PROFIX MEGA 66245 Operating Instruction

Gravity feed painting gun with upper reservoir
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING INSTRUCTION
EN
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RO
INSTRUCŢII DE FOLOSIRE
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
GRAVITY FEED PAINTING GUN WITH AN UPPER RESERVOIR
PISTOLET LAKIERNICZY Z GÓRNYM ZBIORNIKIEM .......................
ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ПНЕВМОПИСТОЛЕТ С ВЕРХНИМ БАЧКОМ ......
PISTOL DE LĂCUIT CU REZERVOR SUS
LAKAVIMO PISTOLETAS SU VIRŠUTINIU BALIONU
KRĀSOŠANAS PISTOLE AR AUGŠĒJO TVERTNI
66245
............
........................................
........................
..............................
V7.25.10.2021
2
7
12
18
23
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROFIX MEGA 66245

  • Page 1 66245 OPERATING INSTRUCTION GRAVITY FEED PAINTING GUN WITH AN UPPER RESERVOIR .... ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY Z GÓRNYM ZBIORNIKIEM ....... ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ПНЕВМОПИСТОЛЕТ С ВЕРХНИМ БАЧКОМ ..INSTRUCŢII DE FOLOSIRE PISTOL DE LĂCUIT CU REZERVOR SUS ........NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LAKAVIMO PISTOLETAS SU VIRŠUTINIU BALIONU ......
  • Page 2 OPERATING INSTRUCTION GRAVITY FEED PAINTING GUN WITH AN UPPER RESERVOIR Product No. 66245 Original text translation Dear Customer, edges. Prior to using any pneumatic tool (hereinafter: tool' – Take care about the tool. Remember to keep the tool clean, which or 'product') read carefully this User's Manual and guarantees efficient and safe work.
  • Page 3 – While working with substances that are hazardous to human health it is Fig. 1 required to use filtering equipment t protect eyes and the respiratory tract (a face-protecting mask). Pay attention to information about protecting measures provided by manufacturers of those substances. –...
  • Page 4: Start-Up And Use

    1.1. INTENDED USE AND OPERATION TIPS: Materials: body (steel), trigger (steel), tank (non-ferrous metal), nozzle (non-ferrous metal), controllers (non-ferrous metal). The gravity feed painting gun with the upper reservoir is designed to application such painting materials as metallic and non-metallic varnishes, 2.0.
  • Page 5 12 months starting from the date of purchase confirmed by the The equipment shall be repaired by service centers run by PROFIX or by invoice of a cash register receipt and is valid only on the area of the Republic of...
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    Directives of the European Parliament and the Council: 2006/42/EC; and was manufactured in conformity to the standard(s): EN 1953:2013 Mariusz Rotuski Representative of the Board for Certification This instruction manual is protected by copyright. Copying it without the written consent of PROFIX Co. Ltd. is prohibited.
  • Page 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY Z GÓRNYM ZBIORNIKIEM ART. 66245 Instrukcja oryginalna Szanowny Kliencie, nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Przy pracy zalecane są gumowe rękawice i obuwie antypoślizgowe. W przypadku długich włosów używać Używając narzędzia pneumatycznego (dalej – siatki na włosy. „narzędzie”...
  • Page 8 Wskazówki bezpieczeństwa przy pracy z rozpylanymi UWAGA! Nie wolno przekraczać dopuszczalnego ciśnienia substancjami zasilającego! Nadmierne ciśnienie powoduje przekroczenie dopuszczalnych parametrów narzędzia i może skutkować jego uszkodzeniem i/lub – Nie stosować lakierów lub rozcieńczalników o temperaturze zapłonu uszkodzeniem węża oraz wypadkiem. niższej niż...
  • Page 9: Dane Techniczne

