Page 1
Costa Brava 2 / Costa Brava 2 ION / Mallorca 2 Mallorca 2 ION / Mallorca 2 CE ION / Chalkidiki 2 Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 / Tenerife 3 ION Santorini 3 ION / Korfu 2 ION NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Osobní...
Děkujeme, že jste si vybrali naši infračervenou saunu! OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny ....................3 Úvod ............................5 Přednosti krásy a zdraví ......................5 Přednosti ..........................5 Instalace ..........................6 Postup instalace ........................6 Provoz ........................... 10 Upozornění ..........................11 Odstraňování závad ......................12 Údržba ...........................
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
Page 4
J) VÝSTRAHA – pro zamezení přehřátí: a) Příliš dlouhý pobyt ve vyhřáté místnosti může vyvolat přehřátí. Jestliže se cítíte nepohodlně, ospale nebo máte závrať, okamžitě saunu opusťte. b) V sauně mějte neustále pod dohledem děti. c) Ohledně použití sauny se vždy poraďte s ošetřujícím lékařem v případě oslabeného zdraví, těhotenství...
ÚVOD Představujeme vám cenově nejdostupnější infračervenou saunu. Rovněž vám blahopřejeme, že jste se vydali cestou zlepšování svého zdraví. Tisíce majitelů si každodenně užívá výhod infračervené sauny. Infračervená sauna vám pomůže spálit kalorie, snížit množství škodlivých látek v těle, ulevit od bolesti a dokonce vyčistit pleť. Nyní se můžete těšit ze skvělých účinků infračerveného tepla v soukromí...
INSTALACE POŽADAVKY PRO INSTALACI A) do elektrické zásuvky, v níž je zapnuta vaše infračervená sauna, nepřipojujte žádný jiný spotřebič. B) Saunu postavte na zcela rovnou podlahu. C) Saunu nainstalujte na suché místo. Nestříkejte do jejího okolí vodu. D) V blízkosti sauny neskladujte hořlavé předměty ani chemické látky. POSTUP INSTALACE PROSTOR SAUNY: 1) Struktura infračervené...
Page 7
3) Před instalací jednotky se přesvědčete, že balení obsahuje všechny součásti. (viz výčet obsahu balení níže) 4) Umístěte spodní desku do požadované pozice ve vaší sauně a ujistěte se, která strana je přední a která zadní. (viz oddíl 4. str. 3 prostorového diagramu sauny, obrázek 3). OBR-3 Umístění...
Page 8
8) Srovnejte k sobě shodné lišty pravé a spodní desky a přesvědčete se, že pravá deska přiléhá těsně k zadní desce. Zajistěte je k sobě. (viz obrázek 7). OBR-7 Montáž pravé desky OBR-8 Montáž sedací desky 9) Desku k sezení umístěte vodorovně na vhodné lišty zadní desky. (viz obrázek 8). OBR-9 Montáž...
Page 9
13) Připojte všechny dráty a konektory do odpovídajících zásuvek na horní desce. (viz obrázek 12). Ujistěte se, že všechny zástrčky jsou zasunuty pevně. OBR-12 Konektory na horní OBR-13 Konektory pro anténu vnitřní desce 14) Instalujte ionizér (Zavěste ionizér zasunutím plechového háčku na zadní straně ionizéru do připraveného otvoru ve stěně...
PROVOZ 1) Bezpečnostní opatření a) Zkontrolujte všechny požadavky na zapojení elektrické soustavy a zástrčky. (okruh musí být jištěn proudovou ochranou) b) Časovač nastavte na požadovanou délku v minutách a termostat na požadovanou teplotní hodnotu (běžně 60 minut při 50-65°C (122-140°F). Poznámka: Je-li okolní teplota nižší...
3) Přehrávání hudby 1) Pro spuštění přehrávání hudby zmáčkněte tlačítko „FM/AUX“ na ovládacím panelu, displej teploty zobrazí AU (zvolena je funkce přehrávání hudby ze vstupu AUX), nebo XXX XO (zvolena je funkce poslouchání rádia). Při navolení poslechu rádia displej zobrazí frekvence v rozsahu od „86,00 - 108,00“. 2) Při poslechu rádia : stiskněte tlačítko „TEMP / FM“...
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD: Problém Možná příčina Protiopatření Konektor není správně Zkontrolujte konektor nebo jej zapojen vyměňte za nový Světelná kontrolka Zkontrolujte zapojení elektrického Přístrojem neprochází proud napětí nefunguje systému, jestli jím prochází proud. Světelná kontrolka je Vyměňte panel elektrické soustavy. pokažená Světelná...
Ionizér (platí pouze pro modely s ionizérem: Bibione 1 ION / Korsika 1 ION / Mallorca 2 ION / Mallorca 2 CE ION / Costa Brava 2 ION / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION ) CZ - 13...
