Goddess Makarska 2 Instruction Manual

Personal infra sauna
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Úvod
    • Výhody Krásy a Zdraví
    • Přednosti
    • Požadavky Na Instalaci
    • Postup Instalace
    • Provoz
    • Upozornění
    • Odstraňování Závad
    • Údržba
    • Přeprava
    • Výčet Obsahu Balení
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Prednosti
    • Výhody Krásy a Zdravia
    • Úvod
    • Postup Inštalácie
    • Požiadavky Na Inštaláciu
    • Prevádzka
    • Odstraňovanie Porúch
    • Upozornenie
    • Preprava
    • Výpis Obsahu Balenia
    • Údržba

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Makarska 2 / Gran Canaria 3 ION / Dubrovnik 2
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Osobní infra
Osobná infra
Personal infra
sauna
sauna
sauna

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Makarska 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goddess Makarska 2

  • Page 1 Makarska 2 / Gran Canaria 3 ION / Dubrovnik 2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Osobní infra Osobná infra Personal infra sauna sauna sauna...
  • Page 2: Table Of Contents

    Děkujeme, že jste si vybrali naši infračervenou saunu! OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny ....................3 Úvod ............................4 Výhody krásy a zdraví ......................4 Přednosti ..........................4 Požadavky na instalaci ......................5 Postup instalace ........................5 Provoz ........................... 9 Upozornění ..........................10 Odstraňování...
  • Page 3: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VEŠKERÉ POKYNY SI POZORNĚ PROČTĚTE A ŘIĎTE SE JIMI: A) Ve vyhřívané místnosti nesmí být nainstalována elektrická zásuvka. B) Dveře vyhřívané místnosti nejsou vybaveny žádným zajišťovacím systémem se zámkem, západkou nebo závorou, jehož špatná funkčnost by mohla zapříčinit uvěznění ve vyhřívané místnosti.
  • Page 4: Úvod

    ÚVOD Představujeme vám cenově nejdostupnější infračervenou saunu. Rovněž vám blahopřejeme, že jste se vydali cestou zlepšování svého zdraví. Tisíce majitelů si každodenně užívá výhod infračervené sauny. Infračervená sauna vám pomůže spálit kalorie, snížit množství škodlivých látek v těle, ulevit od bolesti a dokonce vyčistit pleť. Nyní se můžete těšit ze skvělých účinků infračerveného tepla v soukromí...
  • Page 5: Požadavky Na Instalaci

    INSTALACE POŽADAVKY PRO INSTALACI A) do elektrické zásuvky, v níž je zapnuta vaše infračervená sauna, nepřipojujte žádný jiný spotřebič. B) Saunu postavte na zcela rovnou podlahu. C) Saunu nainstalujte na suché místo. Nestříkejte do jejího okolí vodu. D) V blízkosti sauny neskladujte hořlavé předměty ani chemické látky. POSTUP INSTALACE PROSTOR SAUNY: 1) Struktura infračervené...
  • Page 6 4) Umístěte spodní desku do požadované pozice ve vaší sauně a ujistěte se, která strana je přední a která zadní. (viz oddíl 4. str. 3 prostorového diagramu sauny, obrázek 3). OBR-3 Umístění spodní desky OBR-4 Montáž zadní desky do příslušné polohy 5) Srovnejte k sobě...
  • Page 7 9B) Zasuňte (vodorovně podle horizontálních lišt na obou bočních stěnách) na své místo sedací panel (lavici). Pozor na poškrábání bočních stěn při montáži panelu! Pozor na správné umístění panelu (značka „BACK“ dozadu) (viz obrázek 8B). OBR-8B OBR-8C 9C) Nainstalujte zadní ochrannou mříž na zadní stěnu pomocí přiložených vrutů (viz obrázek 8C). OBR-9 Montáž...
  • Page 8 14) Instalujte ionizér 1) Připojte napájení (viz obrázek 13B). 2) Zavěste ionizátor na panel pomocí šroubů, které jsou součástí balení (viz obrázek 13C). OBR-13A OBR-13B OBR-13C 15) Zapojení CD přehrávače Podle typu CD přehrávace muže mít přístroj z horní strany označené přepravní šruby, které je nutné...
  • Page 9: Provoz

