Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Verwendete Symbole
    • Symbole am Gerät
    • Geräusch und Vibration
    • Technische Daten
    • Auf einen Blick
    • Gebrauchsanweisung
    • Wartung und Pflege
    • Transport
    • Konformität
    • Warnung
    • Entsorgungshinweise
    • Haftungsausschluss
  • Français

    • Pour Votre Sécurité
    • Symboles Apposés Sur L'appareil
    • Symboles Utilisés
    • Bruit et Vibrations
    • Données Techniques
    • Vue D'ensemble
    • Instructions D'utilisation
    • Conformité
    • Consignes pour la Mise au Rebut
    • Maintenance et Nettoyage
    • Transport
    • Exclusion de Responsabilité
  • Italiano

    • Per la Vostra Sicurezza
    • Simboli Sull'apparecchio
    • Simboli Utilizzati
    • Rumore E Vibrazione
    • Dati Tecnici
    • Guida Rapida
    • Istruzioni Per L'uso
    • Conformità
    • Manutenzione E Cura
    • Trasporto
    • Esclusione Della Responsabilità
    • Istruzioni Per la Rottamazione E lo Smaltimento
  • Español

    • Para Su Seguridad
    • Símbolos Empleados
    • Símbolos en la Máquina
    • Ruidos y Vibraciones
    • Datos Técnicos
    • Vista General
    • Indicaciones para el Uso
    • Conformidad
    • Mantenimiento y Cuidado
    • Transporte
    • Advertencia
    • Exclusión de la Garantía
    • Indicaciones de Eliminación
  • Português

    • Para Sua Segurança
    • Símbolos no Aparelho
    • Símbolos Utilizados
    • Ruído E Vibração
    • Caraterísticas Técnicas
    • Panorâmica da Máquina
    • Instruções de Utilização
    • Manutenção E Tratamento
    • Transporte
    • Conformidade
    • Exclusão de Responsabilidades
    • Indicações sobre Reciclagem
  • Dutch

    • Gebruikte Symbolen
    • Symbolen Op Het Gereedschap
    • Voor Uw Veiligheid
    • Geluid en Trillingen
    • Technische Gegevens
    • In Één Oogopslag
    • Gebruiksaanwijzing
    • Conformiteit
    • Onderhoud en Verzorging
    • Transport
    • Afvoeren Van Verpakking en Machine
    • Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
    • Waarschuwing
  • Dansk

    • Anvendte Symboler
    • For Din Egen Sikkerheds Skyld
    • Symboler På Apparatet
    • Støj Og Vibration
    • Tekniske Data
    • Oversigt
    • Brugsanvisning
    • Bortskaffelseshenvisninger
    • Overensstemmelse
    • Transport
    • Vedligeholdelse Og Pleje
    • Ansvarsudelukkelse
  • Norsk

    • Anvendte Symboler
    • For Din Egen Sikkerhet
    • Symbolene På Apparatet
    • Støy Og Vibrasjon
    • Tekniske Data
    • Et Overblikk
    • Bruksanvisning
    • Henvisninger Om Skroting
    • Samsvar
    • Transport
    • Vedlikehold Og Pleie
    • Utelukkelse Av Ansvar
  • Svenska

    • Använda Symboler
    • För Din Säkerhet
    • Symboler På Maskinen
    • Buller Och Vibration
    • Tekniska Data
    • Översikt
    • Bruksanvisning
    • Anvisningar Om Avfallshantering
    • Märkning
    • Transport
    • Underhåll Och Skötsel
    • Uteslutning Av Ansvar
  • Suomi

    • Käytetyt Symbolit
    • Symbolit Koneessa
    • Turvallisuusasiaa
    • Melu Ja Tärinä
    • Tekniset Tiedot
    • Kuva Koneesta
    • Käyttöohjeet
    • Huolto Ja Hoito
    • Kierrätysohjeita
    • Kuljettaminen
    • Vaatimustenmukaisuus
    • Vastuun Poissulkeminen
  • Ελληνικά

    • Για Την Ασφάλειά Σας
    • Σύμβολα Στο Μηχάνημα
    • Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
    • Θόρυβος Και Κραδασμός
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Με Μια Ματιά
    • Οδηγίες Χρήσης
    • Μεταφορά
    • Συντήρηση Και Φροντίδα
    • Αποκλεισμός Ευθύνης
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Προειδοποιηση
    • Υποδείξεις Απόσυρσης
  • Türkçe

    • Cihaz Üzerindeki Semboller
    • Kendi Güvenliğiniz Için
    • Kullanılan Semboller
    • Ses Ve Vibrasyon
    • Teknik Özellikler
    • Genel Bakış
    • Kullanma Kılavuzu
    • BakıM Ve Muhafaza
    • Taşıma
    • Uygunluğu Beyanı
    • Mesuliyet Kabul Edilmemesi Durumları
    • Uyari
    • İmha Bilgileri
  • Polski

    • Symbole Na Urządzeniu
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Zastosowane Symbole
    • Poziom Hałasu I Drgań
    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Instrukcja Obsługi
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Transport
    • Ostrzeżenie
    • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
    • Wyłączenie Z OdpowiedzialnośCI
    • Zgodność
  • Magyar

    • Az Ön Biztonsága Érdekében
    • Használt Szimbólumok
    • Szimbólumok a Készüléken
    • Zaj És VibráCIó
    • Műszaki Adatok
    • Áttekintés
    • Használati Útmutató
    • Karbantartás És Ápolás
    • Megfelelőség
    • Szállítás
    • Felelősség Kizárása
    • Ártalmatlanítási Tudnivalók
  • Čeština

    • Použité Symboly
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Symboly Na Nářadí
    • Hlučnost a Vibrace
    • Technické Údaje
    • Přehled
    • Návod K Použití
    • Přeprava
    • Shoda
    • Údržba a Ošetřování
    • Pokyny Pro Likvidaci
    • Vyloučení Odpovědnosti
  • Slovenčina

    • Použité Symboly
    • Pre Vašu Bezpečnosť
    • Symboly Na Náradí
    • Hlučnosť a Vibrácia
    • Technické Údaje
    • Prehľad
    • Návod Na Obsluhu
    • Preprava
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Údržba a Ošetrovanie
    • Pokyny Pre Likvidáciu
    • Vylúčenie Zodpovednosti
  • Hrvatski

    • Korišteni Simboli
    • Simboli Na Aparatu
    • Za Vašu Sigurnost
    • Šum I Vibracija
    • Tehnički Podaci
    • Na Jedan Pogled
    • Upute Za Uporabu
    • Održavanje I Njega
    • Suglasnost
    • Transport
    • Zbrinjavanje
    • Isključenje Iz Jamstva
  • Slovenščina

    • Simboli Na Električnem Orodju
    • Simboli, Ki Se Uporabljajo V Teh Navodilih
    • Za Vašo Varnost
    • Hrup in Tresljaji
    • Tehnične Specifikacije
    • Pregled
    • Navodila Za Uporabo
    • Izjava O Skladnosti
    • Transport
    • Vzdrževanje in Nega
    • Izjava O Omejitvi Odgovornosti
    • Podatki O Odlaganju
  • Română

    • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
    • Simboluri Folosite
    • Simboluri Pe Aparat
    • Zgomot ŞI Vibraţie
    • Date Tehnice
    • Privire de Ansamblu
    • Instrucţiune de Utilizare
    • Conformitatea
    • IndicaţII de Eliminare
    • Transportul
    • Întreţinere Curentă ŞI Îngrijire
    • Excluderea Răspunderii
  • Русский

    • Для Вашей Безопасности
    • Используемые Символы
    • Символы На Приборе
    • Шумы И Вибрация
    • Технические Характеристики
    • Общее Устройство Изделия
    • Инструкция По Эксплуатации
    • Техобслуживание И Уход
    • Транспортировка
    • Исключение Ответственности
    • Предупреждеhие
    • Соответствие Нормам
    • Указания По Утилизации
  • Eesti

    • Kasutatud Sümbolid
    • Sümbolid Seadmel
    • Teie Ohutuse Heaks
    • Müra Ja Vibratsioon
    • Tehnilised Andmed
    • Ülevaade
    • Kasutusjuhend
    • Hooldus Ja Korrashoid
    • Jäätmekäitlus
    • Transport
    • Vastavus
    • Vastutuse Välistamine
  • Lietuvių

    • Jūsų Saugumui
    • Naudojami Simboliai
    • Simboliai Ant Įrankio
    • Triukšmas Ir Vibracija
    • Bendras Įrankio Vaizdas
    • Techniniai Duomenys
    • Nurodymai Dirbant
    • Atitikties Deklaracija
    • Techninis Aptarnavimas Ir PriežIūra
    • Transportavimas
    • Atsakomybės Pašalinimas
    • Nurodymai Utilizuoti
    • Izmantotie Simboli
    • Jūsu Drošībai
    • Simboli Uz Instrumenta
    • TrokšņI un Vibrācija
    • Tehniskā Informācija
    • Īss Apskats
    • Lietošanas Instrukcija
    • Atbilstība
    • Tehniskā Apkope un Kopšana
    • Transportēšana
    • Atbildības Izslēgšana
    • Norādes Par Utilizāciju

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PD 2G 18.0-EC FS55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flex PD 2G 18.0-EC FS55

  • Page 1 PD 2G 18.0-EC FS55...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ..... 13 Notice d’instructions d’origine .
  • Page 3: Table Of Contents

    PD 2G 18.0-EC FS55 Inhalt Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet. Gerät nicht dem Regen aussetzen. Verwendete Symbole ....3 Elektrowerkzeug und Akkus in Symbole am Gerät .
  • Page 4  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Der Akku-Schlagbohrschrauber es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann PD 2G 18.0-EC FS55 ist bestimmt sich verhaken und zum Verlust der Kon- – für den gewerblichen Einsatz in Industrie trolle über das Elektrowerkzeug führen.
  • Page 5: Geräusch Und Vibration

    PD 2G 18.0-EC FS55 Geräusch und Vibration Ladegerät  Überprüfen Sie immer, ob die Netz- HINWEIS spannung der auf dem Typenschild des Die Geräusch- und Schwingungswerte Ladegeräts angegebenen Spannung wurden entsprechend EN 62841 ermittelt. entspricht. Die Werte finden Sie in der Tabelle ...
  • Page 6: Technische Daten

    PD 2G 18.0-EC FS55 Technische Daten Gerät PD 2G 18.0-EC FS55 Schlagbohrschrauber Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Drehmoment, maximal – weicher Schraubfall – harter Schraubfall Drehmomentstufen 24 + 1 Leerlaufdrehzahl – Stufe 1 0...600 – Stufe 2 0...2300 Schlagzahl – Stufe 1 0...9600...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    PD 2G 18.0-EC FS55 Auf einen Blick Schalter Einschubschacht für Akku Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Li-Ion-Akku (2,5 Ah) Hochfahren bis zur maximalen Drehzahl Entriegelungstaste für Akku Drehrichtungsvorwahl-Schalter Akkuzustands-Anzeige Geschwindigkeits-Wahlschalter Li-Ion-Akku (5,0 Ah) Drehring für Betriebsart Gürtelklammer Drehring für Drehmomenteinstellung...
  • Page 8: Gebrauchsanweisung

    PD 2G 18.0-EC FS55 Gebrauchsanweisung Einsetzen der Werkzeuge Im Bohrfutter werden Bohrer mit einem Vor der Inbetriebnahme Durchmesser von 1,5–13 mm, Schrauber- ½ ½ bits " sowie Bithalter " sicher gehalten.  Elektrowerkzeug und Zubehör  Elektrowerkzeug mit einer Hand auspacken und auf Vollständigkeit der...
  • Page 9 PD 2G 18.0-EC FS55 VORSICHT! Betriebsart Bei Nichtgebrauch die Kontakte des Akkus VORSICHT! schützen. Lose Metallteile können die Betriebsart nur bei Stillstand des Kontakte kurzschließen, es besteht Elektrowerkzeugs ändern. Explosions- und Brandgefahr!  Drehring für Betriebsart auf die benötigte Ladezustand des Akkus Position stellen.
  • Page 10 PD 2G 18.0-EC FS55 Geschwindigkeitsvorwahl Arbeitsplatzbeleuchtung ein-/ ausschalten VORSICHT! Geschwindigkeit nur bei Stillstand des 1. Drehrichtungsvorwahl-Schalter (2) in Stellung „Vorwärts“ oder „Rückwärts“ Elektrowerkzeugs ändern. schalten. 2. Ein-/Ausschalter (1) Elektrowerkzeug drücken – Arbeitsplatzbeleuchtung leuchtet 3. Ein-/Ausschalter (1) Elektrowerkzeug loslassen – Arbeitsplatzbeleuchtung erlischt automatisch nach ca.
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transport Die Lithiumäquivalentmenge der im Liefer- umfang enthaltenen Akkus liegt unter den einschlägigen Grenzwerten. Daher unterliegt der Akku als Einzelteil sowie das Elektrowerk- zeug mit seinem Lieferumfang nicht nationalen oder internationalen Gefahrgutvorschriften. Beim Transport mehrerer Geräte mit Lithium- ionen-Akkus können diese Vorschriften rele-...
  • Page 12: Entsorgungshinweise

    PD 2G 18.0-EC FS55 Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht WARNUNG! für Schäden und entgangenen Gewinn durch Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die Entsorgung unbrauchbar machen: durch das Produkt oder die nicht mögliche netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch –...
  • Page 13: Symbols Used In This Manual