Page 14
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Page 15
Ďakujeme, že ste si vybrali našu infračervenú saunu! OBSAH Dôležité bezpečnostné pokyny ....................16 Úvod ............................17 Výhody krásy a zdravia ......................17 Prednosti ..........................17 Požiadavky na inštaláciu ....................... 18 Postup inštalácie ........................18 Prevádzka ..........................23 Upozornenie .......................... 24 Odstraňovanie porúch ......................
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
J) VÝSTRAHA – pre zamedzenie prehriatia: a) Príliš dlhý pobyt vo vyhriatej miestnosti môže spôsobiť prehriatie. Ak sa cítite nepohodlne, ospalo alebo máte závrat, okamžite saunu opustite. b) V saune majte deti neustále pod dohľadom. c) Ohľadne použitia sauny v prípade oslabeného zdravia, tehotenstva alebo zdravotnej strostlivosti s medikáciou sa vždy poraďte s ošetrujúcim lekárom.
ÚVOD Predstavujeme vám cenovo najdostupnejšie infračervenú saunu. Taktiež vám blahoželáme, že ste sa vydali cestou zlepšenia svojho zdravia. Tisícky majiteľov si každodenne užíva výhody infračervenej sauny. Infračervená sauna vám pomôže spáliť kalórie, znížiť množstvo škodlivých látok v tele, uľaviť od bolesti a dokonca vyčistiť pleť. Teraz sa môžete tešiť zo skvelých účinkov infračerveného tepla v súkromí...
INŠTALÁCIA POŽIADAVKY PRE INŠTALÁCIU A) do elektrickej zásuvky, v ktorej je zapnutá vaša infračervená sauna, nepripájajte žiadny iný spotrebič. Zásuvka musí byť ištěná prúdovu ochranou. B) Saunu postavte na úplne rovnú podlahu. C) Saunu nainštalujte na suché miesto. Nestriekajte do jej okolia vodu. D) V blízkosti sauny neskladujte horľavé...
Page 20
3) Pred inštaláciou jednotky sa presvedčte, že balenie obsahuje všetky súčasti. (pozri zoznam obsahu balenia nižšie) 4) Umiestnite spodnú dosku do požadovanej pozície vo vašej saune a uistite sa, ktorá strana je predná a ktorá zadná. (pozri oddiel 4. str. 3 priestorového diagramu sauny, obrázok 3). OBR-3 Umiestnenie spodnej dosky OBR-4 Inštalovanie zadnej dosky do príslušnej polohy...
Page 21
8) Zrovnajte k sebe zhodné lišty pravej a spodnej dosky a presvedčite sa, že pravá doska prilieha tesne k zadnej doske. Zaistite ich k sebe. (pozri obrázok 7). OBR-7 Montáž pravej dosky OBR-8 Montáž sedadielka dosky 9) Dosku na sedenie umiestnite vodorovne na vhodné lišty zadnej dosky. (pozri obrázok 8). OBR-9 Montáž...
Page 22
13) Pripojte všetky drôty a konektory do príslušných zásuviek na hornej doske. (pozri obrázok 12). Uistite sa, že všetky zástrčky sú zasunuté pevne. OBR-12 Konektory na hornej OBR-13 Konektory pre anténu vnútornej doske 14) Inštalujte ionizér (Zaveste ionizér zasunutím plechového háčika na zadnej strane ionizéra do pripraveného otvoru v stene sauny a pripojte napájací...
PREVÁDZKA 1) Bezpečnostné opatrenia a) Skontrolujte všetky požiadavky na zapojenie elektrickej sústavy a zástrčky. (okruh musí byť istený prúdovou ochranou) b) Časovač nastavte na požadovanú dĺžku v minútach a termostat na požadovanú teplotnú hodnotu (zvyčajne 60 minút pri teplote 50-65°C (122-140°F). Poznámka: Ak je teplota nižšia ako 18,3°C (65°F), nastavte termostat na 122°F (50°C);...
3) Prehrávanie hudby 1) Pre spustenie prehrávania hudby stlačte tlačidlo „FM / AUX“ na ovládacom paneli, displej teploty zobrazí AU (zvolená je funkcia prehrávania hudby zo vstupu AUX), alebo XXX XO (zvolená je funkcia počúvanie rádia). Pri navolení počúvaní rádia displej zobrazí...
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Problém Možná príčina Protiopatrenia Konektor nie je správne Skontrolujte konektor alebo ho zapojený vymeňte za nový Svetelná kontrolka Skontrolujte zapojenie elektrického Prístrojom neprechádza prúd napätia nefunguje systému, či ním prechádza prúd. Svetelná kontrolka je Vymeňte panel elektrické sústavy. pokazená...
Ionizér (platí len pre modely s ionizérom: Bibione 1 ION / Korsika 1 ION / Mallorca 2 ION / Mallorca 2 CE ION / Costa Brava 2 ION / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION ) SK - 26...