    PROVOZ 1) Bezpečnostní opatření a) Zkontrolujte všechny požadavky na zapojení elektrické soustavy a zástrčky. (okruh musí být jištěn proudovou ochranou) b) Před započetím saunování vypijte sklenici vody. c) Po dvou hodinách nepřetržitého provozu saunu na hodinu vypněte. d) Nedotýkejte se ohřívacího tělesa, abyste zabránili spáleninám.
  • Page 10: Upozornění

    UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní opatření A) V sauně nesušte oblečení, ani v ní nenechávejte ručníky, abyste předešli vzniku požáru. B) Nedotýkejte se rukama ani kovovými nástroji dálkových infračervených ohřívacích těles, abyste zabránili vzniku spálenin nebo elektrického šoku. C) Když se nacházíte v sauně, nedotýkejte se žárovky vnitřního osvětlení. Je-li žárovku třeba vyměnit, zhasněte osvětlení...
  • Page 11 Žárovka je spálená Vyměňte žárovku Drát u žárovky je uvolněný Vyměňte objímku lampy Žárovka nefunguje Problémy s elektrickým Opravte nebo vyměňte jej ovládacím panelem Vyměňte jej za nový se stejnými Reproduktor je pokažený parametry Drát u reproduktoru je u Reproduktor nefunguje Znovu připojte drát k reproduktoru volněný...
  • Page 12: Údržba

    UŽIVATELSKÉ POKYNY PRO ÚDRŽBU ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění Přední panel sauny očistěte vlhkým ručníkem. Pokud je to zapotřebí, použijte směs mýdla na ruce a horké vody. Prostor sauny vyčistěte vlhkým bavlněným ručníkem a vytřete suchým čistým kusem látky. Nepoužívejte benzen, alkohol ani jiné silné chemické látky. Poznámka: Jakákoli chemikálie, která...
  • Page 13 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 14 Ďakujeme, že ste si vybrali našu infračervenú saunu! OBSAH Dôležité bezpečnostné pokyny ....................15 Úvod ............................16 Výhody krásy a zdravia ......................16 Prednosti ..........................16 Požiadavky na inštaláciu ....................... 17 Postup inštalácie ........................17 Prevádzka ..........................21 Upozornenie .......................... 24 Odstraňovanie porúch ......................
  • Page 15: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠETKY POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A RIAĎTE SA NIMI: A) Vo vyhrievanej miestnosti nesmie byť nainštalovaná elektrická zásuvka. B) Dvere vyhrievanej miestnosti nie sú vybavené žiadnym spriahnutým systémom so zámkom, západkou alebo závorou, ktorých zlá funkčnosť by mohla zapríčiniť uväznenie vo vyhrievanej miestnosti.
  • Page 16: Úvod

    ÚVOD Predstavujeme vám cenovo najdostupnejšie infračervenú saunu. Taktiež vám blahoželáme, že ste sa vydali cestou zlepšenia svojho zdravia. Tisícky majiteľov si každodenne užíva výhody infračervenej sauny. Infračervená sauna vám pomôže spáliť kalórie, znížiť množstvo škodlivých látok v tele, uľaviť od bolesti a dokonca vyčistiť pleť. Teraz sa môžete tešiť zo skvelých účinkov infračerveného tepla v súkromí...
  • Page 17: Požiadavky Na Inštaláciu