    PD 2G 18.0-EC FS55 Contents The tool is only suitable for use indoors. Do not expose the tool to rain. Store power tools and Symbols used in this manual ..13 batteries in dry rooms.
  • Page 14 PD 2G 18.0-EC FS55 Intended use  Use only original batteries with the voltage indicated on the type plate of The PD 2G 18.0-EC FS55 cordless your power tool. The use of other percussion drill is intended batteries, e.g. imitations, reconditioned – for commercial use in industry and trade, batteries or other makes, increases the risk –...
  • Page 15: Noise And Vibration

    PD 2G 18.0-EC FS55 Charger NOTE The vibration emission level given in this  Always check whether the mains voltage information sheet has been measured in matches the voltage indicated on the accordance with a measurement method type plate of the charger.
  • Page 16: Technical Data

    PD 2G 18.0-EC FS55 Technical data Tool PD 2G 18.0-EC FS55 Type Impact drill driver Battery AP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0 Torque, max. – Soft screwdriving case – Hard screwdriving case Torque settings 24 + 1 Idling speed – Stage 1 0...600...
  • Page 17: Overview

    PD 2G 18.0-EC FS55 Overview Trigger switch Insertion slot for battery For switching on and off and for Li-ion battery (2.5 Ah) accelerating up to maximum rotational Release button for battery speed State of charge indicator Direction preselector switch Li-ion battery (5.0 Ah)
  • Page 18: Instructions For Use

    PD 2G 18.0-EC FS55 Instructions for use Inserting the tools Drill bits with a diameter of 1.5–13 mm, ½ ½ " screwdriver bits and " bit holders are Before initial operation securely held in the drill chuck.  Unpack the power tool and accessories ...
  • Page 19 PD 2G 18.0-EC FS55 CAUTION! Operating mode Protect the battery contacts when the CAUTION! battery is not being used. Loose metal parts Change the operating mode only when the may short-circuit the contacts – power tool is stopped. Explosion and fire hazard! ...
  • Page 20 PD 2G 18.0-EC FS55 Speed preselection 3. Release electric tool on/off switch (1) – Workplace lamp goes out CAUTION! automatically after approx. 10 sec. Change the speed only when the power tool is stopped. Working with the power tool CAUTION!
  • Page 21: Maintenance And Care

    PD 2G 18.0-EC FS55 Disposal information At the end of work: 10. Release the trigger switch. WARNING! 11. Move the direction preselector Render redundant power tools unusable: switch (2) to the middle position. mains operated power tool by removing –...
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    PD 2G 18.0-EC FS55 Declaration of Conformity Contact details for Great Britain: FLEX Power Tools Limited, Unit 8 Anglo Office Park, Lincoln Road, We declare on our sole responsibility that the HP 12, 3RH Buckinghamshire, product described in “Technical data”...
  • Page 23: Symboles Utilisés

    PD 2G 18.0-EC FS55 Table des matières L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en intérieur. Symboles utilisés ....23 N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • Page 24 électrique avant de le déposer. L'outil La perceuse à percussion sans fil installé risque de se coincer et d'entraîner PD 2G 18.0-EC FS55 est destinée une perte de contrôle sur l'outil électrique. – aux utilisations professionnelles dans  Utilisez uniquement des accumulateurs l’industrie et l’artisanat,...
  • Page 25: Bruit Et Vibrations

    PD 2G 18.0-EC FS55 Bruit et vibrations  L'accu risque d'être endommagé par des objets pointus comme par exemple les clous, tournevis ou par la pénétration d'une REMARQUE force externe. Un court-circuit interne Les niveaux de bruits et vibrations ont été...
  • Page 26: Données Techniques

    PD 2G 18.0-EC FS55 Données techniques Appareil PD 2G 18.0-EC FS55 Type Perceuse à percussion Accumulateur AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Couple, maximal – Vissage dans un matériau tendre – Vissage dans un matériau dur Positions de réglage de couple 24 + 1 Vitesse de marche à...
  • Page 27: Vue D'ensemble

    PD 2G 18.0-EC FS55 Vue d’ensemble Interrupteur Compartiment pour accumulateur Pour allumer et éteindre mais aussi Accumulateur lithium-ion (2,5 Ah) pour accélérer jusqu’à la vitesse Touche de déverrouillage pour maximale accumulateur Sélecteur du sens de rotation Affichage du niveau de charge Sélecteur de vitesse...
  • Page 28: Instructions D'utilisation

    PD 2G 18.0-EC FS55 Instructions d’utilisation Installer les outils Dans le mandrin, les forets d'un diamètre de ½ Avant la mise en service 1,5–13 mm, les embouts de visseuse " et ½ les porte-embouts " sont maintenus  Déballez l’appareil électrique et les fermement.
  • Page 29 PD 2G 18.0-EC FS55 PRUDENCE ! Mode En cas de non-utilisation, protégez les PRUDENCE ! contacts de l'accumulateur. Les pièces Ne modifiez le mode de l’outil électrique que métalliques mal fixées peuvent court- lorsque celui-ci est immobile. circuiter les contacts, il y a un risque d'explosion et d'incendie ! ...
  • Page 30 PD 2G 18.0-EC FS55 Sélection de la vitesse 2. Appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt (1) de l'outil électrique PRUDENCE ! – L'éclairage du poste de travail s'allume Ne modifiez la vitesse de l’outil électrique 3. Relâcher l'interrupteur marche/arrêt (1) que lorsque celui-ci est immobile.
  • Page 31: Maintenance Et Nettoyage

    PD 2G 18.0-EC FS55 et l'outil électrique tel que livré ne sont pas soumis aux réglementations nationales ou internationales relatives aux matières dangereuses. En cas de transport de plu- sieurs appareils avec des accumulateurs Lithium-ion, ces réglementations peuvent être applicables et nécessiter des mesures de sécurité...
  • Page 32: Exclusion De Responsabilité

    PD 2G 18.0-EC FS55 Pays de l’UE uniquement. Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les ou- tils électriques ne servant plus devront être...
  • Page 33: Simboli Utilizzati

    PD 2G 18.0-EC FS55 Indice Non gettare la batteria nel fuoco. Sussiste pericolo di esplosione. Simboli utilizzati ....33 Simboli sull’apparecchio... . . 33 L’apparecchio è...
  • Page 34 PD 2G 18.0-EC FS55 Utilizzo conforme alle finalità d’uso  Bloccare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato saldamente in un Il trapano-avvitatore a percussione dispositivo di bloccaggio oppure in una a batteria PD 2G 18.0-EC FS55 è concepito morsa è tenuto con sicurezza maggiore –...
  • Page 35: Rumore E Vibrazione

    PD 2G 18.0-EC FS55  Caricare la batteria esclusivamente con  Per contrassegnare l’elettroutensile usare caricabatterie consigliati dal produttore. solo targhette adesive. Se un caricabatterie previsto per un Non praticare fori nella carcassa. determinato tipo di batterie viene utilizzato con batterie di tipo diverso, sussiste pericolo Rumore e vibrazione di incendio.
  • Page 36: Dati Tecnici

    PD 2G 18.0-EC FS55 Dati tecnici Apparecchio PD 2G 18.0-EC FS55 Modello Trapano-avvitatore a percussione Batteria AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Coppia, massima – caso vite morbida – caso vite dura Livelli di coppia 24 + 1 Numero giri a vuoto –...
  • Page 37: Guida Rapida

    PD 2G 18.0-EC FS55 Guida rapida Interruttore Vano inserimento batteria Per accendere e spegnere e per Batteria al litio (2,5 Ah) accelerare fino alla massima velocità Tasto di sbloccaggio per la batteria di rotazione Indicatore della condizione della Preselettore del senso di rotazione batteria Selettore della velocità...
  • Page 38: Istruzioni Per L'uso

    PD 2G 18.0-EC FS55 Istruzioni per l’uso Inserimento dell’utensile Nel mandrino è possibile fissare in sicu- rezza punte con un diametro di 1,5–13 mm, Prima della messa in funzione ½ ½ bit di avvitamento " e portabit ".  Disimballare elettroutensile ed accessori ...
  • Page 39 PD 2G 18.0-EC FS55 PRUDENZA! Modo di funzionamento Quando la batteria non viene utilizzata, PRUDENZA! proteggere i contatti. La minuteria metallica Modificare il modo di funzionamento solo sfusa può mettere in cortocircuito i contatti; con l’elettroutensile fermo. pericolo di esplosione e d’incendio! ...
  • Page 40 PD 2G 18.0-EC FS55 Preselezione della velocità 2. Premere l'interruttore on/off (1) dell'elettroutensile PRUDENZA! – L’illuminazione per la postazione di Modificare la velocità solo con lavoro si accende l’elettroutensile fermo. 3. Rilasciare l'interruttore on/off (1) dell'elettroutensile – L’illuminazione per la postazione di...
  • Page 41: Manutenzione E Cura

    PD 2G 18.0-EC FS55 Trasporto La quantità equivalente di litio contenuta nelle batterie della fornitura rientra nei limiti vigenti. Pertanto la batteria, come elemento singolo e come elettroutensile con accessori in dotazione, non rientra nelle norme nazionali o internazionali sulle merci pericolose.
  • Page 42: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    PD 2G 18.0-EC FS55 Istruzioni per la rottamazione e lo Esclusione della responsabilità smaltimento Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante ATTENZIONE! derivanti da interruzione dell’esercizio Prima dello smaltimento rendere dell’attività causata dal prodotto o da inutilizzabili gli elettroutensili dismessi: impossibilità...
  • Page 43: Símbolos Empleados

    PD 2G 18.0-EC FS55 Contenido La máquina solo es apropiada para su uso en espacios interiores. No exponer la máquina Símbolos empleados ....43 a la lluvia. Almacenar la Símbolos en la máquina.
  • Page 44  Sujetar la herramienta eléctrica con firmeza. Al apretar y aflojar tornillos se El taladro atornillador con percusión a batería pueden generar pares de reacción PD 2G 18.0-EC FS55 está diseñado para: elevados. – su aplicación profesional e industrial;  Asegurar la pieza de trabajo.
  • Page 45: Ruidos Y Vibraciones

    PD 2G 18.0-EC FS55 Indicaciones de seguridad  La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite especiales el contacto con él. En caso de contacto  Antes de realizar cualquier trabajo en la accidental, enjuague el área afectada con herramienta eléctrica, colocar el selector...
  • Page 46: Datos Técnicos

    PD 2G 18.0-EC FS55 mente la carga por vibraciones durante todo mantener calientes las manos, la el periodo de trabajo. organización de las secuencias de trabajo. Implementar medidas de seguridad ¡CUIDADO! adicionales para la protección del operario Utilizar protección para el oído en caso de frente al efecto de las vibraciones como, por niveles de presión sonora superiores a los...
  • Page 47: Vista General

    PD 2G 18.0-EC FS55 Vista general Interruptor Compartimento para inserción de la batería Para encender y apagar la Batería de litio (2,5 Ah) herramienta y para acelerar hasta la velocidad de giro máxima Pulsador de desbloqueo de la batería Selector del sentido de giro Indicación de estado de la batería...
  • Page 48: Indicaciones Para El Uso

    PD 2G 18.0-EC FS55 Indicaciones para el uso Inserción de las herramientas En el portabrocas se fijan con seguridad Antes de la puesta en marcha brocas con un diámetro de 1,5–13 mm, puntas ½ ½ de atornillar de " y portapuntas de ".
  • Page 49 PD 2G 18.0-EC FS55 ¡CUIDADO! Modo de funcionamiento Proteger los contactos de la batería cuando PRECAUCIÓN esta no se utilice. Las piezas de metal Cambiar el modo de funcionamiento sueltas pueden cortocircuitar los contactos; únicamente con la herramienta eléctrica ¡existe peligro de explosión y de incendio! parada.
  • Page 50 PD 2G 18.0-EC FS55 Preselección de la velocidad Activar/desactivar la iluminación del puesto de trabajo ¡CUIDADO! 1. Colocar el interruptor preselector del Cambiar la velocidad únicamente con la sentido de rotación (2) en la posición herramienta eléctrica parada. "Hacia delante" o "Hacia atrás".
  • Page 51: Mantenimiento Y Cuidado

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transporte 8. Sujetar la herramienta eléctrica con una mano por la empuñadura y colocarse El contenido equivalente de litio de las en la posición de trabajo. baterías suministradas está por debajo de los ¡No modificar nunca con el motor en valores límite correspondientes.
  • Page 52: Indicaciones De Eliminación

    PD 2G 18.0-EC FS55 Indicaciones de eliminación Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen ¡ADVERTENCIA! responsabilidad alguna por daños o pérdidas Las herramientas eléctricas en desuso de ganancia causados a la interrupción deben inutilizarse antes de ser desechadas:...
  • Page 53: Símbolos Utilizados

    PD 2G 18.0-EC FS55 Índice Não deitar o acumulador para o fogo. Existe perigo de explosão. Símbolos utilizados ....53 Símbolos no aparelho ....53 O aparelho só...
  • Page 54 O berbequim aparafusador de percussão breves momentos. com acumulador PD 2G 18.0-EC FS55 foi  Fixe a peça a trabalhar. Uma peça concebido mantida fixa num dispositivo de aperto ou – para utilização profissional na indústria num torno de bancada está...
  • Page 55: Ruído E Vibração

    PD 2G 18.0-EC FS55  Carregue os acumuladores apenas com  Para identificação da ferramenta elétrica, carregadores recomendados pelo utilizar somente chapas autocolantes. fabricante. Um carregador apropriado para Não fazer furos na estrutura. um determinado tipo de acumuladores pode causar um incêndio se for utilizado com Ruído e vibração...
  • Page 56: Caraterísticas Técnicas

