Download Print this page
Hide thumbs Also See for PRO NS5210:

Advertisement

Quick Links

ART NO: 032908
NS5210
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN
FR
v2.2
IT
el
BG
SL
RO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nakayama PRO NS5210

  • Page 1 NS5210 v2.2 ART NO: 032908 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 Ι WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 3 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 4 Warning! Please read all the instructions before using the machine. Description of main parts (Picture A) Technical Data 1. Nozzle Displacement/horsepower: 26 cc / 1 hp 2. Tube 3. Cylinder fin Spraying capacity/pressure: 3-8 l/min / 15-25 bar 4. Drain plug Hose length: 30 m 5.
  • Page 5 Stopping the machine (Pictures L - R) Temporary halt during operation L(1): Close a) Close the nozzle, and return the throttle lever to low speed. M(2): Slow running b) Press the engine stop button. N(3): Push c) After the engine stops, set the sprayer down and close the fuel cock. Stopping the sprayer after completing spraying O(1): Connecting nut a) Remove the chemical tank drain cap, and drain off all of the chemicals.
  • Page 6: Données Techniques

    Avertissement ! Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser la machine. Description des principales pièces (image A) Données techniques 1. Buse 26 cm³ / 1 ch Cylindrée/puissance : 2. Tube 3. Aileron de cylindre Capacité/pression de pulvérisation : 3-8 l/min / 15-25 bar 4.
  • Page 7 Arrêt de la machine (images L - R) Arrêt temporaire en cours de fonctionnement L(1) : Fermer a) Fermez la buse et ramenez la manette des gaz en position basse. M(2) : Fonctionnement lent b) Appuyez sur le bouton d'arrêt du moteur. N(3) : Poussée c) Après l'arrêt du moteur, posez le pulvérisateur et fermez le robinet de carburant.
  • Page 8: Dati Tecnici

    Attenzione! Prima di utilizzare la macchina, leggere tutte le istruzioni. Descrizione delle parti principali (figura A) Dati tecnici 1. Ugello Cilindrata/potenza: 26 cm³ / 1 cv 2. Tubo 3. Aletta del cilindro Capacità/pressione di spruzzatura: 3-8 l/min / 15-25 bar 4.
  • Page 9 Arresto della macchina (Figure L - R) Arresto temporaneo durante il funzionamento L(1): Chiudere a) Chiudere l'ugello e riportare la leva dell'acceleratore a bassa velocità. M(2): Corsa lenta b) Premere il pulsante di arresto del motore. N(3): Spingere c) Dopo l'arresto del motore, posare l'irroratrice e chiudere il rubinetto del carburante. Arresto dell'irroratore al termine dell'irrorazione O(1): Dado di collegamento a) Rimuovere il tappo di scarico del serbatoio dei prodotti chimici e scaricare tutti i prodotti chimici.
  • Page 10 Προσοχή! Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Περιγραφή βασικών τμημάτων (Εικόνα A) Τεχνικά Χαρακτηριστικά 1. Ακροφύσιο Κυβισμός/Ιπποδύναμη: 26 cc / 1 hp 2. Αυλός 3. Πτερύγια ψύξης κινητήρα Παροχή (απόδοση) ψεκασμού/πίεση: 3-8 l/min / 15-25 bar 4. Τάπα αποστράγγισης Μήκος...
  • Page 11 1. Γυρίστε τον διακόπτη του χειριστηρίου σε μία από τις θέσεις ρύθμισης ψεκασμού για φυτοφάρμακα, εντομοκτόνα ή υψηλής πίεσης ανάλογα με τις απαι- τήσεις της εκάστοτε εργασίας. 2. Ελέγξτε τις συνθήκες ψεκασμού και την κατάσταση του εξοπλισμού, στη συνέχεια ρυθμίστε το μοχλό του γκαζιού σε υψηλή ταχύτητα λειτουργίας. 3.
  • Page 12 Предупреждение! Моля, прочетете всички инструкции, преди да използвате машината. Описание на основните части (снимка А) Технически данни 1. Дюза Работен обем/конски сили: 26 куб. см / 1 к.с. Тръба 3. Цилиндрична перка Капацитет/налягане на пръскане: 3-8 л/мин / 15-25 bar 4.
  • Page 13 Спиране на машината (снимки L - R) Временно спиране по време на работа L(1): Затвори a) Затворете дюзата и върнете лоста за газта в положение за ниска скорост. M(2): Бавна работа b) Натиснете бутона за спиране на двигателя. N(3): Натиснете c) След...
  • Page 14: Tehnični Podatki

    Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite vsa navodila. Opis glavnih delov (slika A) Tehnični podatki 1. Šoba Delovna prostornina/konjska moč: 26 ccm / 1 km 2. Cev 3. Rebro valja Zmogljivost razprševanja/tlak: 3-8 l/min / 15-25 bar 4. Izpustni čep Dolžina cevi: 30 m 5.
  • Page 15 Ustavitev stroja (slike L - R) Začasna zaustavitev med delovanjem L(1): Zapri a) Zaprite šobo in vrnite ročico za plin v položaj nizke hitrosti. M(2): Počasno delovanj b) Pritisnite gumb za zaustavitev motorja. N(3): Potisni c) Ko se motor ustavi, pršilnik odložite in zaprite pipo za gorivo. Ustavitev pršilnika po končanem pršenju O(1): Priključna matica a) Odstranite pokrovček rezervoarja za kemikalije in izpraznite vse kemikalije.
  • Page 16: Date Tehnice

    Atenție! Vă rugăm să citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul. Descrierea părților principale (imaginea A) Date tehnice 1. Duză Cilindree/putere: 26 cm³ / 1 cp 2. Tub 3. Aripioare de cilindru Capacitate de pulverizare/presiune: 3-8 l/min / 15-25 bar 4.
  • Page 17 Oprirea mașinii (Imagini L - R) Oprire temporară în timpul funcționării L(1): Închideți a) Închideți duza și readuceți maneta de accelerație la viteză redusă. M(2): Funcționare lentă b) Apăsați butonul de oprire a motorului. N(3): Împingeți c) După ce motorul se oprește, așezați pulverizatorul și închideți robinetul de combustibil. Oprirea pulverizatorului după...
  • Page 18 APPENDIX / ANNEXE / APPENDICE / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Assembly - Assemblage - Assemblaggio - Συναρμολόγηση Step 1: Lock the wheel. Étape 1 : Bloquez la roue. Passo 1: Bloccare la ruota. Βήμα 1: Κλειδώστε τον τροχό. Step 2: Fix the suction head with a Étape 2 : Fixez la tête d’aspiration Passo 2: Fissare la testa di Βήμα...
  • Page 19 ДОПЪЛНЕНИЕ / DODATEK / ANEXA Монтаж - Montaža - Ansamblu Стъпка 1: Заключете колелото. Korak 1: Zaklenite kolo. Pasul 1: Blocați roata. Стъпка 2: Фиксирайте смукателната глава Korak 2: Pritrdite sesalno glavo z objemko v Pasul 2: Fixați capul de aspirare cu o clemă în със...
  • Page 20 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος.
  • Page 21 GARANZIA - GARANCIA - GARANCIJE [IT - AL - SRB] Le macchine sono state fabbricate secondo le norme rigorose stabilite dalla nostra azienda, che sono allineate con i rispettivi standard di qualità europei. Le macchine con motore diesel e benzina sono fornite con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale e 12 mesi per uso professionale. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto. La prova del diritto di garanzia è...
  • Page 22 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 23: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 24 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 25 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 26 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

032908