    INŠTALÁCIA POŽIADAVKY PRE INŠTALÁCIU A) do elektrickej zásuvky, v ktorej je zapnutá vaša infračervená sauna, nepripájajte žiadny iný spotrebič. Zásuvka musí byť ištěná prúdovu ochranou. B) Saunu postavte na úplne rovnú podlahu. C) Saunu nainštalujte na suché miesto. Nestriekajte do jej okolia vodu. D) V blízkosti sauny neskladujte horľavé...
  • Page 18 4) Umiestnite spodnú dosku do požadovanej pozície vo vašej saune a uistite sa, ktorá strana je predná a ktorá zadná. (pozri oddiel 4. str. 3 priestorového diagramu sauny, obrázok 3). OBR-3 Umiestnenie spodnej dosky OBR-4 Inštalovanie zadnej dosky do príslušnej polohy 5) Zrovnajte k sebe zhodné...
  • Page 19 9B) Zasuňte (vodorovne podľa horizontálnych líšt na oboch bočných stenách) na svoje miesto sedací panel (lavici). Pozor na poškriabanie bočných stien pri montáži panelu! Pozor na správne umiestnenie panela (značka „BACK“ dozadu) (pozri obrázok 8B). OBR-8B OBR-8C 9C) Nainštalujte zadnú ochrannú mrežu na zadnú stenu pomocou priložených skrutiek (pozri obrázok 8C).
  • Page 20 14) Inštalujte ionizér 1) Pripojte napájanie (pozri obrázok 13B). 2) Zaveste ionizátor na panel pomocou skrutiek, ktoré sú súčasťou balenia (pozri obrázok 13). OBR-13A OBR-13B OBR-13C 15) Zapojenie CD prehrávača Podľa typu CD prehrávača môže mať prístroj z hornej strany označené prepravné šruby, ktoré je nutné...
  • Page 21: Prevádzka

    PREVÁDZKA 1) Bezpečnostné opatrenia a) Skontrolujte všetky požiadavky na zapojenie elektrickej sústavy a zástrčky. (okruh musí byť istený prúdovou ochranou) b) Pred začatím saunovania vypite pohár vody. c) Po dvoch hodinách nepretržitej prevádzky saunu na hodinu vypnite. d) Nedotýkajte sa ohrievacieho telesa, aby ste zabránili spáleninám.
  • Page 22: Upozornenie

    UPOZORNENIE Bezpečnostné opatrenia A) V saune nesušte oblečenie, ani v nej nenechávajte uteráky, aby ste predišli vzniku požiaru. B) Nedotýkajte sa rukami ani kovovými nástrojmi diaľkových infračervených ohrievacích telies, aby ste zabránili vzniku popálenín alebo elektrického šoku. C) Keď sa nachádzate v saune, nedotýkajte sa žiarovky vnútorného osvetlenia. Ak je žiarovku treba vymeniť, zhasnite osvetlenie a vyčkajte, kým sa sauna nevypne a žiarovka nevychladne.
  • Page 23 Žiarovka je spálená Vymeňte žiarovku Drôt u žiarovky je uvoľnený Vymeňte objímku lampy Žiarovka nefunguje Problémy s elektrickým Opravte alebo vymeňte ho ovládacím panelom Vymeňte ho za nový s rovnakými Reproduktor je pokazený parametrami Drôt u reproduktora je Reproduktor nefunguje Znovu pripojte drôt k reproduktoru uvoľnený...
  • Page 24: Údržba