    Przyłączanie i odłączanie węża od narzędzia powinno odbywać się tylko przy DANE TECHNICZNE: zamkniętym zaworze powietrza. Nie wolno odcinać dopływu powietrza Pobór sprężonego powietrza 141 l/min przez załamywanie węży! Maksymalne ciśnienie powietrza 3 bar (43,5 psi) Po przyłączeniu węża do źródła zasilania należy najpierw go Średnica wlotu powietrza 1/4”...
  • Page 10 Rys. 6 Rys. 5 wydostającym się strumieniu rozcieńczalnika nie będzie śladów użytego 6. Nakierować głowicę dyszy (2) w sposób prostopadły do powierzchni lakierowania. materiału malarskiego. Za pomocą szmaty namoczonej w rozcieńczalniku, oczyścić zewnętrzne części pistoletu, tam gdzie są one zabrudzone użytym 7.
  • Page 11: Deklaracja Zgodności We

    – Należy połączyć się z miejscowymi dystrybutorami PROFIX w celu określenia dostępności ROZDZIAŁ III. GWARANCJA PRODUCENTA asortymentu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem, przeciążeniem lub niewłaściwą obsługą oraz zastosowaniem nieodpowiednim dla danego narzędzia. W Producent: PROFIX Sp. z o.o.
  • Page 12: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ПНЕВМОПИСТОЛЕТ С ВЕРХНИМ БАЧКОМ AРТ. № 66245 Перевод оригинальной инструкции Уважаемый Клиент! – Хранить инструмент в месте недоступном для лиц, не имеющих допуска к работе. Неиспользуемые инструменты должны Прежде чем приступить к эксплуатации храниться в сухом, закрытом и недоступном для детей месте. Все пневматического...
  • Page 13 рекомендации производителя и ознакомиться с техническими применять кислот для чистки пневматических инструментов. параметрами. Просим соблюдать и придерживаться указаний по технике 3) Работа, проверка, а также технический уход обязательно должны безопасности. выполняться в соответствии с действующими правилами техники РАЗДЕЛ II. ЗАПУСК В РАБОТУ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКИХ безопасности...
  • Page 14 включении инструмента. Рис. 2 Инструменты следует предохранять от падений и ударов, а также от загрязнения (напр. болотом, водой, песком и т. п.). Технический уход осуществлять в соответствии с инструкцией по обслуживанию. Необходимо также обратить внимание на поддержку хорошего технического состояния проводов подвода сжатого воздуха. РЕКОМЕНДАЦИИ...
  • Page 15 5. Вращая регулятор интенсивности пульверизации (7) отре- случае более плотных красок отвинтить его). Затем вращая регулятор гулировать интенсивность пульверизации лакокрасочного материала «конуса» пульверизации (8), отрегулировать величину (форму) струи (завинтить регулятор в случае применения более жидких красок, а в распыления (см. находящиеся ниже рисунки 3-4 / 5-6). Рис.
  • Page 16 странах. производителя. - С целью определения наличия ассортимента необходимо связаться с Гарантийный ремонт осуществляется в сервисных центрах PROFIX или в дистрибьюторами компании PROFIX на данной территории. сервисных пунктах, имеющих право выполнять ремонт оборудования. Ремонт может выполняться только в авторизованном сервисном...
  • Page 17 Łomna Las 2021.10.14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ООО «PROFIX», ул. Марывильска 34, 03-228 Варшава, Польша Лицо, уполномоченное для составления технической документации: Мариуш Ротуски, Торгово-дистрибуционный центр «PROFIX», ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów, Польша Предмет декларации: Лакокрасочный пневмопистолет MEGA 66245 162A S2139 -…...
  • Page 18 INSTRUCŢII DE FOLOSIRE PISTOL DE LĂCUIT CU REZERVOR SUS ART. 66245 Traducere din instrucţiunea originală Stimate Client, aveţi părul lung trebuie să purtaţi plasă pentru păr. Pentru a putea folosi unealta pneumatică (numită – Nu folosiţi furtunul spirală în alte scopuri. Nu trageţi de furtunul mai departe –...
  • Page 19 Indicaţii de protecţie a muncii în cazul utilizării de substanţe şi/sau distrugerea furtunului şi poate provoca accidente. pulverizate RECOMANDĂRI PENTRU OPERAREA UNEALTEI PNEUMATICE: – Nu folosiţi lacuri sau diluanţi cu temperatura de aprindere mai mică de Înainte de a începe lucrul cu unealta pneumatică trebuie să vă asiguraţi că a 55 °C.
  • Page 20: Informaţii Tehnice

