Page 1
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Ені 60 сантиметрді құрайтын кірістірілетін электрлік духовка шкафы МОДЕЛІ: BO6727E03AX...
Page 2
ЕСКЕРТУ! ● Аспапты балаларға, физикалық, қозғалу және психикалық қабілеттері шектелген адамдарға (соның ішінде балаларға), сонымен қатар оны қолдану үшін жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға тек біреудің қарауымен немесе егер оларды олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға аспапты қолдануды үйреткен жағдайда ғана осы аспапты қолдануға рұқсат етіледі. Балалардың аспаппен ойнамауын...
Page 3
ЕСКЕРТУ! ● Алкогольді қолданып дайындау кезінде жоғары температураның булануына және тіпті ыстық қызып тұрған элементтердегі спирттің жануына алып келуі мүмкін. ● Дайындауды аяқтағаннан кейін температурасын ұстап тұру үшін тағамды духовкада қалдырмаңыз, өйткені ылғалдықтың жоғары деңгейі және пайда болатын конденсат уақыт өткен сайын духовка ішіндегі...
Page 4
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Біздің духовка шкафымыз өте қарапайым және қолданылуы тиімді. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен танысыңыз және осыдан кейін аспапты еш қиындықсыз қолдана аласыз. Духовка шкафы өндіруші зауытта қауіпсіздік нысаны мен дұрыс жұмыс жасауға мұқият тексеруден өткен. Аспапты қолданар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Аспапты...
МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік шаралары............................3 Электр энергиясын үнемдеу..........................5 Аспап сипаттамасы..............................7 Аспап жабдықтамасы............................8 Орнату..................................9 Аспапты қолдану............................... 11 Тазалау және қызмет көрсету.........................1 Ақаулықтарды жою............................18 Техникалық деректер............................19...
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЕСКЕРТПЕ Аспаптың жанында (аспаптың артында) жерге тұйықталған розетканың бар екеніне көз жеткізіңіз. Аспапты жеке қорек тізбегіне жалғау ұсынылады (бірақ міндетті емес). Сол тізбекке қосымша электрлік аспаптарды жалғау және қолдану ондағы номиналды токтың жоғарылауына (ампермен) алып келуі мүмкін. Егер аспапты орнатқаннан кейін автоматты өшіргіш іске қосыла берсе немесе сақтандырғыш күйіп кетсе, аспапты...
Page 7
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ! Аспаппен жапсарлас орналасқан панельдер жылуға төзімді материалдан жасалуы тиіс. ! Шпонмен қапталған шкафтар 100°С дейінгі температураға шыдайтын желімді қолданып дайындалуы тиіс. ! Жапқыш, жиһаз, жастық, киім, төсем жабындары, қағаз және т.б. сияқты тез жанатын заттар мен материалдардың аспаптың алдыңғы және артқы бетінен кемінде 3 фут (0,9 метр) қашықтықта орналасуын қадағалаңыз.
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҮНЕМДЕУ Электр энергиясын жауапты қолдану ақшаны үнемдеп қана қоймай, қоршаған ортаны қорғауға да септігін тигізеді. Төменде мұны қалай жасау керектің бірнеше кеңесі берілген. !Ыдыстың қақпағын жиі ашпаңыз (егер дайындау барысын қадағалап тұрсаңыз, тағам тасып кетпейді). Духовка есігін жиі және қажетсіз аша бермеңіз. !Дайындау...
Page 9
ҚАПТАМА КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Тасымалдау кезінде аспапты Қолданысы аяқталған бұйымды бұзылулардан қорғау үшін әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен қорғайтын қаптама бірге лақтыруға болмайды. Бұйымды қолданылады. Қаптаманы электрлік және электрондық қоршаған ортаға залал жабдықтарды қабылдау және қайта келтірмей кәдеге жаратыңыз. өңдеу орындарына тапсырыңыз. Қаптаманың барлығы...
