Download Print this page
Sony XM-5150GSX Operating Instructions
Hide thumbs Also See for XM-5150GSX:

Advertisement

Quick Links

Features
• Maximum power output of 80 watts
4 + 300 watts
* Pulse power supply
(at 4 ohms).
This unit has a built-in power regulator which converts the
• Features a 2 channel-input / 5 channel-output
power supplied by the DC 12 V car battery into high speed
function that makes it possible to carry a 2-way
pulses using a semiconductor switch. These pulses are
multi system even with a single line output from
stepped up by the built-in pulse transformer and separated
the car stereo.
into both positive and negative power supplies before being
Low-pass filter, high-pass filter circuit are built-
converted into direct current again. This light weight power
supply system provides a highly efficient power supply with
in.
a low impedance output.
• Protection circuit and indicator provided.
• Pulse power supply* for stable, regulated output
power.
Location and Function of Controls
1 POWER indicator
Lights up in green during normal operation.
2 PROTECTOR indicator
• OVER CURRENT:
Lights up in red when input signal overload.
• OFFSET:
Lights up in red when the voltage going out to the Speaker terminal or the
Pin Jack is too high.
• THERMAL:
Lights up in red when the temperature rises to an unsafe level.
3 TEST TONE button
When the button is pressed, if the test tone can be heard from the connected
speakers, operation is normal.
46 Cut-off frequency adjustment control
Sets the cut-off frequency (50–300 Hz) for the high-pass or low-pass filters.
5 LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this control. Turn it toward MAX when
the output level of the car audio seems low. To reduce noise, turn the LEVEL
control (gain) of the amplifer to MIN and the volume of the car audio up.
7 INPUT MODE select switch
When no input lead is connected to SUBWOOFER INPUT, the switch can be used to
change the SUBWOOFER OUTPUT as follows.
F :
Outputs the signal that has been input to the FRONT input jack.
F+R : Outputs the signal that has been input to the FRONT and REAR input jacks.
8 SUBWOOFER LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this control when using source equipment
made by other manufacturers. Turn it to MAX when the output level of the car
audio seems low. To reduce noise, turn the LEVEL control (gain) of the
amplifer to MIN and the volume of the car audio up.
Cut-off frequency/Fréquence de coupure
10
dB
0
-10
HIGH PASS
-20
50Hz
-30
80Hz
-40
150Hz
200Hz
-50
300Hz
-60
-70
-80
10
100
FREQUENCY
Circuit Diagram/Schéma du circuit
Buffer
FRONT
Buffer
REAR
Buffer
SUB W.
Caractéristiques
• Puissance de sortie maximale de 80 watts 4 + 300
* Alimentation électrique par impulsions
watts (à 4 ohms).
Cet appareil est équipé d'un régulateur de puissance intégré
• Intègre une fonction d'entrée à 2 canaux/sortie à 5
qui convertit la puissance fournie par une batterie de
voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen
canaux compatible avec un multisystème à 2 voies
même avec une sortie de ligne signal via la stéréo.
d'un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont
• Un circuit de filtre passe-bas et de filtre passe-haut
amplifiées par le transformateur d'impulsions intégré et
sont intégrés.
séparées en alimentation positive et négative avant d'être
• Circuit de protection fourni.
reconverties en courant continu. Ce système d'alimentation
• Alimentation électrique par impulsions* pour une
de faible poids assure une alimentation électrique très
puissance de sortie stable, régulée.
efficace pour une sortie d'impédance faible.
Emplacement et fonction des commandes
1 Indicateur POWER
POWER/PROTECTOR
S'allume en vert en cours de fonctionnement normal.
POWER
OVER CURRENT
OFFSET
THERMAL
2 Indicateur PROTECTOR
• OVER CURRENT:
S'allume en rouge lorsque le signal d'entrée est surchargé.
• OFFSET:
S'allume en rouge lorsque la tension de sortie vers le terminal du haut-
parleur ou la prise à broches est trop élevée.
• THERMAL:
3
4
5
S'allume en rouge lorsque la température atteint un niveau trop dangereux.
3 Touche TEST TONE
Si, lorsque vous appuyez sur cette touche, vous entendez la tonalité de test
depuis les enceintes raccordées, cela signifie que le fonctionnement est normal.
FRONT
46 Commandes de réglage de la fréquence de coupure
TEST
Règle la fréquence de coupure (50-300 Hz) pour les filtres passe-bas ou
TONE
passe-haut.
5 Commande de réglage LEVEL
50Hz 300Hz
MIN MAX
HPF
Le niveau d'entrée peut se régler avec cette commande. Tournez vers MAX
LEVEL
lorsque le niveau de sortie de l'xinstallation radio paraît faible. Mettez-le sur
MAX lorsque le niveau de sortie de l'installation audio paraît faible. Pour
réduire les parasites, tournez la commande LEVEL (gain) de l'amplificateur sur
MIN et augmentez le volume sur l'autoradio.
