Gorenje BO6737E03AWG Instruction Manual

Gorenje BO6737E03AWG Instruction Manual

Built-in electric oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық
Ені 60 сантиметрді құрайтын
кірістірілетін электрлік духовка шкафы
МОДЕЛІ:
BO6737E02AXK
BO6737E02ABG
BO6737E03AWG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BO6737E03AWG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gorenje BO6737E03AWG

  • Page 1 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Ені 60 сантиметрді құрайтын кірістірілетін электрлік духовка шкафы МОДЕЛІ: BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG...
  • Page 2 ЕСКЕРТУ! ● Аспапты балаларға, физикалық, қозғалу және психикалық қабілеттері шектелген адамдарға (соның ішінде балаларға), сонымен қатар оны қолдану үшін жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға тек біреудің қарауымен немесе егер оларды олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға аспапты қолдануды үйреткен жағдайда ғана осы аспапты қолдануға рұқсат етіледі. Балалардың аспаппен ойнамауын...
  • Page 3 ЕСКЕРТУ! ● Алкогольді қолданып дайындау кезінде жоғары температураның булануына және тіпті ыстық қызып тұрған элементтердегі спирттің жануына алып келуі мүмкін. ● Дайындауды аяқтағаннан кейін температурасын ұстап тұру үшін тағамды духовкада қалдырмаңыз, өйткені ылғалдықтың жоғары деңгейі және пайда болатын конденсат уақыт өткен сайын духовка ішіндегі...
  • Page 4 ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Біздің духовка шкафымыз өте қарапайым және қолданылуы тиімді. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен танысыңыз және осыдан кейін аспапты еш қиындықсыз қолдана аласыз. Духовка шкафы өндіруші зауытта қауіпсіздік нысаны мен дұрыс жұмыс жасауға мұқият тексеруден өткен. Аспапты қолданар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Аспапты...
  • Page 5: Table Of Contents

    МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік шаралары............................3 Электр энергиясын үнемдеу..........................5 Аспап сипаттамасы..............................7 Аспап жабдықтамасы............................8 Орнату..................................9 Аспапты қолдану............................... 11 Тазалау және қызмет көрсету.........................17 Ақаулықтарды жою............................20 Техникалық деректер............................21...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЕСКЕРТПЕ Аспаптың жанында (аспаптың артында) жерге тұйықталған розетканың бар екеніне көз жеткізіңіз. Аспапты жеке қорек тізбегіне жалғау ұсынылады (бірақ міндетті емес). Сол тізбекке қосымша электрлік аспаптарды жалғау және қолдану ондағы номиналды токтың жоғарылауына (ампермен) алып келуі мүмкін. Егер аспапты орнатқаннан кейін автоматты өшіргіш іске қосыла берсе немесе сақтандырғыш күйіп кетсе, аспапты...
  • Page 7 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ! Аспаппен жапсарлас орналасқан панельдер жылуға төзімді материалдан жасалуы тиіс. ! Шпонмен қапталған шкафтар 100°С дейінгі температураға шыдайтын желімді қолданып дайындалуы тиіс. ! Жапқыш, жиһаз, жастық, киім, төсем жабындары, қағаз және т.б. сияқты тез жанатын заттар мен материалдардың аспаптың алдыңғы және артқы бетінен кемінде 3 фут (0,9 метр) қашықтықта орналасуын қадағалаңыз.
  • Page 8: Электр Энергиясын Үнемдеу

    ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҮНЕМДЕУ Электр энергиясын жауапты қолдану ақшаны үнемдеп қана қоймай, қоршаған ортаны қорғауға да септігін тигізеді. Төменде мұны қалай жасау керектің бірнеше кеңесі берілген. !Ыдыстың қақпағын жиі ашпаңыз (егер дайындау барысын қадағалап тұрсаңыз, тағам тасып кетпейді). Духовка есігін жиі және қажетсіз аша бермеңіз. !Дайындау...
  • Page 9 ҚАПТАМА КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Тасымалдау кезінде аспапты Қолданысы аяқталған бұйымды бұзылулардан қорғау үшін әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен қорғайтын қаптама бірге лақтыруға болмайды. Бұйымды қолданылады. Қаптаманы электрлік және электрондық қоршаған ортаға залал жабдықтарды қабылдау және қайта келтірмей кәдеге жаратыңыз. өңдеу орындарына тапсырыңыз. Қаптаманың барлығы...
  • Page 10: Аспап Сипаттамасы