    UŽÍVATEĽSKÉ POKYNY PRE ÚDRŽBU ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie Predný panel sauny očistite vlhkým uterákom. Ak je to potrebné, použite zmes mydla na ruky a horúcej vody. Priestor sauny vyčistite vlhkým bavlneným uterákom a vytrite suchým čistým kusom látky. Nepoužívajte benzén, alkohol ani iné silné chemické látky. Poznámka: Akákoľvek chemikália, ktorá...
  • Page 25 Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
  • Page 26 Thank you for choosing our infrared sauna! INDEX Important safety guides ......................27 Introduction, benefits, highlights .................... 28 Installation requirements ....................... 29 Installation procedure ......................29 Operation ..........................33 Warnings ..........................34 Trouble Shooting ........................34 Maintenance .......................... 36 Transportation ........................36 Packing List ...........................
  • Page 27 IMPORTANT SAFETY GUIDES READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS A) A receptacle shall not be installed inside the heated room. B) The door of the heated room do not include any locking or latching system, malfunction of which could cause entrapment inside the heated room. C) Keep the intended ventilation open when use the dry-bath bathing room.
  • Page 28 INTRODUCTION We welcomes you to the most affordable infrared sauna in the nation! We also congratulate you on your new path to better health! Thousands of users enjoy the benefits of infrared saunas every day. Infrared saunas help you burn calories, reduce toxins, relieve pain and even clear complexions.
  • Page 29 INSTALLATION INSTALLATION REQUIREMENTS A) Do not plug any other appliances into the outlet with your our infrared sauna. (The outlet must be secured by current-balance protection) B) Install the sauna on a completely level floor. C) Do not spray the exterior with water. Keep the sauna installed in a high & dry place. D) Do not store flammable objects or chemical substances near the sauna.
  • Page 30 4) Place the bottom board (section 4, Sauna room diagram, p.3) in the desired location of your sauna, and make sure which side is the front and which side is the back. See FIG-3 FIG-3 Placing bottom floor FIG-4 Assembling back board 5) Align the backboard with bottom board’s corresponding battens;...
  • Page 31 9B) Insert (horizontally by the horizontal bars on both side walls) to place the seat panel (bench). Do not scratch the side walls of the mounting panel! Attention to the correct location of the panel (symbol “BACK” backwards). See FIG-8B OBR-8B OBR-8C 9C) Install the rear protective grille on the rear wall using the supplied screws.
  • Page 32 14) Install the ionizer 1.Connect the power supply. See FIG-13B 2. Hang the ionizer on panel using the screws included. See FIG-13C FIG-13A FIG-13B FIG-13C 15) Install the CD player Depending on the CD player, you can find the marked transport screws on the top of the player, which are necessary to by screwed out before the CD will star to work.
  • Page 33 OPERATION 1) Precautions a) Check all the circuitry and the plug meet all requirements. b) Drink a cup of water before the sauna session. c) After 2 hours of continuous use, shut the sauna down for one hour. d) To avoid burns, do not touch the heating element. 2) Operation a) Switching Insert the plug into the socket.
  • Page 34 WARNINGS Safety precautions A) To avoid fire, do not dry clothes or leave any towels in the sauna. B) To prevent burns or electric shocks, do not touch or use metal tools on the net cover of the far infrared heater elements. C) While in the sauna, do not touch the light bulb.
  • Page 35 1) There is eyewinker around, remove it 2) Some heater’s temperature Odor from the sauna The circuit‘s problems over high,cut off the power supply,replace it 3) Parts on the circurity is broken Light bulb is burned out Replace the light bulb Light bulb wiring is loosen Replace the lamp holder Light bulb is not working...
  • Page 36 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS CLEAR AND MAINTENANCE Cleaning Clean the faceplate with a wet towel, or clean with a small amount of hand-soap mixed with warm water if necessary. Clean the sauna room with a wet cotton towel, dry with a clean dry towel.
  • Page 37 We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 38 Poznámky / Notes...
  • Page 39 V případě reklamace kontaktujte infolinku. tel: +420 577 055 333, +420 724 773 680 Typ výrobku: Makarska 2 / Gran Canaria 3 ION / Dubrovnik 2 Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:...
  • Page 40 V prípade reklamácie kontaktujte infolinku. tel: +420 577 055 333, +420 724 773 680 Typ prístroja: Makarska 2 / Gran Canaria 3 ION / Dubrovnik 2 Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:...
  • Page 41 After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service. Match code: Makarska 2 / Gran Canaria 3 ION / Dubrovnik 2 Date of sale: Serial number: Seller and signature:...
  • Page 42 Poznámky / Notes...
  • Page 43 Poznámky / Notes...

This manual is also suitable for:

Grancanaria 3 ionDubrovnik 2

Table of Contents