50Hz 300Hz
MIN MAX
HPF
LEVEL
7 Sélecteur INPUT MODE
Si aucun fil d'entrée n'est raccordé à SUBWOOFER INPUT, le sélecteur peut
REAR
être utilisé pour changer SUBWOOFER OUTPUT comme suit.
F:
Sortie du signal entré via la prise d'entrée FRONT.
F+R: Sortie du signal entré via les prises d'entrée FRONT et REAR.
6
8 Commande de réglage SUBWOOFER LEVEL (NIVEAU DE l'ENCEINTE D'EXTREMES
GRAVES)
Le niveau d'entrée peut se régler avec cette commande lors de l'utilisation
d'équipements source d'autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque le niveau de
LPF
sortie de l'installation audio paraît faible. Pour réduire les parasites, tournez la
commande LEVEL (gain) de l'amplificateur sur MIN et augmentez le volume sur
l'autoradio.
50Hz 300Hz
F
F + R
MIN MAX
MODE
LEVEL
SUB WOOFER
7
8
10
dB
0
-10
LOW PASS
-20
300Hz
-30
150Hz
-40
-50
50Hz
-60
-70
-80
1k
10
100
1k
Hz
FREQUENCY
Hz
HPF
Power
AMP
LEVEL
Lch
Rch
HPF
Power
AMP
LEVEL
Lch
Rch
F+R
INPUT
MODE
FRONT
LPF
Power
AMP
LEVEL
SUB W.
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
40watts/150watts per channel minimum continuous average power into
4ohms, 5channels driven from 50Hz to 20kHz/20Hz to 300Hz (subwoofer)
with no more than 0.04% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc
Committee Standards.
Other Specifications
Circuit system
OTL (output transformerless) circuit
Input level adjustment range
Pulse power supply
0.2 – 6.0 V (RCA pin jacks)
Inputs
RCA pin jacks
High-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Outputs
Speaker terminals
Low-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Speaker impedance
2 – 8
(stereo)
Power requirements
12 V DC car battery
4 – 8
(when used as a bridging
(negative ground)
amplifier)
Power supply voltage 10.5 – 16 V
Maximum outputs
80 watts 4 + 300 watts 1 (at 4 )
Current drain
at rated output: 42 A
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)
Remote input: 1.0 mA
5 Speakers:
40 watts 4 (50 Hz – 20 kHz, 0.04 %
Dimensions
Approx. 14
1
/
2
8
THD, at 4 ) + 150 watts 1 (20 –
(w/h/d) (358 50 264 mm) not incl.
300 Hz, 0.04 % THD, at 4 )
projecting parts and controls
60 watts 4 (50 Hz – 20 kHz, 0.1 %
Mass
Approx. 3.5 kg (7 lb. 11 oz.) not incl.
THD, at 2 ) + 180 watts
1 (20 –
accessories
300 Hz, 0.1 % THD, at 2 )
Supplied accessories
Mounting screws (4)
3 Speakers:
120 watts 2 (50 Hz – 20 kHz, 0.1 %
THD, at 4 ) + 150 watts 1 (20 –
Design and specifications are subject to change without
300 Hz, 0.04 % THD, at 4 )
notice.
Frequency response
5 Hz – 50 kHz ( dB)
Harmonic distortion
0.005 % or less (at 1kHz, 4 )
Spécifications
Circuiterie
Circuit OTL (Sortie sans
Plage de réglage du niveau d'entrée
transformateur)
0,2 – 6,0 V (prises à broche RCA)
Filtre passe-haut
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Entrées
Prises à broche RCA
Sorties
Bornes de haut-parleurs
Filtre passe-bas
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Impédance des haut-parleurs
Alimentation
Batterie de voiture, courant continu
2 – 8
(stéréo)
12 V (masse négative)
4 – 8
(utilisé comme amplificateur
Tension d'alimentation
10,5 – 16 V
en pont)
Courant
à la sortie nominale: 42 A
Sorties maximales
80 watts
4 + 300 watts 1 (à 4 )
Entrée de télécommande: 1,0 mA
Dimensions
Env. 14
1
/
2
10
Sorties nominales (tension d'alimentation de 14,4 V)
8
5 haut-parleurs:
40 watts
4 (50 Hz – 20 kHz, 0,04 %
(l/h/p) (358 50 264 mm)
THD, à 4 ) + 150 watts
1 (20 –
capuchon de protection de borne
300 Hz, 0,04% THD, à 4 )
compris
60 watts
4 (50 Hz – 20 kHz, 0,1 %
Poids
Env. 3,5 kg (7 li. 11 on.) accessoires
THD, à 2 ) + 180 watts
1 (20 Hz –
non compris
300 Hz, 0,1 % THD, à 2 )
Accessoires fournis
Vis de montage (4)
3 haut-parleurs:
120 watts
2 (50 Hz – 20 kHz, 0,1 %
THD, à 4 ) + 150 watts
1 (20 –
300 Hz, 0,04% THD, à 4 )
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
Réponse en fréquence 5 Hz – 50 kHz ( dB)
sans préavis.