    PD 2G 18.0-EC FS55 Caraterísticas técnicas Aparelho PD 2G 18.0-EC FS55 Tipo Berbequim aparafusa-dor de percussão Acumulador AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Binário máximo – Aparafusamento suave – Aparafusamento forte Fases de binário 24 + 1 Número de rotações em vazio –...
  • Page 57: Panorâmica Da Máquina

    PD 2G 18.0-EC FS55 Panorâmica da máquina Interruptor Módulo recetor para o acumulador Para ligar e desligar, assim como para Acumulador de iões de lítio (2,5 Ah) aumentar a velocidade até ao máximo Tecla para desbloquear de rotações o acumulador Seletor do sentido de rotação...
  • Page 58: Instruções De Utilização

    PD 2G 18.0-EC FS55 Instruções de utilização Aplicação das ferramentas No mandril, são mantidas seguras brocas Antes da colocação em com um diâmetro de 1,5–13 mm, bits de funcionamento ½ aparafusamento de ", bem como ½ suportes para bits de ".
  • Page 59 PD 2G 18.0-EC FS55 Pré-seleção do sentido de rotação  Para desmontar, pressionar a tecla de desbloqueio (1.) e retirar o acu- ATENÇÃO! mulador (2.). Alterar o sentido de rotação somente com a ferramenta elétrica completamente parada. ATENÇÃO! No caso de não utilização, proteger os contactos do acumulador.
  • Page 60 PD 2G 18.0-EC FS55 Pré-seleção do binário Ligar a ferramenta elétrica Ligar o aparelho: ATENÇÃO! Alterar o binário somente com a ferramenta  Premir o interruptor. elétrica completamente parada. O interruptor da ferramenta elétrica permite um aumento gradual do número ...
  • Page 61: Manutenção E Tratamento

    PD 2G 18.0-EC FS55 Trabalhar com a ferramenta elétrica Depois de terminado o trabalho: 10. Soltar o interruptor. ATENÇÃO! 11. Colocar o seletor do sentido Antes de qualquer intervenção na de rotação (2) na posição central. ferramenta elétrica, colocar o seletor do sentido de rotação (2) na posição central.
  • Page 62: Conformidade

    PD 2G 18.0-EC FS55 Conformidade Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos. Declaramos, sob nossa inteira responsa- O aparelho, os acessórios e a embalagem bilidade, que o produto descrito em devem ser encaminhados para reaprovei- «Caraterísticas técnicas» se encontra em tamento compatível com o meio ambiente.
  • Page 63: Gebruikte Symbolen

    PD 2G 18.0-EC FS55 Inhoud Werp de accu niet in het vuur. Er bestaat explosiegevaar. Gebruikte symbolen ....63 Symbolen op het gereedschap ..63 Apparaat is alleen geschikt voor Voor uw veiligheid .
  • Page 64  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef De accu-slagschroevendraaier vastgehouden werkstuk wordt beter PD 2G 18.0-EC FS55 is bestemd vastgehouden dan u met uw hand kunt – voor professioneel gebruik in de industrie doen. en door de vakman, ...
  • Page 65: Geluid En Trillingen

    PD 2G 18.0-EC FS55 Geluid en trillingen  Door spitse voorwerpen zoals spijkers en schroevendraaiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd LET OP worden. Er kan een interne kortsluiting De geluids- en trillingswaarden zijn vast- ontstaan en de accu kan ontbranden, roken, gesteld volgens EN 62841.
  • Page 66: Technische Gegevens

    PD 2G 18.0-EC FS55 Technische gegevens Apparaat PD 2G 18.0-EC FS55 Type Slaagboorschroevendraaier Accu AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Draaimoment, maximaal – Zachte schroefverbinding – Harde schroefverbinding Draaikoppelniveaus 24 + 1 Onbelast toerental min. – niveau 1 0...600 min. – niveau 2 0...2300...
  • Page 67: In Één Oogopslag

    PD 2G 18.0-EC FS55 In één oogopslag Schakelaar Insteeksleuf voor accu Voor het in- en uitschakelen en het op Li-ion-accu (2,5 Ah) toeren komen tot het maximale Ontgrendelknop voor accu toerental Statusindicatie accu Schakelaar voor selectie draairichting Li-ion-accu (5,0 Ah)
  • Page 68: Gebruiksaanwijzing

    PD 2G 18.0-EC FS55 Gebruiksaanwijzing Inzetten van het gereedschap In de boorhouder worden boren met een diameter van 1,5–13 mm, schroeven- Voor de ingebruikneming ½ ½ draaierbits " en bithouders " veilig  Pak het elektrische gereedschap uit en vastgehouden.
  • Page 69 PD 2G 18.0-EC FS55 VOORZICHTIG! Bedrijfsmodus Bescherm de contacten van de accu VOORZICHTIG! wanneer deze niet wordt gebruikt. Losse Wijzig de bedrijfsmodus alleen als het metalen onderdelen kunnen de contacten elektrische gereedschap stilstaat. kortsluiten; er is explosie- en brandgevaar!  Draai de draairing voor de bedrijfsmodus Oplaadstatus van de accu in de gewenste positie.
  • Page 70 PD 2G 18.0-EC FS55 Snelheidsselectie Werkplekverlichting in-/ uitschakelen VOORZICHTIG! 1. Keuzeschakelaar voor draairichting (2) Wijzig de snelheid alleen als het elektrische in stand „vooruit“ of „achteruit“ zetten. gereedschap stilstaat. 2. Aan-/uit-schakelaar (1) elektrisch gereedschap indrukken – Werkplekverlichting brandt 3. Aan-/uit-schakelaar (1) elektrisch gereedschap loslaten –...
  • Page 71: Onderhoud En Verzorging

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transport De hoeveelheid lithiumequivalent van de meegeleverde accu ligt onder de gangbare maximale waarden. Daarom vallen de accu als afzonderlijk onderdeel en het gehele elektrische gereedschap met toebehoren niet onder de nationale of internationale voor-schriften voor gevaarlijke stoffen.
  • Page 72: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    PD 2G 18.0-EC FS55 Afvoeren van verpakking en Uitsluiting van aansprakelijkheid machine De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren WAARSCHUWING! winst door onderbreking van de werkzaam- Maak afgedankte elektrische heden die door het product of het niet-...
  • Page 73: Anvendte Symboler

    PD 2G 18.0-EC FS55 Indhold Kast ikke akkuen i ilden. Der er eksplosionsfare. Anvendte symboler ....73 Symboler på apparatet ....73 Maskinen er kun beregnet til For din egen sikkerheds skyld .
  • Page 74 PD 2G 18.0-EC FS55 Bestemmelsesmæssig brug  Vent, til elværktøjet er standset helt, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet Akku-kombimaskinen PD 2G 18.0-EC FS55 kan sætte sig fast, hvorved man kan miste er beregnet kontrollen over elværktøjet. – til erhvervsmæssig brug inden for industri ...
  • Page 75: Støj Og Vibration

    PD 2G 18.0-EC FS55 Ladeaggregat BEMÆRK Det svingningsniveau, der er angivet i disse  Kontrollér altid, om netspændingen anvisninger, er blevet målt i henhold til en svarer til den spænding, der er angivet standardiseret måleproces i EN 62841 og kan på...
  • Page 76: Tekniske Data

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tekniske data Apparat PD 2G 18.0-EC FS55 Type Kombimaskine Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Drejningsmoment, maksimalt – blødt skruefald – hårdt skruefald Momenttrin 24 + 1 Tomgangsomdrejningstal – Trin 1 o/min 0...600 – Trin 2 o/min 0...2300...
  • Page 77: Oversigt

    PD 2G 18.0-EC FS55 Oversigt Afbryder Indskubningsåbning til akku Til tænd og sluk samt til opnåelse Li-ion-akku (2,5 Ah) af maks. omdrejningstal Frigørelsesknap til akku Drejeretningsvælger Akku-tilstandsvisning Hastighedsvælger Li-ion-akku (5,0 Ah) Drejering for driftsmåde Bælteklemme Drejering for momentindstilling Monteringsskrue Værktøjsholder...
  • Page 78: Brugsanvisning

    PD 2G 18.0-EC FS55 Brugsanvisning Isætning af værktøj I borepatronen fastholdes bor med en ½ diameter fra 1,5 - 13 mm, skruebits " samt Inden ibrugtagning ½ bitholdere " sikkert.  Pak elværktøjet og tilbehøret ud, og  Hold fast i elværktøjet med en hånd, og kontrollér om det er komplet eller...
  • Page 79 PD 2G 18.0-EC FS55 FORSIGTIG! Driftsmåde Når værktøjet ikke er i brug, skal akkuens FORSIGTIG! kontakter beskyttes. Løse metaldele kan Driftsmåden må kun ændres, når kortslutte kontakterne, så der er elværktøjet er standset helt. eksplosions- og brandfare!  Sæt drejering for driftsmåde i den Akkuens ladetilstand ønskede position.
  • Page 80 PD 2G 18.0-EC FS55 Hastighedsforvalg 3. Slilp elværktøjets tænd/sluk-knap (1) – Arbejdspladsbelysningen slukker FORSIGTIG! automatisk efter ca. 10 sek. Hastigheden må kun ændres, når elværktøjet er standset helt. Arbejde med elværktøjet FORSIGTIG! Før arbejde på elværktøjet skal drejeret- ningsvælgeren (2) sættes i midterstilling.
  • Page 81: Vedligeholdelse Og Pleje

    PD 2G 18.0-EC FS55 Vedligeholdelse og pleje -overensstemmelse Vi erklærer under eneansvar, at produktet, der Rengøring beskrevet under „Tekniske data“, er i ADVARSEL! overensstemmelse med følgende standarder Der kan aflejres lededygtigt støv i husets eller normative dokumenter: indre ved ekstrem anvendelse i forbindelse EN 62841 i henhold til bestemmelserne med bearbejdning af metaller.
  • Page 82: Ansvarsudelukkelse

    PD 2G 18.0-EC FS55 ADVARSEL! Akkumulatorer/batterier er ikke normalt affald og må derfor ikke destrueres sammen med normalt husholdningsaffald, brændes eller kastes i vand. Udtjente akkumulatorer må ikke åbnes. Akkuer/batterier skal indsamles og genbruges eller bortskaffes på en miljøvenlig måde.
  • Page 83: Anvendte Symboler

    PD 2G 18.0-EC FS55 Innhold Kast ikke batteriet i ovnen. Det er eksplosjonsfare. Anvendte symboler ....83 Symbolene på apparatet ... . 83 Apparatet er kun egnet for bruk For din egen sikkerhet .
  • Page 84 PD 2G 18.0-EC FS55 Forskriftsmessig bruk  Vent til elektroverktøyet har stoppet, før du legger det fra deg. Innsatsverktøyet Batteri-slagborskrumaskin PD 2G 18.0-EC kan hekte seg fast og føre til at man mister FS55 er ment kontrollen over elektroverktøyet. – for kommersiell bruk innenfor industri og ...
  • Page 85: Støy Og Vibrasjon

    PD 2G 18.0-EC FS55 Støy og vibrasjon Ladeapparat  Kontroller alltid at nettspenningen er i henhold til spenningen som er angitt HENVISNING på ladeapparatets typeskilt. Støy- og svingningsverdiene er målt  Støpselet til ladeapparatet må passe inn i henhold til EN 62841. Verdien finner i stikkontakten.
  • Page 86: Tekniske Data

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tekniske data Apparat PD 2G 18.0-EC FS55 Type Slagborskrumaskin Batteri AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Dreiemoment, maksimalt – for myk innskruing – for hard innskruing Dreiemomenttrinn 24 + 1 Tomgangsturtall – Trinn 1 0...600 – Trinn 2 0...2300...
  • Page 87: Et Overblikk

    PD 2G 18.0-EC FS55 Et overblikk Bryter Innskyvingssjakt for batteri For inn- og utkopling såsom Li-Ion-batteri (2,5 Ah) oppkjøring til maksimalt turtall Løsningstast for batteri Dreieretnings-forvalgbryter Batteritilstands-indikator Hastighets-valgbryter Li-Ion-batteri (5,0 Ah) Dreiering for driftsmodus Belteklips Dreiering for dreiemomentinnstilling Festeskrue Verktøyholder...
  • Page 88: Bruksanvisning

    PD 2G 18.0-EC FS55 Bruksanvisning Innsetting av verktøy I kjoksen holdes bor med en diameter på ½ ½ 1,5–13 mm, skru-bits " og bit-holder " Før ibruktaking sikkert.  Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes  Elektroverktøyet holdes fast med en ut og må kontrolleres at leveringen er hånd, og kjoksen dreies med den andre...
  • Page 89 PD 2G 18.0-EC FS55 FORSIKTIG! Driftsmodus Når det ikke er i bruk beskytt kontaktene til FORSIKTIG! batteriet. Løse metalldeler kan kortslutte Driftsmodus må kun endres når kontaktene, og det medfører eksplosjons- elektroverktøyet står stille. og brannfare!  Dreiering for driftsmodus stilles Ladetilstand til batteriet i nødvendig posisjon.
  • Page 90 PD 2G 18.0-EC FS55 Hastighetsforvalg Arbeid med elektroverktøy FORSIKTIG! FORSIKTIG! Hastighet må kun endres når elektro- Før alle arbeider på elektroverktøy verktøyet står stille. settes dreieretnings-forvalgsbryteren (2) i midtstilling. MERKNAD For at håndteringen av skruene skal være lettere, kan skrubitsen også settes direkte inn i verktøyholderen på...
  • Page 91: Vedlikehold Og Pleie