АСПАП СИПАТТАМАСЫ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ Жұмыс режимдерінің ауыстырып қосқышы Температураның ауыстырып қосқыш Таймер Қыздырудың қызыл индикаторы Жұмыстың сары индикаторы Есік тұтқалары...
ОРНАТУ !Асхана бөлмесі құрғақ, жақсы желдетілетін болуы және тиімді желдеткішпен жабдықталуы тиіс. Аспапты орнатқаннан кейін басқару элементтеріне еркін қатынау қамтамасыз етілуі тиіс. !Бұл кірістірілетін духовка шкафы және оның артқы және бір бүйір қабырғасы биік асхана шкафының немесе қабырғаның жанында орналасуы мүмкін. Шпон...
Page 13
ОРНАТУ Электр желісіне жалғау Ескерту! Кез келген электрлік монтаждау жұмыстарын тек авторлық құқығы бар білікті электрик қана орындай алады. Аспаптың электрлік құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады. Монтаждау жөніндегі ұсыныстар Аспап бір фазалы айнымалы ток желісінде жұмыс жасауға арналған (220В-240 В / 50 Гц). Жалғау схемасы...
ҚОЛДАНУ Алғаш қолданар алдында ! Қаптаманың барлығын алып, духовканың ішкі беттерін тазалаңыз. ! Духовкадан керек-жарақтарды алып, ыдыс жууға арналған құралдың аз ғана мөлшері қосылған жылы сумен жуып алыңыз. ! Бөлмедегі желдеткішті қосыңыз немесе терезені ашыңыз. Духовканы қыздырыңыз (250°C температурада шамамен 30 минут бойы), ластың барлығын дымқыл...
Page 15
ҚОЛДАНУ Таймерді орнату үшін таймер тұтқасын сағат тілі бағытында соңына дейін бұраңыз, содан Духовканы қосу және сөндіру соң сағат тіліне қарсы бағытта бұрап, қажетті уақытты орнатыңыз. Духовканы қосу Орнатылған уақыт өткен кезде таймер тұтқасы !Духовка жұмысының параметрлерін орнатыңыз 0 күйіне оралады және қысқа дыбысты сигнал (қыздыру...
Page 16
ҚОЛДАНУ Астынан қыздыру Үстінен қыздыру + сақиналы қыздырғыш + Тек төменгі қыздырғыш жұмыс жасайды. желдеткіш Егер тағамды астынан пісіру қажет Бұл режим көбінесе пицца, бәліш және басқа болса, осы режимді қолданыңыз. да пісірмелерді дайындау үшін қолданылады. Осы режимді мұздатылған өнімдерден дайындалатын...
Page 17
ҚОЛДАНУ Духовканы жылдам қыздыру Грильді қолдану «Классикалық қыздыру (үстінен + астынан)» Дайындау инфра қыздырғыш шығаратын режимін қолданыңыз. қарқынды жылу есебінен жүреді. Бұл духовканы жылдам қыздыруға мүмкіндік Грильді қосу: береді. температура шамамен 4 минут ішінде 150°C жетеді. Жұмыс режимдерінің ауыстырып қосқышын күйіне...
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Жүйелі түрде тазалау және қызмет көрсету аспаптың дұрыс жұмыс жасауына септігін тигізеді. Тазалауды бастамас бұрын духовканы өшіріңіз: ауыстырып қосқыштардың барлығы «●/○» күйіне орнатылуы тиіс. Тазалауды бастамас бұрын духовканы суытып алыңыз. !Жұмсақ жуу немесе тазалау құралдарын қолданыңыз, мысалы, май...
Page 19
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Жарықтандыру шамдарын ауыстыру Духовка !Әр қолданғаннан кейін духовканы тазалаңыз. Ластың жақсы көрініп тұруы үшін ішкі жарықты қосу Электр тогынан зақым алу қауіпінің алдын ұсынылады. алу үшін шамды ауыстырмас бұрын аспапты !Духовка камерасын ыдыс жууға арналған құралдың қоректен...