Distorsion harmonique 0,005 % ou inférieure (à 1kHz, 4 )
Troubleshooting Guide
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Problem
Cause/Solution
The POWER indicator does not light
The fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.
up.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal surface of the car.
The voltage going into the remote terminal is too low.
• The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.
• The system employs too many amplifiers. t Use a relay.
Check the battery voltage (10.5 – 16 V).
The OVER CURRENT indicator lights
Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited. t Rectify
up in red.
the cause of the short-circuit.
The OFFSET indicator lights up in
Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead are
red.
securely connected.
The THERMAL indicator lights up in
The unit heats up abnormally.
red.
• Use speakers with suitable impedance
• Make sure to place the unit in a well ventilated location.
Alternator noise is heard.
The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. t Keep
the power connecting leads away from the RCA pin cords.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal surface of the car.
Negative speaker leads are touching the car chassis. t Keep the leads away
from the car chassis.
The sound is too low.
The LEVEL adjustment control is set to the "MIN" position.
No sound is heard.
One or more of the switches is settled between settings (i.e., not correctly set); set
the switch properly.
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet
appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Problème
Cause/Solution
L'indicateur POWER ne s'allume pas.
Le fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.
• L'appareil maître connecté n'est pas allumé. t Mettez l'appareil maître sous
tension.
• Le système utilise trop d'amplificateurs. t Utilisez un relais.
Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).
L'indicateur OVER CURRENT s'allume
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-
en rouge.
circuitées. t Remédiez à la cause du court-circuit.
L'indicateur OFFSET s'allume en
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-
rouge.
parleur et le fil de masse sont correctement branchés.
L'indicateur THERMAL s'allume en
L'appareil chauffe anormalement.
rouge.
• Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée.
• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré.
L'alternateur émet un bruit.
Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.
t Eloignez les câbles d'alimentation des broches RCA.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.
t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.
Le son est trop faible.
La commande de réglage de niveau est mise en position "MIN".
Aucun son n'est audible.
Un ou plusieurs commutateurs doivent être réglés entre deux positions de
réglage (c.-à-d., mal réglés); réglez correctement les commutateurs.
Stereo Power
Amplifier
10
1
/
in.
2
Operating Instructions
Mode d'emploi
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
1
/
po.
Model No. XM-5150GSX Serial No.
2
XM-5150GSX
Sony Corporation
2002
Printed in China
Installation
Installation
Before Installation
Avant l'installation
• Mount the unit either inside the trunk or under a
• Installez l'appareil dans le coffre ou sous un siège.
seat.
• Choisissez soigneusement l'emplacement de
• Choose the mounting location carefully so that the
montage de façon à ce que l'appareil ne gêne pas les
unit will not interfere with the normal movements
mouvements normaux du conducteur et ne soit pas
of the driver and so it will not be exposed to direct
exposé au rayonnement direct du soleil ni aux
sunlight or hot air from the heater.
conduits de chauffage.
• Do not install the unit under the floor carpet, where
• N'installez pas l'appareil sous le tapis de sol car la
the heat dissipation from the unit will be
dissipation thermique ne pourrait pas se faire
considerably impaired.
correctement.
First, place the unit where you plan to install it, and
Présentez d'abord l'appareil à l'endroit où vous
mark the positions of the four screw holes on the
voulez l'installer et tracez un repère de
surface of the mounting board (not supplied). Then
positionnement pour les quatre vis sur la plaque de
drill the holes approximately
1
/
inches (in.)
montage (non fournie). Percez des trous d'environ
8
(3 millimeters (mm)) in diameter and mount the unit
1
/
pouces (po.) (3 millimètres (mm)) de diamètre,
8
onto the board with the supplied mounting screws.
puis fixez l'appareil à l'aide des vis fournies. Celles-ci
The supplied mounting screws are
19
/
in. (15 mm)
font
19
/
po. (15 mm) de long; vérifiez, par
32
32
long, therefore, make sure that the mounting board is
conséquent, que la plaque fait au moins
thicker than
19
/
in. (15 mm).
(15 mm) d'épaisseur.
32
14
1
/
(358)
8
2 (50)
12
1
/
(310)
4
3-239-441-11 (1)
19
/
po.
32
1
ø
/
(6)
4
Unit : in. (mm)
Unitè : po. (mm)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XM-5150GSX

  • Page 1 Record the serial number in the space provided below. 4 – 8 (utilisé comme amplificateur Tension d'alimentation 10,5 – 16 V Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. en pont) Courant à la sortie nominale: 42 A 80 watts 4 + 300 watts 1 (à...
  • Page 2 être la replacement, there may be an internal malfunction. In cause. Dans ce cas, consultez votre concessionnaire such a case, consult your nearest Sony dealer. Note Sony. Tighten the screws firmly, but be careful...