    АСПАП СИПАТТАМАСЫ BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG 1 Жұмыс режимдерінің ауыстырып қосқышы 2 Температураның ауыстырып қосқыш 3 Есік тұтқалары 4 Қыздырудың қызыл индикаторы 5 Жұмыстың сары индикаторы...
  • Page 11: Аспап Жабдықтамасы

    АСПАП ЖАБДЫҚТАМАСЫ BO6737E03AWG BO6737E02AXK BO6737E02ABG ƏМБЕБАП ТЕРЕҢ ТАБА ƏМБЕБАП ТЕРЕҢ ТАБА ТОР ТОР ШАҒЫН ТАБА...
  • Page 12: Орнату

    ОРНАТУ !Асхана бөлмесі құрғақ, жақсы желдетілетін болуы және тиімді желдеткішпен жабдықталуы тиіс. Аспапты орнатқаннан кейін басқару элементтеріне еркін қатынау қамтамасыз етілуі тиіс. !Бұл кірістірілетін духовка шкафы және оның артқы және бір бүйір қабырғасы биік асхана шкафының немесе қабырғаның жанында орналасуы мүмкін. Шпон...
  • Page 13 ОРНАТУ Электр желісіне жалғау Ескерту! Кез келген электрлік монтаждау жұмыстарын тек авторлық құқығы бар білікті электрик қана орындай алады. Аспаптың электрлік құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады. Монтаждау жөніндегі ұсыныстар Аспап бір фазалы айнымалы ток желісінде жұмыс жасауға арналған (220В-240 В / 50 Гц). Жалғау схемасы...
  • Page 14: Аспапты Қолдану

    ҚОЛДАНУ Басқару панелі Жұмыс режимдерінің ауыстырып қосқышы Температураның ауыстырып қосқыш Хабарлау таймерінің батырмасы Дайындау ұзақтығының батырмасы Дайындауды аяқтау батырмасы Қолмен басқарылатын режим батырмасы «–» батырмасы «+» батырмасы Дисплей 一) Жұмыс индикаторы Қыздыру индикаторы 二) Таймер дисплейі Автоматты режим индикаторы AUTO Хабарлау...
  • Page 15 ҚОЛДАНУ Қолмен басқарылатын режимнің батырмасын (6) басқаннан кейін «–» (7) және «+» (8) батырмаларымен дисплейде көрсетілетін ағымдағы уақытты орнатыңыз. Дисплейде дұрыс ағымдағы уақыт көрсетілген кезде «–» және «+» батырмаларын жіберіңіз. Бірнеше секунд өткен соң уақыт сақталады (дисплейде тұрақты көрсетіліп тұрады) және духовканы қолдана аласыз. Таймер...
  • Page 16 ҚОЛДАНУ Жұмыстардың режимдерінің ауыстырып қосқышымен (1) қыздыру режимін таңдаңыз. Осыдан кейін дайындау ұзақтығын орнатуға болады. Дайындау ұзақтығының батырмасын (4) басыңыз, дисплейде «00:00» уақыты көрсетіледі.«–» (7) және «+» (8) батырмаларымен дайындау ұзақтығын орнатыңыз. Дисплейде қажетті уақыт көрсетілген кезде «–» және «+» батырмаларын жіберіңіз. Таймер бірден уақытты...
  • Page 17 ҚОЛДАНУ Дайындауды бастауды және аяқтауды орнату Бұл функция духовка қосылатын және өшірілетін уақытты бағдарламалауға мүмкіндік береді. Температураны температураны ауыстырып қосқышпен (2) орнатыңыз. Дисплейде қолмен басқару режимінің индикаторы (12) жанады. Жұмыстардың режимдерінің ауыстырып қосқышымен (1) қыздыру режимін таңдаңыз. Дайындау ұзақтығының батырмасын (4) басыңыз, дисплейде «00:00» уақыты көрсетіледі.«–» (7) және «+»...
  • Page 18 ҚОЛДАНУ Назар аударыңыз! Духовканы қосу және сөндіру Жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыш Духовканы қосу осы күйде тұрған, ал температураны ауыстырып қосқыш 0-ден басқа кез !Духовка жұмысының параметрлерін орнатыңыз келген күйде тұрған кезде духовка (қыздыру температурасы мен режимін). қызбаса да, қызыл индикатор жануы !Ауыстырып...
  • Page 19 ҚОЛДАНУ Астынан қыздыру Назар аударыңыз! Тек төменгі қыздырғыш жұмыс Қыздырудың кез келген режимін жасайды. Егер тағамды астынан пісіру таңдаған кезде духовка температураны қажет болса, осы режимді ауыстырып қосқышпен температура қолданыңыз. орнатылғаннан кейін ғана қосылады. Сақиналы қыздырғыш + желдеткіш Желдеткіш дайындалатын тағамның айналасында...
  • Page 20: Тазалау Және Қызмет Көрсету

    ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Жүйелі түрде тазалау және қызмет көрсету аспаптың дұрыс жұмыс жасауына септігін тигізеді. Тазалауды бастамас бұрын духовканы өшіріңіз: ауыстырып қосқыштардың барлығы «●/○» күйіне орнатылуы тиіс. Тазалауды бастамас бұрын духовканы суытып алыңыз. !Жұмсақ жуу немесе тазалау құралдарын қолданыңыз, мысалы, май...
  • Page 21 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Жарықтандыру шамдарын ауыстыру Духовка !Әр қолданғаннан кейін духовканы тазалаңыз. Ластың жақсы көрініп тұруы үшін ішкі жарықты қосу Электр тогынан зақым алу қауіпінің алдын ұсынылады. алу үшін шамды ауыстырмас бұрын аспапты !Духовка камерасын ыдыс жууға арналған құралдың қоректен...
  • Page 22 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Есікті ағытып алу Егер қандай да бір қиындықтар туындаса, сервис орталығына хабарласыңыз (осы 一. Духовканың есігін толығымен ашыңыз. пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың кері бетінде көрсетілген ақпаратты қараңыз). д. Есікті толығымен ашыңыз және бекіткіштерді бастапқы күйге түсіріңіз. Есікті орнату...
  • Page 23: Ақаулықтарды Жою

    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулық орын алған жағдайда: !Аспапты сөндіріңіз. !Қорек шнурының ашасын розеткадан ажыратыңыз. !Сервиске хабарласыңыз. !Кейбір болмашы ақауларды төмендегі кестеде берілген нұсқауларға сәйкес жоюға болады. МӘСЕЛЕ СЕБЕБІ ЖОЮ Сақтандырғыштары бар шкафты тексеріңіз. Егер сақтандырғыш Аспап жұмыс жасамайды. Электр қорек берудегі кідірістер күйіп...
  • Page 24: Техникалық Деректер

    макс. 2,9 кВт Номиналды қуат 59,5/59,5/53,0 см Аспап өлшемдері Б/Е/Т 73 литр шамамен Духовканың пайдалы көлемі 32 кг Салмақ BO6737E03AWG 220-240 В~, 50/60 Гц Номиналды кернеу макс. 2,9 кВт Номиналды қуат 59,5/59,5/53,0 см 73 Аспап өлшемдері Б/Е/Т литр шамамен Духовканың пайдалы көлемі...
  • Page 25 Инструкция по эксплуатации Встраиваемый электрический духовой шкаф шириной 60 сантиметров МОДЕЛЬ: BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG...
  • Page 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ● Использование прибора лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или после обучения безопасному использованию. Следите, чтобы дети не играли с прибором. ●...
  • Page 27 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ● При приготовлении с использованием алкоголя помните, что высокая температура может привести к испарению и даже воспламенению спирта на горячих нагревательных элементах. ● После завершения приготовления не оставляйте блюдо в духовке для поддержания его температуры, так как высокий уровень влажности и образующийся конденсат со временем могут привести к коррозии внутри...
  • Page 28 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Наш духовой шкаф очень простой и эффективный в использовании. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, и после этого вы сможете без труда пользоваться прибором. Духовой шкаф прошел на заводе-изготовителе тщательную проверку на предмет безопасности и исправной работы. Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте...
  • Page 29 СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности............................. 3 Экономия электроэнергии..........................5 Описание прибора............................... 7 Оборудование прибора............................8 Установка................................9 Использование прибора..........................11 Очистка и обслуживание..........................17 Устранение неисправностей........................... 20 Технические данные............................21...
  • Page 30: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что рядом с прибором (за прибором) имеется розетка с заземлением. Прибор рекомендуется (но не обязательно) подключать к отдельной цепи питания. Подключение и использование дополнительных электроприборов в той же цепи может привести к превышению номинального тока (в амперах) в ней. Если после установки прибора постоянно срабатывает автоматический выключатель...
  • Page 31 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ! Панели, прилегающие к прибору, должны быть изготовлены из термостойкого материала. ! Шкафы с отделкой из шпона должны быть изготовлены с использованием клея, выдерживающего температуру до 100°С. ! Следите, чтобы легковоспламеняющиеся предметы и материалы, такие как шторы, мебель, подушки, одежда, постельное...
  • Page 32: Экономия Электроэнергии

    ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Ответственное использование энергии не только экономит деньги, но и способствует охране окружающей среды. Ниже приведено несколько советов, как это сделать. ! Не открывайте крышку посуды слишком часто (если следить за приготовлением, пища не убежит). Не открывайте дверцу духовки часто и без надобности.
  • Page 33 УПАКОВКА УТИЛИЗАЦИЯ Во время транспортировки для Отслужившее изделие нельзя защиты прибора от выбрасывать вместе с обычными повреждений используется бытовыми отходами. Сдайте изделие защитная упаковка. в центр сбора и переработки Утилизируйте упаковку без электрического и электронного ущерба для окружающей среды. оборудования. Символ на изделии, Вся...
  • Page 34: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG 1 Переключатель режимов работы 2 Переключатель температуры 3 Ручка дверцы 4 Красный индикатор нагрева 5 Желтый индикатор работы...
  • Page 35: Оборудование Прибора

    ОБОРУДОВАНИЕ ПРИБОРА BO6737E03AWG BO6737E02AXK BO6737E02ABG УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ РЕШЕТКА РЕШЕТКА МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ...
  • Page 36: Установка

    УСТАНОВКА ! Кухонное помещение должно быть сухим, хорошо проветриваемым и должно быть оборудовано эффективной вентиляцией. После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к элементам управления. ! Это встраиваемый духовой шкаф, и его задняя и одна боковая стенка могут располагаться рядом с высоким...
  • Page 37 УСТАНОВКА Подключение к электросети Предупреждение! Любые электромонтажные работы может выполнять только авторизованный квалифицированный электрик. Запрещается вносить изменения в электрическую схему прибора. Рекомендации по монтажу Прибор предназначен для работы в сети с однофазным переменным током (220В-240 В / 50 Гц). Схема подключения изображена на крышке соединительной...
  • Page 38 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Панель управления Переключатель режимов работы Переключатель температуры Кнопка таймера оповещения Кнопка продолжительности приготовления Кнопка завершения приготовления Кнопка ручного режима Кнопка «–» Кнопка «+» Дисплей 一) Индикатор работы Индикатор нагрева 二) Дисплей таймера Индикатор автоматического режима AUTO Индикатор таймера оповещения Индикатор...
  • Page 39 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ После нажатия на кнопку ручного режима (6) кнопками «–» (7) и «+» (8) установите текущее время, которое будет отображаться на дисплее. Когда на дисплее отобразится правильное текущее время, отпустите кнопки «–» и «+». Через несколько секунд время сохранится (будет постоянно отображаться на...
  • Page 40 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Выберите режим нагрева переключателем режимов работы (1). После этого можно установить продолжительность приготовления. Нажмите кнопку продолжительности приготовления (4), на дисплее отобразится время «00:00». Кнопками «–» (7) и «+» (8) установите продолжительность приготовления. Когда на дисплее отобразится нужное время, отпустите кнопки «–» и «+». Таймер сразу начнет обратный...
  • Page 41 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Установка начала и завершения приготовления Эта функция позволяет запрограммировать время, когда духовка включится и выключится. Установите температуру переключателем температуры (2). На дисплее загорится индикатор ручного режима (12). Выберите режим нагрева переключателем режимов работы (1). Нажмите кнопку продолжительности приготовления (4), на дисплее отобразится время «00:00». Кнопками...
  • Page 42 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Внимание! Включение и выключение духовки Когда переключатель режимов работы Включение духовки находится в этом положении, а переключатель температуры в любом ! Установите параметры работы духовки положении, кроме 0, может загореться (температура и режим нагрева). красный индикатор, хотя духовка не ! Установите...
  • Page 43 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Нагрев снизу Внимание! Работает только нижний нагреватель. При выборе любого режима нагрева Используйте этот режим, если духовка включается только после того, необходимо запечь блюдо снизу. как будет установлена температура переключателем температуры. Кольцевой нагреватель + вентилятор Вентилятор создает постоянную циркуляцию горячего воздуха вокруг Включение...
  • Page 44: Очистка И Обслуживание

    ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулярная очистка и обслуживание способствуют исправной работе прибора. Перед очисткой выключите духовку: все переключатели должны быть установлены в положение «●/○». Перед очисткой дайте духовке остыть. ! Используйте мягкие чистящие или моющие средства, например, жидкости или эмульсии для удаления жира. Если...
  • Page 45 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена лампочки освещения Духовка ! Очищайте духовку после каждого использования. Рекомендуется включить внутреннее освещение, Во избежание опасности поражения чтобы было лучше видно загрязнения. электрическим током отключите прибор от ! Камеру духовки можно очищать только теплой водой питания перед заменой лампочки. с...
  • Page 46 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие дверцы Если у вас возникли затруднения, обратитесь в сервисный центр (см. 一. Полностью откройте дверцу духовки. информацию на обратной стороне данной инструкции по эксплуатации). д. Полностью откройте дверцу и опустите фиксаторы в начальное положение. Установка дверцы завершена. Снятие...
  • Page 47: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае неисправности: ! Выключите прибор. ! Выньте вилку шнура питания из розетки. ! Свяжитесь с сервисом. ! Некоторые незначительные неисправности можно устранить в соответствии с указаниями, приведенными в таблице ниже. ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Проверьте шкаф с предохранителями. Если Прибор...
  • Page 48: Технические Данные

    макс. 2,9 кВт Номинальная мощность 59,5/59,5/53,0 см Размеры прибора В/Ш/Г 73 литра Полезный объем духовки прибл. 32 кг Вес BO6737E03AWG 220-240 В~, 50/60 Гц Номинальное напряжение макс. 2,9 кВт Номинальная мощность 59,5/59,5/53,0 см Размеры прибора В/Ш/Г 73 литра Полезный объем духовки...
  • Page 49 Instruction Manual 60cm Built-In Electric Oven MODEL: BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG...
  • Page 50 WARNING The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, ● sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. children being supervised not to play with the appliance.
  • Page 51 WARNING ● If using alcohol in your recipes, please be aware that high temperatures can cause the alcohol to vaporize and even to ignite on the hot heating elements. ● When residual heat is used to keep food warm, the high level of humidity and condensation can cause corrosion in the oven.
  • Page 52 DEAR CUSTOMER The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient.After reading the instruction manual,operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer,the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance,please read the instruction manual carefully. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance.
  • Page 53 TABLE OF CONTENTS Safety instructions........................3 How to save energy........................5 Description of the appliance......................7 Specifications of the appliance....................8 Installation............................9 Operation............................Cleaning and maintenance.......................17 Operation in case of emergency..................20 Technical data..........................21...
  • Page 54: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Ensure there is a grounded socket nearby behind the unit A dedicated power circuit is recommended for the unit but not required Additional electrical appliances on the same circuit may exceed the current amperage rating for that circuit If after the installation of your unit the circuit breaker trips or the fuse fails on a repeated basis...
  • Page 55 SAFETY INSTRUCTIONS ! The panels adjacent to the oven must be made of heat resistant material ! Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temp erature of up to 100 ℃. ! Keep combustible materials such as curtains drapes...
  • Page 56: How To Save Energy

    HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let' s save energy!And this is how you can do it: ! Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!) Do not open the oven door unnecessarily often.
  • Page 57 UNPACKING DISPOSAL OF THE APPLIANCE During transportation,protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste,but should be damage.After unpack- delivered to a collection and ing,please dispose recycling centre for electric and elements of packaging in electronic equipment.A...
  • Page 58: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE BO6737E02AXK BO6737E02ABG BO6737E03AWG 1 Oven function selection knob 2 Temperature control knob 3 Oven door handle 4 Red temperature regulator signal light 5 Yellow function operation signal light...
  • Page 59: Specifications Of The Appliance

    SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE BO6737E03AWG BO6737E02AXK BO6737E02ABG Deep t ray Deep t ray Oven shelf Oven shelf Baking tray...
  • Page 60: Installation

    INSTALLATION ! The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. ! This is a built-in oven, and its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.Coating or veneer used on fitted furniture must be applied with a heat-resistant adhesive (100°C).This...
  • Page 61 INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised eletrician.No alterations or wilful changes in the electricity supply should be carried out. Fitting guidelines The oven is manufactured to work with single- phase alternating current(220V-240V/ 50Hz).The connection diagram is also found on the cover of the conncction box.
  • Page 62: Operation

    OPERATION Control Panel 1)Oven function selector knob 2)Thermostat control knob 3)Minute minder button 4)Duration button 5)End cook button 6)Manual operation button 7)Minus button 8) Plus button 9)LED display A)Power indicator light B)Oven operating light Oven programmer/timer display Auto function symbol Minute minder symbol Manual operation symbol Setting and using the oven programmer/timer...
  • Page 63 OPERATION After pressing the manual operation button (6), use the minus button (7) and plus button (8) to adjust the time that appears in the display. After getting the display to the correct time, release the minus and plus buttons. After a few seconds the time will fix in the display and you will be able to use your oven.
  • Page 64 OPERATION Use the oven function selector knob (1) to select the mode of cooking that you require. It is then possible to set the duration of the cooking time that you require. Press the duration button (4) and the display will show a value of 00:00. Set the period of the duration function to countdown for,by using the minus (7) and plus (8) buttons.
  • Page 65 OPERATION Setting the start and end time function This function will allow you to set a time in the future that the oven switches on at and a time that the oven will switch off at. Use the thermostat control knob (2) to set the temperature that you require. The manual operation symbol (12) will appear on the display.
  • Page 66 OPERATION Oven on and off Caution! In order to switch on the oven you need to: At this oven function knob position, when setting the temperature regula- set required working conditions of the oven,it’s ! tor to a position other than zero,the temperature and a mode of heating.
  • Page 67 OPERATION Bottom heater on Caution! When the knob is set to this posi- When selecting any heating tion the oven is heated using only function(switching a beater on etc.) the bottom heater.Use for e.g. final the over will only be switched on baking from the bottom.
  • Page 68: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your cooker you can have a sig- nificant influence on the continuing fault-free operation of your appliance. Before you start cleaning ,the cooker must be switched off and you should ensure that all knobs are set to the “...
  • Page 69 CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb Oven ! The oven should be cleaned after every use. When cleaning the oven the lighting should In order to avoid the possibility of an be switched on to enable you to see the electric shock ensure that the surfaces better.
  • Page 70 CLEANING AND MAINTENANCE Removing the doors aligned to avoid door damage. If in doubt,contact the service centre - information a. The oven door is fully open。 is listed on the back of this user manual. e. With the oven door fully opened, push the latch down to it's initial position to complete the oven door installation.
  • Page 71: Operation In Case Of Emergency

    OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency,you should: ! Switch of all working units of the cooker ! Disconnect the mains plug ! Call the service centre ! Some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table PROBLEM REASON ACTION...
  • Page 72 Voltage rating max. 2.9kw Power rating 59.5/59.5/53.0 cm Cooker dimensions H/W/D 73 litres Usable capacity of the oven﹡ Approx.32kg Weight BO6737E03AWG 220-240V~ 50/60Hz Voltage rating max. 2.9kw Power rating 59.5/59.5/53.0 cm Cooker dimensions H/W/D 73 litres Usable capacity of the oven﹡...

This manual is also suitable for:

Bo6737e02axkBo6737e02abg

Table of Contents