиснете ръчката на диспенсера за вода с чашата си. Ако използвате еднократни пластмасови чаши, натиснете ръчката с пръсти зад чашата. Почистване на резервоара за вода Освободете капака от водния резервоар като отворите закопчалките от двете страни. Свалете водния резервоар и го измийте...
  • Page 45: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин Никога не използвайте почистващи или подобни вещества за почистване препарати или вода със съдържание на уреда. на хлор за почистване на външните повърхности и хромираните части на Препоръчваме ви да изключите продукта. Хлорът разяжда такива уреда...
  • Page 46 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук...
  • Page 47 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е зареден с...
  • Page 48 Температурата в хладилника или фризера е много висока. • Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влияние върху температурата във фризера. Променете температурата в хладилника или фризера до достигане на задоволително ниво. • Вратата може да е оставена открехната. Затворете вратата докрай. •...
  • Page 49 Отвън на хладилника или между вратите се събира влага. • Климатът е влажен. Това е съвсем нормално при влажен климат. Когато влажността във въздуха намалее, кондензираната вода ще изчезне. Лоша миризма в хладилника. • Вътрешността на хладилника трябва да се почисти. Почистете вътрешността...
  • Page 50 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik •...
  • Page 51 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema Važna sigurnosna 5 Uporaba vašeg upozorenja hladnjaka Predviđena namjena ......4 Tipka za postavljanje termostata ..15 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 8 Odmrzavanje ........15 Sigurnost djece ......... 8 Pipa za vodu ........17 Usklađenost s Direktivom o električnom *opcionalno ........
  • Page 52: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 8. Prilagodljive prednje nožice 1. Unutarnje svjetlo 9. Prilagodljive police za vrata 2. Tipka termostata 10. Polica za jaja 3. Prilagodljive police 11. Dispenzer za vodu 4. Poklopac odjeljka za povrće 12. Polica za vino 5. Pretinac za povrće 13.
  • Page 53: Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte Opća sigurnost sljedeće informacije. • Kad budete željeli odložiti Nepridržavanje ovih uređaj, preporučujemo informacija može da konzultirate ovlašteni uzrokovati ozljede ili servis da biste saznali materijalnu štetu. U potrebne informacije i suprotnom će sva ovlaštena tijela. upozorenja i obveze •...
  • Page 54 • Ne dodirujte smrznutu uzrokovati iritaciju kože i hranu rukom; može vam ozljede oka. se zalijepiti za ruku. • Ne pokrivajte i ne • Isključite svoj hladnjak blokirajte otvore za prije čišćenja ili ventilaciju na vašem odmrzavanja. hladnjaku bilo kakvim •...
  • Page 55 topljenja, osim onih koje može doći do opasnosti preporuča proizvođač. po život ili ozbiljne • Ovaj uređaj nije ozljede. namijenjen uporabi od • Hladnjak je namijenjen strane osoba s fizičkim samo držanju hrane. Ne osjetilnim ili mentalnim smije se koristiti u bilo nedostacima ili osoba koje druge svrhe.
  • Page 56 stavljajte teške predmete kad otvorite vrata. Nikad na kabel napajanja. Ne ne stavljajte predmete dodirujte utikač mokrim na hladnjak, inače ti rukama kad uključujete predmeti mogu pasti kad uređaj. otvarate ili zatvarate vrata hladnjaka. • Proizvodi za koje je potrebna precizna kontrola temperature, cjepiva, lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni...
  • Page 57: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    • Kad nosite hladnjak, • Koristite samo pitku nemojte ga držati vodu. za ručku vrata. U Sigurnost djece suprotnom, može • Ako vrata imaju bravu, ključ se treba puknuti. držati podalje od dosega djece. • Kad morate staviti • Djeca moraju biti pod nadzorom da svoj proizvod pored bi se spriječilo neovlašteno korištenje proizvoda.
  • Page 58: Podaci O Pakiranju