Page 27
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
Page 28
Thank you for choosing our infrared sauna! INDEX Important safety guides ......................29 Introduction ..........................31 Health & Beauty Benefits ....................... 31 Installation requirements ....................... 31 Installation ..........................32 Installation procedure ......................32 Operation ..........................36 Warnings ..........................37 Trouble Shooting ........................38 Maintenance ..........................
Page 29
IMPORTANT SAFETY GUIDES SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installin and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 30
J) WARNING – reduce the risk of overheating: a) exit immediately if uncomfortable, dizzy, or sleepy, staying too long in a heated area is capable of causing overheating. b) supervise children at all times. c) check with a doctor before use if pregnant, in poor health, or under medical care. d) breathing heated air in conjunction with consumption of alcohol, drugs, or medication is capable of causing unconsciousness.
Page 31
INTRODUCTION We welcomes you to the most affordable infrared sauna in the nation! We also congratulate you on your new path to better health! Thousands of users enjoy the benefits of infrared saunas every day. Infrared saunas help you burn calories, reduce toxins, relieve pain and even clear complexions.
Page 32
INSTALLATION INSTALLATION REQUIREMENTS A) Do not plug any other appliances into the outlet with your our infrared sauna. (The outlet must be secured by current-balance protection) B) Install the sauna on a completely level floor. C) Do not spray the exterior with water. Keep the sauna installed in a high & dry place. D) Do not store flammable objects or chemical substances near the sauna.
Page 33
3) Make sure all parts are present before installing the unit. See packing list below. 4) Place the bottom board (section 4, Sauna room diagram, p.3) in the desired location of your sauna, and make sure which side is the front and which side is the back. See FIG-3. FIG-3 Placing bottom floor FIG-4 Assembling back board 5) Align the backboard with bottom board’s corresponding battens;...
Page 34
8) Align the right board with bottom board’s corresponding battens; make sure right board fits flush into backboard and latch together. See FIG-7. FIG-7 Assembling right board FIG-8 Assembling sitting board 9) Put the sitting board horizontally on corresponding battens of the backboard. See FIG-8. FIG-9 Assembling front board FIG-10 Setting the top board 10) Align the front board (section 3) with bottom board’s corresponding battens, and then latch...
Page 35
13) See FIG-12. Connect all the wires and connectors to the corresponding outlets on the top board. Please be sure all the plugs are connected tightly. FIG-12 Connectors on the FIG-13 Antenna connectors internal top board 14) Install the ionizer (Hang the ionizer inserting the metal hook on the back of the ionizer into the hole in the wall of the sauna and connect the power connector.).
Page 36
OPERATION 1) Precautions a) Check all the circuitry and the plug meet all requirements. b) Set the temperature and time to a comfortable level, normally, 60 minutes at 50-65ºC (122ºF-140ºF) Note: If ambient temperature is lower than 18.3ºC (65ºF), please set the temperature at about 122ºF (50ºC);...
Page 37
3) Music playback 1) Plug in the socket for the sauna and Press Music button to start ,Temperature display shows AU means AUX function,shows XXX XO means radio,When it is in radio mode. Control panel will display frequency from (86.00-108.00). 2) Press TEMP/FM button to change the frequency .
Page 38
TROUBLE SHOOTING: Problem Possible reason Countermeasure The connector is not connec- Check the connector or replace ted properly a new one Indicator light for power Check the circuitry (especially supply not working No power supply input weather there is power supply input) Indicator light is broken Replace the circuitry panel...
Page 39
Ionizer (only for models with Ionizer: Bibione 1 ION / Korsika 1 ION / Mallorca 2 ION / Mallorca 2 CE ION / Costa Brava 2 ION / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION ) ENG - 39...
Page 40
We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Page 41
Bibione 1 / Bibione 1 ION / Korsika 1 / Korsika 1 ION Costa Brava 2 / Costa Brava 2 ION Mallorca 2 / Mallorca 2 ION / Malorca 2 CE ION / Chalkidiki 2 / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION Datum prodeje: Výrobní...
Page 42
Bibione 1 / Bibione 1 ION / Korsika 1 / Korsika 1 ION Costa Brava 2 / Costa Brava 2 ION Mallorca 2 / Mallorca 2 ION / Malorca 2 CE ION / Chalkidiki 2 / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION Dátum predaja: Výrobné...
Page 43
Bibione 1 / Bibione 1 ION / Korsika 1 / Korsika 1 ION Costa Brava 2 / Costa Brava 2 ION Mallorca 2 / Mallorca 2 ION / Malorca 2 CE ION / Chalkidiki 2 / Chalkidiki 2 ION / Tenerife 3 Tenerife 3 ION / Santorini 3 ION / Korfu 2 ION Date of sale:...
Need help?
Do you have a question about the Santorini 3 ION and is the answer not in the manual?
Questions and answers