    PD 2G 18.0-EC FS55 Vedlikehold og pleie -samsvar Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for Rengjøring at produkten som er beskrevet under ADVARSEL! «Tekniske data» stemmer overens med Ved bearbeiding av metaller kan det ved følgende normer eller normative dokumenter: ekstrem innsats avleires ledende støv på...
  • Page 92: Utelukkelse Av Ansvar

    PD 2G 18.0-EC FS55 ADVARSEL! Akkuer/batterier må ikke kastes i det vanlige bosset, de må ikke brennes eller kastes i vannet. Brukte akkuer må ikke åpnes. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller deponeres på en miljøvennlig måte. Kun for EU-land.
  • Page 93: Använda Symboler

    PD 2G 18.0-EC FS55 Innehåll Kasta inte batteriet i eld. Det finns risk för explosion. Använda symboler ....93 Symboler på maskinen....93 Maskinen är endast avsedd för...
  • Page 94  Använd endast originalbatterier med den spänning som anges på ditt elverktygs Den batteridrivna slagborrskruvdragaren typskylt. Om andra batterier används, t.ex. PD 2G 18.0-EC FS55 är avsedd för kopior, rekonditionerade batterier eller – yrkesmässig användning inom industri främmande fabrikat, finns det risk för och hantverk person- och sakskador till följd av...
  • Page 95: Buller Och Vibration

    PD 2G 18.0-EC FS55 Buller och vibration Laddare  Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med den spänning som OBS! anges på laddarens typskylt. Buller- och svängningsvärdena har  Laddarens stickkontakt måste passa uppmätts enligt EN 62841. Värdena hittar i vägguttaget. Stickkontakten får inte du i tabellen ”Tekniska data”.
  • Page 96: Tekniska Data

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tekniska data Maskin PD 2G 18.0-EC FS55 Slagborrskruvdragare Batteri AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Laddningstid (beroende på laddningsnivå) 0–40 – AP 18.0/2,5 0–45 – AP 18.0/5,0 Vridmoment, maximalt – mjukt förband – hårt förband Vridmomentssteg 24 + 1 Tomgångsvarvtal...
  • Page 97: Översikt

    PD 2G 18.0-EC FS55 Översikt Strömställare Plats för batteri För till- och frånkoppling samt uppstart Litiumjonbatteri (2,5 Ah) upp till maximalt varvtal Frigöringsknapp för batteri Omkopplare för rotationsriktning Batteriets laddningsindikering Hastighetsväljare Litiumjonbatteri (5,0 Ah) Vridring för drifttyp Bältesklämma Vridring för vridmomentsinställning Fästskruv...
  • Page 98: Bruksanvisning

    PD 2G 18.0-EC FS55 Bruksanvisning Användning av verktygen I borrchucken hålls borr med en diameter på ½ 1,5–13 mm, skruvdragarbits " samt Före idrifttagning ½ bithållare " fast ordentligt.  Packa upp elverktyget och motsvarande  Greppa elverktyget med ena handen och tillbehör och kontrollera att leveransen är...
  • Page 99 PD 2G 18.0-EC FS55 VAR FÖRSIKTIG! Drifttyp När batteriet inte används ska kontakterna VAR FÖRSIKTIG! på det skyddas. Lösa metalldelar kan Drifttyp får endast ändras när elverktyget kortsluta kontakterna, vilket innebär risk för står stilla. explosion och brand!  Ställ vridringen för drifttyp i önskat läge.
  • Page 100 PD 2G 18.0-EC FS55 Hastighetsinställning Arbeta med elverktyget VAR FÖRSIKTIG! VAR FÖRSIKTIG! Ändra bara hastighet när elverktyget står stilla. Innan arbeten på elverktyget påbörjas ska omkopplaren för rotationsriktning (2) ställas i mittläget. BSERVERA För att hanteringen ska bli enklare vid skruvdragning kan skruvbiten också...
  • Page 101: Underhåll Och Skötsel

    PD 2G 18.0-EC FS55 Underhåll och skötsel -märkning Vi intygar under ensamt ansvar att den under Rengöring ”Tekniska data” beskrivna produkten VARNING! överensstämmer med följande standarder Vid bearbetning av metall kan vid intensiv eller normativa dokument: användning strömledande damm avlagras EN 62841 enligt bestämmelserna...
  • Page 102: Uteslutning Av Ansvar

    PD 2G 18.0-EC FS55 VARNING! Kasta aldrig ackumulatorer/batterier bland hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna inte uttjänta ackumulatorer. Ackumulatorer/batterier ska samlas in, återvinnas eller avfallshanteras på miljövänligt sätt. Endast för EU-stater. Enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG måste defekta eller förbrukade ackumula- torer/batterier samlas in separat och lämnas...
  • Page 103: Käytetyt Symbolit

    PD 2G 18.0-EC FS55 Sisältö Akku ei saa joutua tuleen. Räjähdysvaara on olemassa. Käytetyt symbolit ....103 Symbolit koneessa ....103 Kone soveltuu vain sisätiloissa...
  • Page 104 PD 2G 18.0-EC FS55 Määräystenmukainen käyttö  Kiinnitä työkappale kunnolla. Kiinnityslaitteeseen tai ruuvipuristimeen Akkuiskuporakone PD 2G 18.0-EC FS55 kiinnitettynä työkappale pysyy varmemmin on tarkoitettu paikallaan kuin käsin kiinnipitämällä. – ammattikäyttöön teollisuudessa ja  Odota, kunnes sähkötyökalu on työpajoissa, pysähtynyt ennen kuin lasket sen –...
  • Page 105: Melu Ja Tärinä

    PD 2G 18.0-EC FS55 Melu ja tärinä  Akku saattaa vaurioitua terävien esineiden kuten naulojen tai ruuvitaltan sekä ulkoisen voiman vaikutuksesta. OHJE Seurauksena voi olla sisäinen oikosulku Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin ja akku voi palaa, savuta, räjähtää tai EN 62841 mukaan. Arvot löytyvät ylikuumentua.
  • Page 106: Tekniset Tiedot

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tekniset tiedot Kone PD 2G 18.0-EC FS55 Tyyppi Isku-porakone Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Vääntömomentti, maks. – pehmeä ruuviliitos – kova ruuviliitos Vääntömomenttitehot 24 + 1 Kierrosluku ilman kuormitusta – Teho 1 0...600 – Teho 2 0...2300...
  • Page 107: Kuva Koneesta

    PD 2G 18.0-EC FS55 Kuva koneesta Käynnistyskytkin Akkukuilu Käynnistys ja pysäytys sekä Litiumioniakku (2,5 Ah) maksimikierrosluvun säätö Akun lukituksen vapautuspainike Suunnanvaihtokytkin Akun tilanäyttö Nopeuden valintakytkin Litiumioniakku (5,0 Ah) Kiertorengas käyttötavan valintaan Vyökiinnike Kiertorengas vääntömomentin Kiinnitysruuvi säätöön Ruuvauskärjenpidin Työkalun kiinnitys Työkohteen valo...
  • Page 108: Käyttöohjeet

    PD 2G 18.0-EC FS55 Käyttöohjeet Työkalujen kiinnitys Poraistukka pitää turvallisesti paikallaan poranterät halkaisijaltaan 1,5–13 mm, Ennen käyttöönottoa ½ ruuvauskärjet " sekä ruuvauskärjen-  Ota sähkötyökalu ja varusteet pois ½ pitimet ". pakkauksesta ja tarkista, ettei  Pidä sähkötyökalua käsin kiinni, ja kierrä...
  • Page 109 PD 2G 18.0-EC FS55 HUOMIO! Käyttötapa Kun akku ei ole käytössä, suojaa sen HUOMIO! liittimet. Irralliset metalliosat saattavat Muuta käyttötapaa vain sähkötyökalun aiheuttaa liittimiin oikosulun, jolloin on ollessa pysäytettynä. räjähdys- ja palovaara!  Käännä käyttötavan kiertorengas Akun varaustila sopivaan asentoon.
  • Page 110 PD 2G 18.0-EC FS55 Nopeuden esivalinta – Työkohteen valo syttyy 3. Vapauta sähkötyökalun käyttökytkin (1) HUOMIO! – Työkohteen valo sammuu Muuta nopeutta vain sähkötyökalun ollessa automaattisesti noin 10 sekunnin pysäytettynä. kuluttua Työskentely sähkötyökalulla HUOMIO! Aseta suunnanvaihtokytkin (2) keskiasentoon ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
  • Page 111: Huolto Ja Hoito

    PD 2G 18.0-EC FS55 litiumioniakut, ja toteuttaa erityisiä turvatoimenpiteitä (esimerkkinä pakkaukset). Ota tällaisissa tapauksissa selvää käyttömaan määräyksistä. -Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten 9. Käynnistä kone. asiakirjojen mukainen: Töiden jälkeen: EN 62841 direktiivien 2014/30/EU, 10.
  • Page 112: Vastuun Poissulkeminen

    PD 2G 18.0-EC FS55 Raaka-aineet uusiokäyttöön jätehuollon asemasta. Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus ympäristöystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä varten muoviosissa on merkintä. VAROITUS! Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää...
  • Page 113: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    PD 2G 18.0-EC FS55 Περιεχόμενα Μη ρίχνετε τη μπαταρία στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..113 Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 113 Το...
  • Page 114 ή Προσήκουσα χρήση – σφηνώνει μέσα στο υπό κατεργασία Το κρουστικό δραπανοκατσάβιδο τεμάχιο. μπαταρίας PD 2G 18.0-EC FS55  Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. προορίζεται Κατά το σφίξιμο και το λύσιμο βιδών – για την επαγγελματική χρήση στη μπορούν στιγμιαία να παρουσιαστούν...
  • Page 115: Θόρυβος Και Κραδασμός

    PD 2G 18.0-EC FS55  Σε περίπτωση ζημιάς ή μη ενδεδειγμένης  Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χρήσης της μπαταρίας μπορούν να φόρτισης όταν το καλώδιο, το φις ή η ίδια δημιουργηθούν ατμοί. Φροντίστε για η συσκευή εμφανίζουν ζημιά από...
  • Page 116 PD 2G 18.0-EC FS55 κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εργαλεία εφαρμογής ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη...
  • Page 117: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    PD 2G 18.0-EC FS55 Τεχνικά χαρακτηριστικά Εργαλείο PD 2G 18.0-EC FS55 Τύπος Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο Μπαταρία AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Ροπή στρέψης, μέγιστη – βίδωμα σε μαλακό υλικό – βίδωμα σε σκληρό υλικό Βαθμίδες ροπής στρέψης 24 + 1 Αριθμός στροφών στο ρελαντί...
  • Page 118: Με Μια Ματιά

    PD 2G 18.0-EC FS55 Με μια ματιά Διακόπτης Υποδοχή μπαταρίας Για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας Μπαταρία ιόντων λιθίου (2,5 Ah) καθώς και για την αύξηση του αριθμού Πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας στροφών/κρούσεων ως το μέγιστο Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας Διακόπτης προεπιλογής φοράς...
  • Page 119: Οδηγίες Χρήσης

    PD 2G 18.0-EC FS55 Οδηγίες χρήσης Εισαγωγή εργαλείων Το τσοκ συγκρατεί με ασφάλεια τρυπάνια με Πριν τη θέση σε λειτουργία ½ διάμετρο 1,5–13 mm, μύτες βιδώματος "  Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και ½ και υποδοχές μυτών βιδώματος ". τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για...
  • Page 120 PD 2G 18.0-EC FS55 Προεπιλογή φοράς περιστροφής  Για την εξαγωγή της μπαταρίας πατήστε τα πλήκτρα απομανδάλωσης (1.) και ΠΡΟΣΟΧΗ! τραβήξτε την προς τα έξω (2.). Αλλάζετε τη φορά περιστροφής μόνο με ακινητοποιημένο το ηλεκτρικό εργαλείο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όσο δε χρησιμοποιείται, προστατέψτε τις...
  • Page 121 PD 2G 18.0-EC FS55 Προεπιλογή ροπής στρέψης Θέση του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ! Αλλάζετε τη ροπή στρέψης μόνο με Θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία: ακινητοποιημένο το ηλεκτρικό εργαλείο.  Πατήστε τον διακόπτη.  Γυρίστε τον περιστρεφόμενο δακτύλιο για Ο διακόπτης του ηλεκτρικό εργαλείο...
  • Page 122: Συντήρηση Και Φροντίδα

    PD 2G 18.0-EC FS55 Συντήρηση και φροντίδα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για να διευκολυνθεί το βίδωμα, μπορείτε να τοποθετήσετε τη μύτη βιδώματος και Καθαρισμός απευθείας στην υποδοχή εργαλείου της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά την επεξεργασία μετάλλων μπορεί κατά την υπερβολική χρήση να επικαθήσει στο εσωτερικό του περιβλήματος αγώγιμη...
  • Page 123: Δήλωση Συμβατότητας

    PD 2G 18.0-EC FS55 -Δήλωση συμβατότητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, στη φωτιά ή στο νερό. Μην Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το ανοίγετε τις άχρηστες μπαταρίες. προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά» βρίσκεται σε Μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται, να...
  • Page 124: Kullanılan Semboller

    PD 2G 18.0-EC FS55 İçindekiler Aküyü ateşe atmayın. Patlama tehlikesi mevcuttur. Kullanılan semboller ....124 Cihaz üzerindeki semboller ..124 Cihaz sadece kapalı...
  • Page 125  Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Akülü darbeli delme/vidalama makinesi Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el PD 2G 18.0-EC FS55 aşağıdaki amaçlarla aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. kullanılmalıdır  Sadece elektrikli el aletinizin tip – Endüstri ve zanaat sektöründe ticari plakasında belirtilen gerilime sahip,...
  • Page 126: Ses Ve Vibrasyon