    Podaci o pakiranju • Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama. Ambalažni materijali proizvoda • Za uređaje s odjeljkom škrinje; proizvedeni su od reciklirajućih možete spremiti maksimalnu količinu materijala sukladno našim nacionalnim hrane u škrinju kad uklonite policu propisima o zaštiti okoliša. Ambalažne ili ladicu škrinje.
  • Page 59: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta. Električno spajanje 2.
  • Page 60: Odlaganje Stalnog Hladnjaka

    Odlaganje stalnog hladnjaka Odlaganje vašeg starog stroja bez štete za okoliš. • O odlaganju vašeg hladnjaka se možete konzultirati s vašim ovlaštenim dobavljačem ili centrom za sakupljanje otpada u vašoj općini. Prije odlaganja vašeg hladnjaka, odrežite električni utikač i, ukoliko postoje bilo kakve brave na vratima, onesposobite ih da biste zaštitili djecu od bilo kakve opasnosti.
  • Page 61: Prilagođavanje Nogu

    Prilagođavanje nogu Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži; Ako svjetlo ne bude radilo, napravite Možete postaviti hladnjak u ravnotežu sljedeće. okretanjem prednjih nožica kako je prikazano na slici. kut gdje se nalaze 1 - Isključite uređaj iz struje i izvucite noge je spušten kad okrenete u smjeru utikač...
  • Page 62: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 45 ¡ 180¡...
  • Page 63: Priprema

    Priprema Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. Sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 10°C.
  • Page 64: Uporaba Vašeg Hladnjaka

    Uporaba vašeg hladnjaka Tipka za postavljanje Odmrzavanje termostata A) Odjeljak za zamrzavanje Odjeljak hladnjaka obavlja potpuno automatsko odmrzavanje. dok se vaš hladnjak hladi, na stražnjoj stjenci odjeljka hladnjaka se mogu pojaviti kapi vode i led do 7-8 mm. Takve nakupine su normalne zbog sustava za hlađenje.
  • Page 65 B) Odjeljak za hlađenje Odmrzavanje je vrlo jednostavno i uredno, zahvaljujući posebnoj posudi za skupljanje odmrznutog. Odmrzavajte dva puta godišnje kad se skupi sloj leda od otprilike 7 mm. Da biste započeli s postupkom odleđivanja, isključite uređaj iz utičnice i povucite utikač van. Svu hranu treba zamotati u nekoliko slojeva novinskog papira i staviti na hladno mjesto (npr.
  • Page 66: Pipa Za Vodu

    Pipa za vodu *opcionalno Pipa za vodu je vrlo korisna značajka kojom se može dobiti hladna voda bez otvaranja vrata vašeg hladnjaka. Kako nećete morati često otvarati vrata hladnjaka, uštedjet ćete energiju. Kako se razina vode u čaši/spremniku podiže, malo smanjite pritisak na kraku da spriječite prelijevanje.
  • Page 67 iza čaše. Čišćenje spremnika s vodom Skinite poklopac spremnika sa spremnika za vodu otvaranjem polugica s obje strane. Skinite spremnik za vodu i očistite ga toplom i čistom vodom. Stavite spremnik za vodu na mjesto; postavite poklopac spremnika za vodu i zatvorite polugice. Pazite da su uklonjeni dijelovi (ako postoje) tijekom čišćena pravilno spojeni na izvorna mjesta.
  • Page 68: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti Zaštita plastičnih površina benzin ili slične materijale. C Ne stavljajte tekuće ulje ili jela kuhana B Savjetujemo da isključite uređaj iz na ulju u vaš hladnjak u nezatvorenim struje prije čišćenja. posudama jer oni mogu oštetiti C Nikada za čišćenje nemojte koristiti plastične površine hladnjaka.
  • Page 69 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi. •...
  • Page 70 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je u potpunosti normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom.
  • Page 71 Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan i da je dovoljno jak da može nositi hladnjak. • Buka može biti uzrokovana predmetima koji se nalaze na hladnjaku. Predmeti koji stoje na hladnjaku se trebaju ukloniti.
  • Page 72 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
  • Page 73 48 9992 0000/AD EN-BG-HR www.beko.com...