Page 20
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Есікті ағытып алу Егер қандай да бір қиындықтар туындаса, сервис орталығына хабарласыңыз (осы 一. Духовканың есігін толығымен ашыңыз. пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың кері бетінде көрсетілген ақпаратты қараңыз). д. Есікті толығымен ашыңыз және бекіткіштерді бастапқы күйге түсіріңіз. Есікті орнату...
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулық орын алған жағдайда: !Аспапты сөндіріңіз. !Қорек шнурының ашасын розеткадан ажыратыңыз. !Сервиске хабарласыңыз. !Кейбір болмашы ақауларды төмендегі кестеде берілген нұсқауларға сәйкес жоюға болады. МӘСЕЛЕ СЕБЕБІ ЖОЮ Сақтандырғыштары бар шкафты тексеріңіз. Егер сақтандырғыш Аспап жұмыс жасамайды. Электр қорек берудегі кідірістер күйіп...
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Номиналды кернеу 220-240 В~, 50/60 Гц Номиналды қуат макс. 2,9 кВт Аспап өлшемдері Б/Е/Т 59,5/59,5/53 см Духовканың пайдалы көлемі литр шамамен Салмақ 32 кг...
Page 23
Инструкция по эксплуатации Встраиваемый электрический духовой шкаф шириной 60 сантиметров МОДЕЛЬ: BO6727E03AX...
Page 24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ● Использование прибора лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или после обучения безопасному использованию. Следите, чтобы дети не играли с прибором. ●...
Page 25
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ● При приготовлении с использованием алкоголя помните, что высокая температура может привести к испарению и даже воспламенению спирта на горячих нагревательных элементах. ● После завершения приготовления не оставляйте блюдо в духовке для поддержания его температуры, так как высокий уровень влажности и образующийся конденсат со временем могут привести к коррозии внутри...
Page 26
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Наш духовой шкаф очень простой и эффективный в использовании. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, и после этого вы сможете без труда пользоваться прибором. Духовой шкаф прошел на заводе-изготовителе тщательную проверку на предмет безопасности и исправной работы. Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте...
Page 27
СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности............................. 3 Экономия электроэнергии..........................5 Описание прибора............................... 7 Оборудование прибора............................8 Установка................................9 Использование прибора..........................11 Очистка и обслуживание..........................15 Устранение неисправностей........................... 18 Технические данные............................19...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что рядом с прибором (за прибором) имеется розетка с заземлением. Прибор рекомендуется (но не обязательно) подключать к отдельной цепи питания. Подключение и использование дополнительных электроприборов в той же цепи может привести к превышению номинального тока (в амперах) в ней. Если после установки прибора постоянно срабатывает автоматический выключатель...
Page 29
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ! Панели, прилегающие к прибору, должны быть изготовлены из термостойкого материала. ! Шкафы с отделкой из шпона должны быть изготовлены с использованием клея, выдерживающего температуру до 100°С. ! Следите, чтобы легковоспламеняющиеся предметы и материалы, такие как шторы, мебель, подушки, одежда, постельное...
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Ответственное использование энергии не только экономит деньги, но и способствует охране окружающей среды. Ниже приведено несколько советов, как это сделать. ! Не открывайте крышку посуды слишком часто (если следить за приготовлением, пища не убежит). Не открывайте дверцу духовки часто и без надобности.
Page 31
УПАКОВКА УТИЛИЗАЦИЯ Во время транспортировки для Отслужившее изделие нельзя защиты прибора от выбрасывать вместе с обычными повреждений используется бытовыми отходами. Сдайте изделие защитная упаковка. в центр сбора и переработки Утилизируйте упаковку без электрического и электронного ущерба для окружающей среды. оборудования. Символ на изделии, Вся...
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Переключатель режимов работы Переключатель температуры Таймер Красный индикатор нагрева Желтый индикатор работы Ручка дверцы...
УСТАНОВКА ! Кухонное помещение должно быть сухим, хорошо проветриваемым и должно быть оборудовано эффективной вентиляцией. После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к элементам управления. ! Это встраиваемый духовой шкаф, и его задняя и одна боковая стенка могут располагаться рядом с высоким...