    PD 2G 18.0-EC FS55 Şarj cihazı BİLGİ  Her zaman şebeke geriliminin şarj cihazı Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi, tip plakası üzerinde belirtilen gerilim ile EN 62841 standartında norm olarak kabul aynı olup olmadığını kontrol edin. edilmiş bir ölçme yöntemine göre ...
  • Page 127: Teknik Özellikler

    PD 2G 18.0-EC FS55 Teknik özellikler Cihaz PD 2G 18.0-EC FS55 Darbeli delme/vidalama makinesi Akü AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Tork, maksimum – Yumuşak vidalamada – Sert vidalamada Tork seviyeleri 24 + 1 Rölanti devir sayısı dev/dak – Seviye 1 0...600 dev/dak –...
  • Page 128: Genel Bakış

    PD 2G 18.0-EC FS55 Genel bakış Şalter Akü için sürgülü yerleştirme yuvası Açmak ve kapatmak için ve Lityum İyon akü (2,5 Ah) maksimum devir sayısına çıkmak için Akü için kilit açma tuşu Dönüş yönü ön seçim şalteri Lityum İyon akü (5,0 Ah) Hız seçim şalteri...
  • Page 129: Kullanma Kılavuzu

    PD 2G 18.0-EC FS55 Kullanma kılavuzu Aletlerin bağlanması Mandrene 1,5–13 mm arası matkap uçları, Cihazı kullanmaya başlamadan ½ ½ " vidalama uçları ve " uç tutucular önce güvenilir biçimde bağlanabilir.  Elektrikli el aletini ve aksesuarı  Elektrikli el aletini bir elle sabit tutun ve paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz...
  • Page 130 PD 2G 18.0-EC FS55 DİKKAT! Çalışma modu Kullanılmadığı zamanlarda akülerin DİKKAT! kontaklarını koruyun. Gevşek metal parçalar Çalışma modu sadece elektrikli el aleti kontaklarda kısa devreye neden olabilir, dururken değiştirilmelidir. patlama ve yangın tehlikesi oluşturur!  Çalışma modu için çevirmeli ayar Akünün şarj durumu...
  • Page 131 PD 2G 18.0-EC FS55 Hız ön seçimi Çalışma alanı aydınlatmasının açılması/kapatılması DİKKAT! 1. Dönüş yönü ön seçim şalterini (2) "İleri" Hız sadece elektrikli el aleti dururken veya "Geri" konumuna getirin. değiştirilmelidir. 2. Elektrikli el aletinin açma/kapama şalterine (1) basın – Çalışma alanı aydınlatması yanar 3.
  • Page 132: Bakım Ve Muhafaza

    PD 2G 18.0-EC FS55 Taşıma Teslimat kapsamındaki akülerde bulunan lityum eşdeğer miktarı, ilgili sınır değerlerin altındadır. Bu nedenle akü münferit parça olarak da, teslimat kapsamında elektrikli cihazın bir parçası olarak da ulusal ve uluslararası tehlikeli madde yönetmelikleri kapsamına girmez. Lityum İyon akülü birden çok cihazın 9.
  • Page 133: İmha Bilgileri

    PD 2G 18.0-EC FS55 İmha bilgileri Mesuliyet kabul edilmemesi durumları UYARI! Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir: Ürün tarafından veya ürünün şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el kullanılamamasından dolayı söz konusu – aletinin fişini sökün, olan, çalışmaya ara verilmesinden dolayı...
  • Page 134: Zastosowane Symbole

    PD 2G 18.0-EC FS55 Spis treści Chronić akumulator przed gorącem, w tym np. również przed długotrwałym działaniem Zastosowane symbole ... . . 134 promieni słonecznych, jak Symbole na urządzeniu ... . 134 również...
  • Page 135 – ulegnie ono przekrzywieniu z przeznaczeniem w obrabianym przedmiocie. Akumulatorowa wkrętarka udarowa  Elektronarzędzie należy mocno PD 2G 18.0-EC FS55 jest przeznaczona przytrzymywać. Przy dokręcaniu – do profesjonalnego zastosowania i odkręcaniu wkrętów mogą przez krótki w przemyśle i rzemiośle, czas pojawiać się duże momenty reakcji.
  • Page 136 PD 2G 18.0-EC FS55 Wskazówki bezpieczeństwa Ładowarka w zakresie postępowania  Należy zawsze sprawdzić, czy napięcie z akumulatorami sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej ładowarki.  Nie otwierać akumulatora. Istnieje  Wtyczka do podłączania ładowarki musi niebezpieczeństwo zwarcia. pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać...
  • Page 137: Poziom Hałasu I Drgań

    PD 2G 18.0-EC FS55 Poziom hałasu i drgań OSTROŻNIE! Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB(A) zakładać ochronniki słuchu. WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 62841. Wartości są podane w tabeli „Dane techniczne”. OSTRZEŻENIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń.
  • Page 138: Dane Techniczne

    PD 2G 18.0-EC FS55 Dane techniczne Urządzenie PD 2G 18.0-EC FS55 Wiertarko-wkrętarka udarowa Akumulator AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Moment obrotowy, maksymalny – wkręcanie w materiał miękki – wkręcanie w materiał twardy Stopnie momentu obrotowego 24 + 1 Liczba obrotów biegu jałowego –...
  • Page 139: Opis Urządzenia

    PD 2G 18.0-EC FS55 Opis urządzenia Przełącznik Gniazdo na akumulator Do włączania i wyłączania, jak Akumulator litowo-jonowy (2,5 Ah) również rozpędzania do maksymalnej Przycisk odblokowania akumulatora prędkości obrotowej Wskaźnik naładowania akumulatora Przełącznik preselekcji kierunku Akumulator litowo-jonowy (5,0 Ah) obrotów Klamra pasa Przełącznik wyboru prędkości...
  • Page 140: Instrukcja Obsługi

    PD 2G 18.0-EC FS55 Instrukcja obsługi Zakładanie narzędzi Uchwyt wiertarski zapewnia bezpieczne Przed uruchomieniem mocowanie wierteł o średnicy 1,5–13 mm, ½ końcówek do wkrętarki " oraz uchwytów  Rozpakować narzędzie elektryczne ½ do końcówek ". i wyposażenie, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i czy nie nastąpiły ...
  • Page 141 PD 2G 18.0-EC FS55 Preselekcja kierunku obrotów  W celu wyjęcia nacisnąć przyciski odblokowujące (1.) i wyciągnąć OSTROŻNIE! akumulator (2.). Kierunek obrotów wolno zmieniać tylko przy wyłączonym i całkowicie nieruchomym elektronarzędziu. OSTROŻNIE! W przypadku nieużywania styki akumulatora należy zabezpieczyć. Luźne metalowe elementy mogą...
  • Page 142 PD 2G 18.0-EC FS55 Preselekcja momentu obrotowego Włączanie narzędzia elektrycznego Włączyć urządzenie: OSTROŻNIE! Moment obrotowy wolno zmieniać tylko przy  Przełącznik nacisnąć. wyłączonym i całkowicie nieruchomym Przełącznik elektronarzędzia umożliwia elektronarzędziu. stopniowe zwiększanie prędkości  Ustawić pierścieniowy regulator momen- obrotowej aż do wartości maksymalnej.
  • Page 143: Konserwacja I Czyszczenie

    PD 2G 18.0-EC FS55 Praca narzędziem elektrycznym Po zakończeniu pracy: 10. Zwolnić przełącznik. OSTROŻNIE! 11. Ustawić przełącznik preselekcji Przed wszelkimi pracami przy kierunku obrotów (2) w środkowym elektronarzędziu ustawić przełącznik położeniu. preselekcji kierunku obrotów (2) w środkowym położeniu. Konserwacja i czyszczenie WSKAZÓWKA...
  • Page 144: Zgodność

    PD 2G 18.0-EC FS55 W przypadku transportu wielu urządzeń i elektronicznego oraz jej zastosowaniem z akumulatorami litowo-jonowymi przepisy do prawa krajowego, istnieje obowiązek te mogą mieć zastosowanie, oddzielnego zbierania urządzeń z koniecznością zastosowania elektrycznych celem odzyskania surowców szczególnych środków bezpieczeństwa wtórnych i utylizacji.
  • Page 145: Használt Szimbólumok

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tartalom Az akkut ne dobja a tűzbe. Robbanásveszély áll fenn. Használt szimbólumok ... . 145 Szimbólumok a készüléken ..145 A készülék csak beltérben...
  • Page 146 PD 2G 18.0-EC FS55 Rendeltetésszerű használat  Várja meg, hogy az elektromos kéziszerszám teljesen megálljon, mielőtt A PD 2G 18.0-EC FS55 akkus ütvefúró- letenné. A betétszerszám beakadhat, és csavarozó rendeltetésszerű alkalmazási emiatt elvesztheti az elektromos szerszám területei: feletti ellenőrzést. – iparszerű felhasználás az iparban ...
  • Page 147: Zaj És Vibráció

    PD 2G 18.0-EC FS55 Zaj és vibráció Töltőkészülék  Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltőkészülék MEGJEGYZÉS A zaj- és rezgésértékeket az EN 62841-nek típustábláján megadott feszültségnek.  A töltőkészülék csatlakozódugója megfelelően állapították meg. Az értékeket illeszkedjen a csatlakozóaljzathoz.
  • Page 148: Műszaki Adatok

    PD 2G 18.0-EC FS55 Műszaki adatok Készülék PD 2G 18.0-EC FS55 Típus Ütvefúró-csavarozó Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Forgatónyomaték, max. – lágy csavaresés – kemény csavaresés Nyomatékfokozatok 24 + 1 Üresjárati fordulatszám – 1. fokozat ford./perc 0...600 – 2. fokozat 0...2300...
  • Page 149: Áttekintés

    PD 2G 18.0-EC FS55 Áttekintés Kapcsoló Az akku rekesze Ki- és bekapcsoláshoz, valamint Li-ion akku (2,5 Ah) a maximális fordulatszámig történő Az akku kioldógombja felgyorsításhoz Az akku állapotjelzője Forgásirány-váltókapcsoló Li-ion akku (5,0 Ah) Sebesség-váltókapcsoló Övkapocs Üzemmódválasztó gyűrű Rögzítőcsavar Forgatónyomaték-választó gyűrű...
  • Page 150: Használati Útmutató

    PD 2G 18.0-EC FS55 Használati útmutató A szerszámok behelyezése A fúrótokmányban szilárdan rögzülnek az ½ 1,5–13 mm átmérőjű fúrószárak, az "-es Üzembe helyezés előtt ½ csavarozó bitek és az "-es bittartók.  Az elektromos szerszámot és  Az elektromos szerszámot tartsa meg a tartozékokat ki kell csomagolni, és...
  • Page 151 PD 2G 18.0-EC FS55  Állítsa a forgásirány-váltókapcsolót a szükséges pozícióba: – Balra: az óramutató járásával szemben (csavarok kicsavarása, illetve kioldása) – Jobbra: az óramutató járásának irányában (fúrás, csavarok behajtása, illetve meghúzása) – Középen: bekapcsolási zár (szerszámcsere, az elektromos szerszámon végzett munka) VIGYÁZAT!
  • Page 152 PD 2G 18.0-EC FS55 MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Fúrás állásban a csúszókuplung Az elektromos szerszám fékkel van ellátva, – deaktiválva van. mely a betétszerszámot a kapcsoló elengedésekor azonnal leállítja. Az elektromos szerszám tartós – használata során teljesen benyomott kapcsolóval kell dolgozni. A munkaterületet megvilágító...
  • Page 153: Karbantartás És Ápolás

    PD 2G 18.0-EC FS55 Pótalkatrészek és tartozékok 4. A feladatnak megfelelően állítsa be az üzemmódot (csak PD... esetén). További tartozékokat, főként 5. A forgatónyomaték-választót állítsa betétszerszámokat, a gyártó cég a kívánt helyzetbe. katalógusaiban talál. 6. Állítsa a sebességet a kívánt fokozatba.
  • Page 154: Ártalmatlanítási Tudnivalók

    PD 2G 18.0-EC FS55 Ártalmatlanítási tudnivalók MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél. FIGYELMEZTETÉS! A leselejtezett elektromos Felelősség kizárása kéziszerszámokat az ártalmatlanítás előtt tegye használhatatlanná: az elektromos hálózatról üzemelő – A gyártó cég és a képviselői nem felelnek elektromos kéziszerszámokat a hálózati az olyan károkért vagy az üzletmenet...
  • Page 155: Použité Symboly

    PD 2G 18.0-EC FS55 Obsah Nářadí je vhodné pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Chraňte nářadí před deštěm. Použité symboly ....155 Elektrické nářadí a akumulátory Symboly na nářadí...
  • Page 156  Elektrické nářadí odkládejte až po zastavení. Nástroj se může zaháknout Příklepový vrtací akušroubovák a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým PD 2G 18.0-EC FS55 je určený nářadím. – pro profesionální použití v průmyslu  Používejte pouze originální akumulátory a řemesle, s napětím uvedeným na typovém štítku...
  • Page 157: Hlučnost A Vibrace

    PD 2G 18.0-EC FS55 Hlučnost a vibrace Nabíječka  Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém UPOZORNĚNÍ štítku nabíječky. Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle  Připojovací zástrčka nabíječky musí být EN 62841. Hodnoty jsou uvedené v tabulce vhodná...
  • Page 158: Technické Údaje

    PD 2G 18.0-EC FS55 Technické údaje Nářadí PD 2G 18.0-EC FS55 Příklepový vrtací šroubovák Akumulátor AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Krouticí moment, maximální – v případě měkkého materiálu – v případě tvrdého materiálu Stupně krouticího momentu 24 + 1 Otáčky naprázdno –...
  • Page 159: Přehled

    PD 2G 18.0-EC FS55 Přehled Spínač Otvor pro vložení akumulátoru K zapnutí a vypnutí a dále rozběhnutí Akumulátor Li-Ion (2,5 Ah) na maximální otáčky. Odjišťovací tlačítko akumulátoru Přepínač směru otáčení Ukazatel stavu akumulátoru Volič rychlosti Akumulátor Li-Ion (5,0 Ah) Otočný kroužek pro nastavení druhu Spona na pásek...
  • Page 160: Návod K Použití

    PD 2G 18.0-EC FS55 Návod k použití Nasazení nástrojů Do sklíčidla se bezpečně upínají vrtáky ½ o průměru 1,5–13 mm, šroubovací bity " Před uvedením do provozu ½ a držák bitů ".  Vybalte elektrické nářadí a příslušenství  Jednou rukou pevně držte elektrické...
  • Page 161 PD 2G 18.0-EC FS55 POZOR! – Uprostřed: blokování zapnutí Když akumulátor nepoužíváte, chraňte jeho (výměna nástroje, při všech pracích na kontakty. Volné kovové díly mohou elektrickém nářadí) zkratovat kontakty, hrozí nebezpečí Druh provozu výbuchu a požáru! POZOR! Stav nabití akumulátoru Druh provozu měňte jen při zastaveném...
  • Page 162 PD 2G 18.0-EC FS55 Při nepřetržité práci s elektrickým – nářadím byste měli pracovat hlavně se zcela stisknutým spínačem. Zapnutí/vypnutí osvětlení pracoviště 1. Spínač volby směru otáčení (2) přepněte do polohy „Vpřed“ nebo „Vzad“. 2. Stlačte tlačítko pro zapnutí/vypnutí (1) Předvolba rychlosti...
  • Page 163: Údržba A Ošetřování

    PD 2G 18.0-EC FS55 Přeprava Přepínač směru otáčení, resp. otočný kroužek pro nastavení krouticího momentu nikdy neovládejte při běžícím Ekvivalentní množství lithia v akumulátorech, které jsou součástí dodávky, je menší než motoru! příslušné mezní hodnoty. Proto akumulátor jako jednotlivý kus ani elektrické nářadí...
  • Page 164: Pokyny Pro Likvidaci

    PD 2G 18.0-EC FS55 Pokyny pro likvidaci Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody VAROVÁNÍ! a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní Následujícím způsobem zajistěte, aby činnosti, která byla způsobená výrobkem elektrické nářadí, které dosloužilo, bylo nebo eventuálně nemožností jeho použití.
  • Page 165: Použité Symboly

    PD 2G 18.0-EC FS55 Obsah Akumulátor nevhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité symboly ....165 Symboly na náradí ....165 Náradie je vhodné...
  • Page 166  Zaistite obrobok. Obrobok, ktorý je uchytený upínacími zariadeniami alebo Akumulátorový vŕtací skrutkovač zverákom, je držaný spoľahlivejšie ako PD 2G 18.0-EC FS55 je určený vašou rukou. – na komerčné používanie v priemysle  Skôr než elektrické náradie odložíte, a remeselníctve, počkajte, kým sa úplne nezastaví.
  • Page 167: Hlučnosť A Vibrácia

    PD 2G 18.0-EC FS55 Hlučnosť a vibrácia  Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu UPOZORNENIE akumulátora. Môže dôjsť k internému Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podľa skratu a vznieteniu, vzniku dymu, výbuchu EN 62841.
  • Page 168: Technické Údaje

    PD 2G 18.0-EC FS55 Technické údaje Náradie PD 2G 18.0-EC FS55 Príklepový vŕtací skrutkovač Akumulátor AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Krútiaci moment, maximálny – v prípade mäkkého materiálu – v prípade tvrdého materiálu Stupne krútiaceho momentu 24 + 1 Otáčky chodu naprázdno –...
  • Page 169: Prehľad

    PD 2G 18.0-EC FS55 Prehľad Vypínač Šachta na zasunutie akumulátora Na zapnutie a vypnutie, ako aj na Lítium-iónový akumulátor (2,5 Ah) nabehnutie až na maximálne otáčky Odisťovacie tlačidlo pre akumulátor Prepínač predvoľby smeru otáčania Indikácia stavu akumulátora Volič rýchlosti Lítium-iónový akumulátor (5,0 Ah) Otočný...
  • Page 170: Návod Na Obsluhu

    PD 2G 18.0-EC FS55 Návod na obsluhu Vloženie nástrojov V skľučovadle vrtáka sa bezpečne držia vrtáky s priemerom 1,5 – 13 mm, Pred uvedením do prevádzky ½ ½ skrutkovacie hroty " a držiaky hrotov ".  Vybaľte elektrické náradie  Elektrické náradie pevne držte jednou a príslušenstvo a skontrolujte...
  • Page 171 PD 2G 18.0-EC FS55  Nastavenie prepínača predvoľby smeru otáčania do potrebnej polohy: – Vľavo: proti smeru chodu hodinových ručičiek (vyskrutkovanie, uvoľnenie skrutiek) – Vpravo: v smere chodu hodinových ručičiek (vŕtanie, zasktutkovanie, uťahovanie skrutiek) – V strede: Blokovanie zapnutia (výmena nástroja, pri prácach na POZOR! elektrickom náradí)
  • Page 172 PD 2G 18.0-EC FS55 UPOZORNENIE UPOZORNENIE V polohe vŕtania je klzná spojka Elektrické náradie má brzdu, ktorá – deaktivovaná. elektrické náradie okamžite po uvoľnení vypínača zastaví. Pri trvalom používaní elektrického – náradia by sa malo pracovať predovšetkým s úplne zatlačeným vypínačom.
  • Page 173: Údržba A Ošetrovanie

    PD 2G 18.0-EC FS55 Preprava 8. Uchopte elektrické náradie jednou rukou za rukoväť a zaujmite pracovnú polohu. Pri bežiacom motore nikdy neaktivujte Ekvivalentné množstvo lítia obsiahnuté spínač predvoľby smeru otáčania, príp. v akumulátoroch, ktoré sú súčasťou nastavenie krútiaceho momentu! dodávky, sa nachádza pod príslušnými hraničnými hodnotami.
  • Page 174: Pokyny Pre Likvidáciu

    PD 2G 18.0-EC FS55 Pokyny pre likvidáciu Vylúčenie zodpovednosti VAROVANIE! Výrobca a jeho zástupca neručia za škody Opotrebované elektrické náradie pred a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej likvidáciou znefunkčnite: činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia. sieťové elektrické náradie odstránením –...
  • Page 175: Korišteni Simboli

    PD 2G 18.0-EC FS55 Sadržaj Akumulator ne bacajte vatru. Postoji opasnost od eksplozije. Korišteni simboli ....175 Simboli na aparatu ....175 Za vašu sigurnost .
  • Page 176 PD 2G 18.0-EC FS55 Uporaba sukladno odredbama  Koristite samo originalne akumulatore s naponom koji je naveden na označnoj Akumulatorska udarna bušilica pločici Vašeg električnog alata. Kod PD 2G 10.8-EC FS55 namijenjena je korištenja drugih akumulator, npr. imitacija, – za profesionalnu uporabu u industriji...
  • Page 177: Šum I Vibracija

    PD 2G 18.0-EC FS55 Šum i vibracija Punjač  Uvijek provjerite podudara li se mrežni napon s naponom navedenim na NAPUTAK označnoj pločici punjača. Vrijednosti šuma i titranja su ustanovljeni  Priključni utikač punjača mora odgovarati sukladno EN 62841. utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju Vrijednosti možete pronaći u tablici...
  • Page 178: Tehnički Podaci

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tehnički podaci Aparat PD 2G 18.0-EC FS55 Udarna zavrtač bušilica Akumulator AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Okretni moment, maksimalno – slabije zavrtanje vijka – jače zavrtanje vijka Stupnjevi okretnih momenata 24 + 1 Broj okretaja u praznom hodu –...
  • Page 179: Na Jedan Pogled

    PD 2G 18.0-EC FS55 Na jedan pogled Prekidač Otvor za umetanje akumulatora Za uključivanje i isključivanje, te za Litij ionski akumulator (2,5 Ah) povećavanje do maksimalnog broja Tipka za deblokadu akumulatora okretaja Indikator stanja napunjenosti Prekidač za odabir smjera okretanja akumulatora Prekidač...
  • Page 180: Upute Za Uporabu

    PD 2G 18.0-EC FS55 Upute za uporabu Umetanje alata Stezna glava sigurno drži svrdlo promjera Prije stavljanja u pogon ½ 1,5–13 mm, odvijače " kao i držače ½  Raspakirajte električni alat i pribor i nastavka ". provjerite cjelovitost isporuke, te ima li ...
  • Page 181 PD 2G 18.0-EC FS55 OPREZ! Način rada Kada alat nije u uporabi zaštitite kontakte OPREZ! akumulatora. Nepričvršćeni metalni dijelovi Način rada mijenjate samo kada je električni mogu kratko spojiti kontakte, postoji alat u stanju mirovanja. opasnost od eksplozije i požara! Stanje napunjenosti akumulatora ...
  • Page 182 PD 2G 18.0-EC FS55 Odabir brzine Uključivanje/isključivanje radne svjetiljke OPREZ! 1. Prekidač za odabir smjera okretanja (2) Brzinu možete mijenjati samo kada je stavite u položaj „Naprijed“ ili „Natrag“. električni alat u stanju mirovanja. 2. Pritisnite prekidač za uključivanje/ isključivanje (1) na električnom alatu –...
  • Page 183: Održavanje I Njega

    PD 2G 18.0-EC FS55 postati relevantni i zahtijevati posebne sigurnosne mjere (npr. kod pakiranja). Informirajte se u ovom slučaju o propisima koji vrijede u državi primjene. -suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo, da je proizvod opisan pod „Tehnički podaci” u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim 9.
  • Page 184: Isključenje Iz Jamstva

    PD 2G 18.0-EC FS55 UPOZORENJE! Akumulatore/baterije ne bacajte u kućni otpad, u vatru ili u vodu. Istrošene akumulatore ne otvarajte. Akumulatore/baterije treba sakupiti, reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Samo za EU-zemlje Sukladno europskoj smjernici 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki...
  • Page 185: Simboli, Ki Se Uporabljajo V Teh Navodilih

    PD 2G 18.0-EC FS55 Vsebina Akumulatorsko baterijo zaščitite pred ognjem in vročino, npr.: pred trajno izpostavljenostjo sončnim Simboli, ki se uporabljajo žarkom. Obstaja nevarnost v teh navodilih ....185 eksplozije.
  • Page 186 Pri uporabi drugih akumulatorskih baterij, npr.: Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik posnetkov originalnih akumulatorskih PD 2G 18.0-EC FS55 je namenjen baterij, predelanih akumulatorskih baterij – profesionalni uporabi v industriji in obrti, ali akumulatorskih baterij drugih – privijanju in odvijanju vijakov, proizvajalcev, obstaja nevarnost poškodb...
  • Page 187: Hrup In Tresljaji

    PD 2G 18.0-EC FS55 Hrup in tresljaji  Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvijač, ali zunanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. OPOMBA Pride lahko do notranjega kratkega stika, Vrednosti hrupa in tresljajev so bili določeni zaradi katerega lahko akumulatorska v skladu s standardom EN 62841.
  • Page 188: Tehnične Specifikacije

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tehnične specifikacije Orodje PD 2G 18.0-EC FS55 Vrsta Udarni vrtalni vijačnik Akumulatorska baterija AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Največji vrtilni moment – mehko vijačenje – trdo vijačenje Stopnje vrtilnega momenta 24 + 1 Število vrtljajev v prostem teku –...
  • Page 189: Pregled

    PD 2G 18.0-EC FS55 Pregled Stikalo Reža za vstavljanje akumulatorske baterije Za vklop/izklop in za stopnjevanje hitrosti do največjega števila vrtljajev Litij-ionska akumulatorska baterija (2,5 Ah) Stikalo za izbiro smeri vrtenja Gumb za deblokado akumulatorske Stikalo za izbiro hitrosti baterije Obroč...
  • Page 190: Navodila Za Uporabo

    PD 2G 18.0-EC FS55 Navodila za uporabo Vpenjanje nastavkov V vrtalno glavo je mogoče vpeti svedre s Pred vklopom električnega orodja ½ premerom 1,5–13 mm, vijačne nastavke " ½ in držala za nastavke ".  Električno orodje in pribor odstranite iz ...
  • Page 191 PD 2G 18.0-EC FS55 POZOR! – Sredina: blokada vklopa (menjava Če orodja dalj časa ne uporabljate, zaščitite nastavka, pri vseh delih na električnem kontakte akumulatorske baterije. Nepritrjeni orodju) kovinski deli lahko povzročijo kratek stik Način delovanja kontaktov, kar privede do nevarnosti POZOR! eksplozije in požara!
  • Page 192 PD 2G 18.0-EC FS55 Izbira hitrosti Vklop/izklop osvetlitve delovnega mesta POZOR! 1. Stikalo za izbiro smeri vrtenja (2) Hitrost je dovoljeno spremeniti samo, ko preklopite v položaj „Naprej“ ali „Nazaj“. električno orodje miruje. 2. Pritisnite stikalo za vklop in izklop orodja (1).
  • Page 193: Vzdrževanje In Nega