Page 35
УСТАНОВКА Подключение к электросети Предупреждение! Любые электромонтажные работы может выполнять только авторизованный квалифицированный электрик. Запрещается вносить изменения в электрическую схему прибора. Рекомендации по монтажу Прибор предназначен для работы в сети с однофазным переменным током (220В-240 В / 50 Гц). Схема подключения изображена на крышке соединительной...
Page 36
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Перед первым использованием ! Удалите всю упаковку и очистите внутренние поверхности духовки. ! Извлеките принадлежности из духовки и вымойте теплой водой с небольшим количеством средства для мытья посуды. ! Включите вентиляцию в помещении или откройте окно. Нагрейте духовку (при температуре 250°C в течение...
Page 37
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Чтобы установить таймер, поверните ручку Включение и выключение духовки таймера по часовой стрелке до конца, а затем поверните против часовой стрелки и Включение духовки установите нужное время. ! Установите параметры работы духовки (температура и режим нагрева). Когда установленное время истечет, ручка таймера...
Page 38
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Нагрев снизу Нагрев снизу + кольцевой нагреватель + Работает только нижний нагреватель. вентилятор Используйте этот режим, если Этот режим лучше всего подходит необходимо запечь блюдо снизу. для приготовления пиццы, пирогов и другой выпечки. При использовании этого режима для Кольцевой нагреватель + приготовления...
Page 39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Быстрый нагрев духовки Использование гриля Используйте режим «Классический нагрев Приготовление происходит за счет интенсивного (сверху +снизу)». тепла, излучаемого инфранагревателем. Это позволяет быстро нагреть духовку: Включение гриля: температура достигает 150°C примерно за 4 минуты. ! Установите переключатель режимов работы в положение...
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулярная очистка и обслуживание способствуют исправной работе прибора. Перед очисткой выключите духовку: все переключатели должны быть установлены в положение «●/○». Перед очисткой дайте духовке остыть. ! Используйте мягкие чистящие или моющие средства, например, жидкости или эмульсии для удаления жира. Если...
Page 41
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена лампочки освещения Духовка ! Очищайте духовку после каждого использования. Рекомендуется включить внутреннее освещение, Во избежание опасности поражения чтобы было лучше видно загрязнения. электрическим током отключите прибор от ! Камеру духовки можно очищать только теплой водой питания перед заменой лампочки. с...
Page 42
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Снятие дверцы Если у вас возникли затруднения, обратитесь в сервисный центр (см. 一. Полностью откройте дверцу духовки. информацию на обратной стороне данной инструкции по эксплуатации). д. Полностью откройте дверцу и опустите фиксаторы в начальное положение. Установка дверцы завершена. Снятие...
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае неисправности: ! Выключите прибор. ! Выньте вилку шнура питания из розетки. ! Свяжитесь с сервисом. ! Некоторые незначительные неисправности можно устранить в соответствии с указаниями, приведенными в таблице ниже. ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Проверьте шкаф с предохранителями. Если Прибор...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение 220-240 В~, 50/60 Гц Номинальная мощность макс. 2,9 кВт Размеры прибора В/Ш/Г 59,5/59,5/53 см Полезный объем духовки 73 литра Вес прибл. 32 кг...
Page 45
Instruction Manual 60cm Built-In Electric Oven MODEL: BO6727E03AX...
Page 46
WARNING The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, ● sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. children being supervised not to play with the appliance.
Page 47
WARNING ● If using alcohol in your recipes, please be aware that high temperatures can cause the alcohol to vaporize and even to ignite on the hot heating elements. ● When residual heat is used to keep food warm, the high level of humidity and condensation can cause corrosion in the oven.
Page 48
DEAR CUSTOMER The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient.After reading the instruction manual,operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer,the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance,please read the instruction manual carefully. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance.
Page 49
TABLE OF CONTENTS Safety instructions........................3 How to save energy........................5 Description of the appliance..................... 7 Specifications of the appliance....................8 Installation............................9 Operatio n............................11 Cleaning and maintenance......................15 Operation in case of emergency....................18 Technical data..........................19...
SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Ensure there is a grounded socket nearby(behind the unit) A dedicated power circuit is recommended for the unit but not required.Additional electrical appliances on the same circuit may exceed the current(amperage)rating for that circuit.If after the installation of your unit.the circuit breaker trips or the fuse fails on a repeated basis,then a dedicated circuit will likely be required.
Page 51
SAFETY INSTRUCTIONS ! The panels adjacent oven must made heat resistant material ! Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temp-erature of up to 100 ! Keep combustible materials,such as:curtains,drapes,furniture,pillows,clothing,linens,bedding, paper,etc.,at least 3 feet(0.9 meters)from the front sides and rear of the heater.Do not use this unit in areas where gasoline,paint or other flammable liquids or their associated vapors may be present.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let' s save energy!And this is how you can do it: ! Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!) Do not open the oven door unnecessarily often.
Page 53
UNPACKING DISPOSAL OF THE APPLIANCE Old appliances should not sim- During transportation,protec- ply be disposed of with normal tive packaging was used to household waste,but should be protect the appliance against delivered to a collection and damage.After unpack- ing,please dispose recycling centre for electric and electronic equipment.A symbol...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Oven function selection knob 2 Temperature control knob 3 Timer 4 Red temperature regulator signal light 5 Yellow function operation signal light 6 Oven door handle...
INSTALLATION ! The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. ! This is a built-in oven, and its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.Coating or veneer used on fitted furniture must be applied with a heat-resistant adhesive (100°C).This...
Page 57
INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised eletrician.No alterations or wilful changes in the electricity supply should be carried out. Fitting guidelines The oven is manufactured to work with single- phase alternating current(220V-240V/ 50Hz).The connection diagram is also found on the cover of the conncction box.
OPERATION Before first use ! Remove packaging,clean the interior of the oven. ! Take out and wash the oven fittings with warm water and a little washing- up liquid. ! Switch on the ventilation in the room or open a window. ! Heat the oven (to a temperature of 250℃, for approx,30 min.), remove any stains and wash carefully.
Page 59
OPERATION Oven on and off To set the timer .turn the knob fully clockwise until it stops and then turn it In order to switch on the oven you need to: back anticlockwise to the required time. set required working conditions of the oven,it’s !...
Page 60
OPERATION Bottom heater on Bottom+circular+fan When the knob is set to this posi- A crisp underside to pizza tion the oven is heated using only bases,quiches and pastry cases the bottom heater.Use for e.g. final can be achieved by activating the baking from the bottom.
Page 61
OPERATION Fast oven heat-up Example:Use of the Grill heater Fast heat-up: the Bottom and top heater The baking process operates through infrared setting, rays emitted onto the dish or food by the the fast heat-up function may be used-the heater oven will reach a temperature of 150℃within In order to switch on the Grill heater you...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your cooker you can have a sig- nificant influence on the continuing fault-free operation of your appliance. Before you start cleaning ,the cooker must be switched off and you should ensure that all knobs are set to the “...
Page 63
CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb Oven ! The oven should be cleaned after every use. When cleaning the oven the lighting should In order to avoid the possibility of an be switched on to enable you to see the electric shock ensure that the surfaces better.
Page 64
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the doors aligned to avoid door damage. If in doubt,contact the service centre - information a. The oven door is fully open。 is listed on the back of this user manual. e. With the oven door fully opened, push the latch down to it's initial position to complete the oven door installation.
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency,you should: ! Switch of all working units of the cooker ! Disconnect the mains plug ! Call the service centre ! Some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table PROBLEM REASON ACTION...
Page 66
TECHINCAL DATA 220-240V~ 50/60Hz Voltage rating max. 2.9kw Power rating 59.5/59.5/53.0 Cooker dimensions H/W/D 73 liters Usable capacity of the oven﹡ Approx.32kg Weight...
Need help?
Do you have a question about the BO6727E03AX and is the answer not in the manual?
Questions and answers