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transport Ekvivalenčna vrednost litija akumulatorskih baterij, ki so zajete v obseg dobave, je pod predpisanimi mejnimi vrednostmi. Akumulatorska baterija kot takšna in elek- trično orodje z elementi, ki spadajo v obseg dobave, zato niso predmet nacionalnih in mednarodnih predpisov o nevarnih snoveh.
  • Page 194: Podatki O Odlaganju

    PD 2G 18.0-EC FS55 Podatki o odlaganju OPOZORILO! Odslužena električna orodja pred odstranitvijo naredite neuporabna: pri električnih orodjih s kablom to storite – tako, da odstranite priključni kabel, iz akumulatorskih električnih orodij pa – odstranite akumulatorsko baterijo. Samo za drzave EU: Električnih orodij ne odstranite med...
  • Page 195: Simboluri Folosite

    PD 2G 18.0-EC FS55 Cuprins Nu aruncaţi acumulatorul în foc. Există pericol de explozie. Simboluri folosite ....195 Simboluri pe aparat ....195 Aparatul este adecvat numai Pentru siguranţa dumneavoastră...
  • Page 196 PD 2G 18.0-EC FS55 Folosire conform destinaţiei  Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească Maşina de găurit cu percuţie şi de înşurubat complet. Dispozitivul de lucru se poate acţionată prin acumulatori PD 2G 18.0-EC agăţa şi duce la pierderea controlului...
  • Page 197: Zgomot Şi Vibraţie

    PD 2G 18.0-EC FS55 Zgomot şi vibraţie  În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa, INDICAŢIE! acumulatorul se poate deteriora. Se poate Valorile zgomotului şi vibraţiei au fost produce un scurtcircuit intern în urma...
  • Page 198: Date Tehnice

    PD 2G 18.0-EC FS55 Date tehnice Aparat PD 2G 18.0-EC FS55 Maşină de găurit cu percuţie şi de înşurubat Acumulator AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Cuplu, maxim – asamblare filetată cu strângere uşoară – asamblare filetată cu strângere dură Trepte de cuplu 24 + 1 Turaţia de mers în gol...
  • Page 199: Privire De Ansamblu

    PD 2G 18.0-EC FS55 Privire de ansamblu Comutator Locaşul de inserare pentru Pentru conectare şi deconectare, acumulator precum şi pentru faza tranzitorie de Acumulator Li-Ion (2,5 Ah) pornire până la turaţia maximă Tastă de deblocare pentru Comutator de selecţie a sensului acumulator de rotaţie...
  • Page 200: Instrucţiune De Utilizare

    PD 2G 18.0-EC FS55 Instrucţiune de utilizare Introducerea sculelor În mandrină sunt reţinute în siguranţă Înaintea punerii în funcţiune burghie cu un diametru de 1,5–13 mm, bituri ½ de înşurubare de ", precum şi suporturi de  Dezambalaţi scula electrică şi accesoriile ½...
  • Page 201 PD 2G 18.0-EC FS55 PRECAUŢIE! – Centru: piedica de pornire (schimbarea În caz de nefolosire, protejaţi contactele sculei, în toate lucrările la scula electrică) acumulatorului. Particulele metalice Regimul de funcţionare desprinse pot scurtcircuita contactele şi PRECAUŢIE! apare pericol de explozie şi de incendiu! Regimul de funcţionare se va modifica...
  • Page 202 PD 2G 18.0-EC FS55 Preselectarea vitezei – Sistemul de iluminare a locului de muncă se activează PRECAUŢIE! 3. Eliberaţi comutatorul de pornire/oprire (1) Modificaţi viteza numai în starea de repaus al sculei electrice a sculei electrice. – Sistemul de iluminare a locului de muncă...
  • Page 203: Întreţinere Curentă Şi Îngrijire

    PD 2G 18.0-EC FS55 În cazul transportului mai multor aparate cu acumulatoare Litiu-Ion, aceste prescripţii pot deveni relevante şi pot fi necesare măsuri de securitate speciale (de ex. pentru ambalaj). În acest caz, informaţi-vă asupra prevederilor în vigoare pentru ţara de utilizare.
  • Page 204: Excluderea Răspunderii

    PD 2G 18.0-EC FS55 Recuperarea materiilor prime în loc de eliminarea ca deşeu separat. Aparatul, accesoriile şi ambalajul trebuie să fie depuse la un centru de revalorificare, în conformitate cu prescripţiile de mediu. Piesele din plastic sunt marcate pentru reciclare pe categorii de material.
  • Page 205 PD 2G 18.0-EC FS55 Съдържание Не хвърляйте акумулатора в огън. Има опасност от експлозия. Използвани символи ... . . 205 Символи на уреда ....205 Уредът...
  • Page 206 реакционни моменти. Акумулаторната ударна бормашина  Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи прис- с винтоверт PD 2G 18.0-EC FS55 е пред- пособления или скоби, е застопорен назначен по здраво и сигурно, отколкото, ако го – за занаятчийско използване в индус- държите...
  • Page 207 PD 2G 18.0-EC FS55  При повреждане и неправилна  Използвайте зарядното само в сухи експлоатация от акумулаторната помещения и избягвайте контакт с влага и дъжд. Проникването на вода батерия могат да се отделят пари. в зарядното устройство увеличава Проветрете помещението и, ако се...
  • Page 208 PD 2G 18.0-EC FS55 Шум и вибрации УКАЗАНИЕ! Стойностите за шум и вибрации са определени в съответствие с EN 62841. Стойностите могат да бъдат намерени в таблицата"Технически данни". ВНИМАНИЕ! Посочените стойности важат за нови уреди. При използване в ежедневието стойностите на шум и вибрации се...
  • Page 209 PD 2G 18.0-EC FS55 Технически данни Уред PD 2G 18.0-EC FS55 Тип Ударна бoрмашина с винтоверт Акумулаторна батерия AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Въртящ момент, максимален – мека винтова връзка Н*м – твърда винтова връзка Н*м Степени на въртящ момент 24 + 1 Обороти...
  • Page 210 PD 2G 18.0-EC FS55 С един поглед Превключвател Отвор за вкарване на акумулаторната батерия За включване и изключване, както и за увеличаване на оборотите до Li-Ion акумулаторна батерия (2,5 Aч) максимум Бутон за деблокиране на Превключвател за избор на посока...
  • Page 211 PD 2G 18.0-EC FS55 Упътване за експлоатация Поставяне на инструменти В патронника сигурно се задържат Преди пускане в експлоатация бургии с диаметър от 1,5–13 мм, битове  Разопаковайте електроинструмента ½ ½ за винтоверт " и държач за битове ". и принадлежностите и проверете за...
  • Page 212 PD 2G 18.0-EC FS55 ВНИМАНИЕ!  Поставете превключвателя за избор на При неизползване обезопасете контак- посока на въртене на нужната позиция: тите на акумулаторната батерия. – Вляво: срещу часовниковата стрелка Хлабавите метални части могат да (развиване на винтове, разхлабване закъсят контактите, има опасност от...
  • Page 213 PD 2G 18.0-EC FS55 УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ В позиция за пробиване фрикцион- Електроинструментът разполага – ният съединител е деактивиран. със спирачка, която веднага спира използвания инструмент след отпускането на превключвателя. При дълго използване на електро- – инструмента трябва да се работи...
  • Page 214 PD 2G 18.0-EC FS55 Резервни части и принад- 4. Настройте режима на работа съгласно работната задача. лежности 5. Настройте избора на въртящ момент Допълнителни принадлежности, на необходимата степен. и в частност инструменти за шлифоване 6. Настройте скоростта на можете да намерите в каталозите на...
  • Page 215 PD 2G 18.0-EC FS55 Указания за изхвърляне Изключване на отговорност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производителят и неговите предста- Излезлите от експлоатация вители не отговарят за нанесени щети електроинструменти преди изхвърляне и пропуснати ползи поради прекратяване да се правят неизползваеми: на работата, които са причинени от...
  • Page 216: Используемые Символы

    PD 2G 18.0-EC FS55 Содержание Запрещается бросать аккумулятор в огонь. Существует риск взрыва. Используемые символы ..216 Символы на приборе ... . . 216 Изделие...
  • Page 217 если: – электроинструмент перегружен Использование по назначению или Аккумуляторная ударная дрель- – его заклинило в обрабатываемой шуруповерт PD 2G 18.0-EC FS55 заготовке. предназначена  Крепко держите электроинструмент. – для промышленного использования на При затягивании и отворачивании производстве и в ремесленных...
  • Page 218 PD 2G 18.0-EC FS55 Дополнительные указания по тех- Зарядное устройство нике безопасности для ударной  Всегда проверяйте, соответствует дрели-шуруповерта ли сетевое напряжение напря- жению, указанному на заводской  При ударном сверлении используйте табличке зарядного устройства. защитные наушники. Воздействие  Соединительный штекер зарядного...
  • Page 219: Шумы И Вибрация

    PD 2G 18.0-EC FS55 Шумы и вибрация ВHИMАHИЕ! При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать средства защиты УКАЗАНИЕ органов слуха. Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации ЕN 62841. Значения указаны в таблице «Технические характеристики». ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Приведенные...
  • Page 220: Технические Характеристики

    PD 2G 18.0-EC FS55 Технические характеристики Изделие PD 2G 18.0-EC FS55 Тип Ударная дрель-шуруповерт AP 18.0/2,5 Аккумулятор AP 18.0/5,0 Крутящий момент, макс. – при работе с мягкой поверхностью Н*м – при работе с твердой поверхностью Н*м Уровни крутящего момента 24 + 1 Частота...
  • Page 221: Общее Устройство Изделия

    PD 2G 18.0-EC FS55 Общее устройство изделия Кнопка пуска Гнездо для установки аккумулятора Литий-ионный аккумулятор (2,5 А*ч) Для включения и выключения, а также для повышения скорости до Кнопка разблокировки максимальной частоты вращения аккумулятора Индикатор уровня заряда Переключатель выбора аккумулятора направления вращения...
  • Page 222: Инструкция По Эксплуатации

    PD 2G 18.0-EC FS55 Инструкция по эксплуатации Установка инструментов В сверлильном патроне надежно Перед вводом в эксплуатацию удерживаются сверла диаметром ½ ½  Распакуйте электроинструмент и при- 1,5–13 мм, биты " и держатель бит ". надлежности и проверьте поставку на...
  • Page 223 PD 2G 18.0-EC FS55 Выбор направления вращения  Для извлечения нажмите кнопки разблокировки (1.) и выньте акку- ВHИMАHИЕ! мулятор (2.). Направление вращения можно переключать только после остановки электроинструмента. ВHИMАHИЕ! На неиспользуемом аккумуляторе защитите контакты. Открытые металлические детали могут замкнуть контакты накоротко, существует...
  • Page 224 PD 2G 18.0-EC FS55 Выбор крутящего момента Включение электроинструмента Включение прибора: ВHИMАHИЕ!  Нажмите кнопку пуска. Крутящий момент можно изменять только Кнопка пуска электроинструмента поз- после остановки электроинструмента. воляет поэтапно повышать число  Переведите вращающееся кольцо для оборотов до максимального значения.
  • Page 225: Техобслуживание И Уход

    PD 2G 18.0-EC FS55 Техобслуживание и уход Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! При обработке металлов в экстремаль- ных случаях внутри корпуса может отложиться проводящая пыль.  Регулярно очищайте инструмент и вентиляционные прорези. Периодичность зависит от обрабатываемого материала и 1. Установите держатель инструментов. продолжительности использования.
  • Page 226: Соответствие Нормам

    PD 2G 18.0-EC FS55 Соответствие нормам Регенерация сырья вместо утилизации мусора. Мы заявляем со всей ответственностью, Изделие, принадлежности и упаковка что изделие, описанное в разделе подлежат сбору для экологически «Технические характеристики», целесообразного повторного использо- соответствует следующим нормам или вания. Пластмассовые элементы...
  • Page 227: Kasutatud Sümbolid

    PD 2G 18.0-EC FS55 Sisukord Seadet tohib kasutada ainult siseruumides. Ärge jätke seadet vihma kätte! Hoidke Kasutatud sümbolid ....227 elektritööriista ja akusid kuivas Sümbolid seadmel ....227 ruumis.
  • Page 228 PD 2G 18.0-EC FS55 Otstarbekohane kasutamine  Oodake enne elektritööriista käestpanekut, kuni see on seiskunud. Akulööktrell-kruvikeeraja PD 2G 18.0-EC Tarvik võib kinni jääda ja põhjustada FS55 on mõeldud kontrolli kadumise elektritööriista üle. – professionaalseks kasutamiseks  Kasutage ainult elektritööriista tööstuses ja käsitöösektoris, tüübisildile märgitud pingega...
  • Page 229: Müra Ja Vibratsioon

    PD 2G 18.0-EC FS55 Müra ja vibratsioon Akulaadija  Veenduge, et võrgupinge vastab akulaadija tüübisildile märgitud pingele. MÄRKUS!  Akulaadija pistik peab sobima Müra- ja vibratsiooninäitajad on määratud pistikupessa. Pistikut ei tohi mingil viisil standardi EN 62841 kohaselt. muuta. Ärge kasutage kaitsemaandatud Väärtused leiate tabelist „Tehnilised...
  • Page 230: Tehnilised Andmed

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tehnilised andmed Seade PD 2G 18.0-EC FS55 Tüüp Lööktrell-kruvikeeraja AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Pöördemoment, max – Nõrga survega – Tugeva survega Pöördemomendi astmeid 24 + 1 Tühikäigu pöörlemiskiirus – 1. aste 0...600 – 2. aste 0...2300 Löökide arv...
  • Page 231: Ülevaade

    PD 2G 18.0-EC FS55 Ülevaade Lüliti Aku pesa Sisse- ja väljalülitamiseks ning Liitiumioonaku (2,5 Ah) kiirendamiseks max Aku vabastusnupp pöörlemiskiiruseni Aku laetuse astme näit Pöörlemissuuna eelvaliku lüliti Liitiumioonaku (5,0 Ah) Kiiruse valiku lüliti Vööklamber Pööratav rõngas töörežiimi Kinnituskruvi valimiseks Otsakuhoidik Pööratav rõngas pöördemomendi...
  • Page 232: Kasutusjuhend

    PD 2G 18.0-EC FS55 Kasutusjuhend Tarvikute paigaldamine Padrun fikseerib kindlalt puurid ½ läbimõõduga 1,5–13 mm, "-tollised Enne kasutuselevõttu ½ kruvikeeramisotsakud ja -tollised  Võtke elektritööriist ja tarvikud pakendist otsakuhoidikud. välja ning veenduge, et kõik osad on  Hoidke elektririista ühe käega kinni ja olemas ega ole saanud transpordil keerake padrunit teise käega.
  • Page 233 PD 2G 18.0-EC FS55 ETTEVAATUST! Töörežiim Kui akut ei kasutata, kaitske aku kontakte. ETTEVAATUST! Lahtised metallesemed võivad kontaktid Muutke töörežiimi ainult siis, kui lühistada, tekib plahvatus- ja tuleoht! elektritööriist on seisatud. Aku laetuse aste  Seadke töörežiimi valimise pööratav rõngas vajalikku asendisse.
  • Page 234 PD 2G 18.0-EC FS55 Kiiruse eelvalik 3. Vabastage elektritööriista sisse-/ väljalülituslüliti (1) ETTEVAATUST! – Töökohavalgustus kustub Muutke kiirust ainult siis, kui elektritööriist automaatselt u 10 s pärast on seisatud. Elektritööriistaga töötamine ETTEVAATUST! Seadke enne iga tööd elektritööriista pöörlemissuuna eelvaliku lüliti (2) keskmisse asendisse.
  • Page 235: Hooldus Ja Korrashoid

    PD 2G 18.0-EC FS55 -Vastavus Kui töö on lõpetatud, toimige nii. 10. Vabastage lüliti. 11. Seadke pöörlemissuuna eelvaliku Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised lüliti (2) keskmisse asendisse. andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste standardite või normdokumentidega: Hooldus ja korrashoid EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL...
  • Page 236: Vastutuse Välistamine

    PD 2G 18.0-EC FS55 HOIATUS! Ärge visake akusid/patareisid olmeprügisse, tulle ega vette! Ärge avage vanu akusid! Akud/patareid tuleb kokku koguda, uuesti ringlusse saata või keskkonnasäästlikul viisil jäätmena käidelda. Ainult ELi riikidele. Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult...
  • Page 237: Naudojami Simboliai

    PD 2G 18.0-EC FS55 Turinys Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį. Gali sprogti. Naudojami simboliai ....237 Simboliai ant įrankio ....237 Prietaisas pritaikytas naudoti tik Jūsų...
  • Page 238  Elektrinį įrankį padėkite tik jam visiškai sustojus. Įstatomasis įrankis gali įstrigti, Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas- todėl gali nepavykti suvaldyti elektrinio suktuvas PD 2G 18.0-EC FS55 yra skirtas įrankio. – profesionaliam naudojimui pramonės ir  Naudokite tik originalius akumuliatorius, smulkaus verslo įmonėse, kurių...
  • Page 239: Triukšmas Ir Vibracija

    PD 2G 18.0-EC FS55 Triukšmas ir vibracija Krovimo prietaisas  Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa atitinka krovimo prietaiso NURODYMAS specifikacijų lentelėje nurodytą elektros Triukšmo ir vibracijos dydžiai išmatuoti tinklo įtampą. pagal EN 62841.  Krovimo prietaiso prijungimo kištukas turi Reikšmės pateiktos lentelėje „Techniniai...
  • Page 240: Techniniai Duomenys

    PD 2G 18.0-EC FS55 Techniniai duomenys – Prietaisas PD 2G 18.0-EC FS55 Tipas Smūginis gręžtuvas-suktuvas Akumuliatorius AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Sukimo momentas, didžiausias – Sukimas į minkštą medžiagą – Sukimas į kietą medžiagą Sukimo momento pakopos 24 + 1 Tuščios veikos sukimosi greitis –...
  • Page 241 PD 2G 18.0-EC FS55 Bendras įrankio vaizdas Jungiklis Akumuliatoriaus įstatymo skyrius Skirtas įjungti ir išjungti bei pasiekti Ličio jonų akumuliatorius (2,5 Ah) didžiausią sūkių skaičių. Akumuliatoriaus atfiksavimo Sukimosi krypties parinkties jungiklis mygtukas Greičio parinkties jungiklis Akumuliatoriaus įkrovimo būklės rodmuo Darbo režimo sukamasis ratukas Ličio jonų...
  • Page 242: Nurodymai Dirbant

    PD 2G 18.0-EC FS55 Nurodymai dirbant Įrankių įstatymas Grąžto laikiklis tvirtai prispaudžia 1,5–13 mm ½ skersmens grąžtus, " gręžimo antgalius Prieš pirmą naudojimą ½ " prietaiso antgalių laikiklius.  Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir  Viena ranka prilaikykite elektrinį įrankį, patikrinkite, ar patiektas komplektas yra o kita ranka sukite grąžto griebtuvą.
  • Page 243 PD 2G 18.0-EC FS55 ATSARGIAI! – Dešinėn: pagal laikrodžio rodyklę (norint Kai nenaudojate, uždenkite akumuliatoriaus gręžti, įsukti varžtus, priveržti varžtus) kontaktus. Dėl nepritvirtintų metalinių dalių – Viduryje: įjungimo blokuotė gali įvykti kontaktų trumpasis jungimas, (keičiant įrankius, atliekant bet kokius todėl gali įvykti sprogimas ir kilti gaisras! darbus prie elektrinio įrankio)
  • Page 244 PD 2G 18.0-EC FS55 NURODYMAS Elektriniame įrankyje yra stabdys, kuris iš – karto sustabdo elektrinį įrankį, kai atleidžiamas jungiklis. Jei elektrinis įrankis naudojamas ilgai, – reikėtų dirbti jungiklį įspaudus iki galo. Darbo vietos apšvietimo įjungimas / išjungimas Greičio parinktis 1. Sukimosi krypties pirminio pasirinkimo ATSARGIAI! perjungiklį...
  • Page 245: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transportavimas 7. Nustatykite reikiamą sukimosi kryptį. 8. Elektrinį įrankį suimkite viena ranka už Tiekiamo akumuliatoriaus ličio ekvivalento rankenos ir atsistokite į darbinę padėtį. kiekis nesiekia taikomų ribinių verčių. Todėl Veikiant varikliui niekada nespauskite akumuliatoriui, kaip atskirai daliai, ir elek- sukimosi krypties parinkties jungiklio ir triniam įrankiui su tiekiamu komplektu...
  • Page 246: Nurodymai Utilizuoti

    PD 2G 18.0-EC FS55 Nurodymai utilizuoti Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už ĮSPĖJIMAS! nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Prieš utilizuodami netinkamus naudoti veiklos nutraukimo, kurį sukėlė gaminys elektrinius įrankius, juos sugadinkite: arba trūkstama galimybė naudotis gaminiu. nupjaukite prie el. tinklo jungiamų...
  • Page 247: Izmantotie Simboli

    PD 2G 18.0-EC FS55 Saturs Nemetiet akumulatoru ugunī. Pastāv eksplozijas risks. Izmantotie simboli ....247 Simboli uz instrumenta... . . 247 Instruments ir piemērots vienīgi...
  • Page 248 Noteikumiem atbilstoša izmantošana  Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, kamēr tas pārstāj darboties. Akumulatora triecienurbis – skrūvgriezis Izmantotais instruments var aizāķēties, PD 2G 18.0-EC FS55 ir paredzēts tādējādi liekot zaudēt kontroli pār – profesionālai izmantošanai rūpniecībā un elektroinstrumentu. amatniecībā,  Izmantojiet vienīgi oriģinālos –...
  • Page 249: Trokšņi Un Vibrācija

    PD 2G 18.0-EC FS55 Trokšņi un vibrācija  Akumulatoru var sabojāt ar tādiem smailiem priekšmetiem kā naglām un skrūvgriežiem vai ārēja spēka iedarbībā. NORĀDE Iespējams iekšējais īssavienojums un Trokšņa un vibrācijas vērtības tika noteiktas akumulators var aizdegties, sākt kūpēt, atbilstoši EN 62841. Vērtības jūs atradīsiet eksplodēt vai pārkarst.
  • Page 250: Tehniskā Informācija

    PD 2G 18.0-EC FS55 Tehniskā informācija Instruments PD 2G 18.0-EC FS55 Tips Triecien-urbiss-krūvgriezis AP 18.0/2,5 Akumulators AP 18.0/5,0 Griezes moments, maks. – mīksts skrūvējuma kritums – ciets skrūvējuma kritums Griezes momenta pakāpes 24 + 1 Apgriezienu skaits tukšgaitā – 1. pakāpe 0...600...
  • Page 251: Īss Apskats

    PD 2G 18.0-EC FS55 Īss apskats Slēdzis Akumulatora nodalījums Ieslēgšanai un izslēgšanai, Litija jonu akumulators (2,5 Ah) maksimālā apgriezienu skaita Akumulatora atbloķēšanas taustiņš sasniegšanai Akumulatora līmeņa indikators Rotācijas virziena izvēles slēdzis Litija jonu akumulators (5,0 Ah) Ātruma izvēles slēdzis Siksniņas skava Darba režīma iestatīšanas gredzens...
  • Page 252: Lietošanas Instrukcija

    PD 2G 18.0-EC FS55 Lietošanas instrukcija Instrumentu ievietošana Urbja patronā tiek stingri nofiksēti urbji ar ½ diametru 1,5–13 mm, skrūvgriežu uzgaļi ", Pirms ekspluatācijas ½ kā arī uzgaļu turētājs ".  Izpakojiet elektroinstrumentu un  Ar vienu roku turiet elektroinstrumentu, aprīkojumu, pārbaudiet piegādes...
  • Page 253 PD 2G 18.0-EC FS55 UZMANĪBU! Darba režīms Ja akumulators netiek lietots, aizsargājiet UZMANĪBU! akumulatora kontaktus. Metāla priekšmeti Darba režīmu var mainīt tikai var savienot kontaktus īsslēgumā, izraisot elektroinstrumenta miera stāvoklī. eksplozijas un aizdegšanās risku!  Pārvietojiet darba režīma gredzenu Akumulatora uzlādes līmenis vajadzīgajā...
  • Page 254 PD 2G 18.0-EC FS55 Ātruma izvēle 2. Nospiediet elektroinstrumenta ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1). UZMANĪBU! – Darbavietas apgaismojums ir ieslēgts Ātrumu var mainīt tikai elektroinstrumenta 3. Atlaidiet elektroinstrumenta miera stāvoklī. ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1). – Darbavietas apgaismojums nodziest automātiski aptuveni pēc 10 s Darbs ar elektroinstrumentu UZMANĪBU!
  • Page 255: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    PD 2G 18.0-EC FS55 Transportēšana Litija ekvivalenta daudzums piegādes komplektā iekļautajos akumulatoros ir zemāks par noteiktajām robežvērtībām. Tāpēc uz akumulatoru kā atsevišķu komponentu, gan pašu elektroinstrumentu ar visu piegādes komplektu nevar attiecināt nacionālos vai starptautiskos noteikumus 9. Ieslēdziet instrumentu. par bīstamajām kravām.
  • Page 256: Norādes Par Utilizāciju

    PD 2G 18.0-EC FS55 Norādes par utilizāciju Atbildības izslēgšana BRĪDINĀJUMS! Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par Nolietotus elektroinstrumentus pirms zaudējumiem un peļņas zudumiem utilizācijas padariet nelietojamus: uzņēmuma darbības pārtraukšanas Elektroinstrumentiem, kam gadījumā, kurš tika izraisīts izstrādājuma vai – nepieciešama strāvas tīkla barošana –...
  • Page 257 PD 2G 18.0-EC FS55...
  • Page 258 PD 2G 18.0-EC FS55 - 10 EN 62841 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 EG 66 2006 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH ; Bahnhofstrasse 15, D-71711...
  • Page 259 PD 2G 18.0-EC FS55...
  • Page 260 PD 2G 18.0-EC FS55 23 1...
  • Page 261 PD 2G 18.0-EC FS55 .(.2...
  • Page 262 PD 2G 18.0-EC FS55 ½ 1,5-13 ½...
  • Page 263 PD 2G 18.0-EC FS55...
  • Page 264 PD 2G 18.0-EC FS55 PD 2G 18.0-EC FS55 24 + 1 600...0 2300...0 0...9600 0...37000 1,5-13 « » **95 78 **106 89 2,5> 15,5 2,5>...
  • Page 265 PD 2G 18.0-EC FS55 62841 EN 62841...
  • Page 266 PD 2G 18.0-EC FS55 – –...
  • Page 267 PD 2G 18.0-EC FS55 ........................!(10- .................................................................................................................... – – – – – PD 2G 18.0-EC FS55 – – –...

Table of Contents