    După ce conectaţi furtunul la sursa de alimnetare trebuie să-l curăţaţi Materiale de construcţie: carcasă (oţel), pârghie (oţel ), rezervor (metal neferos), duză (metal neferos), regulatori (metal neferos). prin suflare, păsrând măsurile de precauţie corespunzătoare, pentru a îndepărta praful depus în acestał, iar apoi conectaţi unealta 2.0 DESCRIERE FUNCŢIONARE ŞI UTILIZARE: pneumatică.
  • Page 21 Garanţia cuprinde piesele menţionate şi manopera timp de 12 luni de la data achiziţiei, confirmată de factură sau de chitanţa fiscală şi este valabilă doar pe Reparaţia în perioada de garanţie se efectuează în centrele de service PROFIX sau în unităţile de service care au autorizaţia de a repara acest aparat.
  • Page 22: Declaraţie De Conformitate Ce

    Polonia PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice: Mariusz Rotuski, Centrul de Distribuire şi Comerţ PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05 - 152 Czosnów Obiectul declarației: Pistol de lăcuit MEGA 66245 162A S2139 -…...
  • Page 23 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LAKAVIMO PISTOLETAS SU VIRŠUTINIU BALIONU, PREKĖS NR. 66245 Originalios instrukcijos vertimas Gerbiamas Kliente, – Įrankis turi būti gerai prižiūrimas. Atsiminkite, kad įrankis visada turi būti švarus, kad užtikrintų efektyvų ir saugų funkcionavimą. Laikykitės Prieš naudodami pneumatinį įrankį (toliau - "įrankis" priežiūros nurodymų.
  • Page 24 - Kūryklos, atviri šviesos šaltiniai arba kibirkščiuojantys įrenginiai negali PNEUMATINIO ĮRANKIO NAUDOJIMO NURODYMAI: būti laikomi nei naudojami šalia atidarytų indų su dažais, nes tai gali sukelti Prieš pradedant naudoti pneumatinį įrankį būtina patikrinti, ar jis prijungtas gaisrą/sprogimą. Dėl tos pačios priežasties ir esant tokiomis aplinkybėmis atitinkama tvarka, pradedant nuo tiekimo šaltinio (žiūr.
  • Page 25: Techniniai Duomenys

    atsukti reguliatorių jei naudojami tankesni dažai). Po to purškimo "kūgio" Brėž. 2 reguliatorium (8) išreguliuoti purškimo srauto plotį (pavidalą) (žiūr. brėžiniai žemiau 3-4 / 5-6). Brėž. 3 LAKAVIMO PISTOLETAS SU VIRŠUTINIU BALIONU DARBO SCHEMA: 1. Balionas 2. Purkštuko galvutė 3. Pistoleto korpusas (rankena) 4.
  • Page 26 PASTABOS: III SKYRIUS. GAMINTOJO GARANTIJA – PROFIX siekia nuolat tobulinti savo produktus, todėl įmonė pasilieka sau taisę pakeisti gaminio specifikaciją be pranešimo. Garantija netaikoma sužeidimams, atsiradusiems dėl normalaus susidėvėjimo, perkrovimo arba netinkamo naudojimo / ne pagal įrenginio –...
  • Page 27: Eb Atitikties Deklaracija

    Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus, atitinka Europos Parlamento bei Europos Tarybos direktyvų reikalavimus: 2006/42/EB; bei yra pagamintas pagal normas: EN 1953:2013 Mariusz Rotuski Sertifikavimo ir Kokybės Garantavimo Specialistas Ši instrukcija apsaugota autorine teise. Jos kopijavimas / dauginimas be įmonės profix sp. Z o.o leidimo raštu draudžiamas.
  • Page 28: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KRĀSOŠANAS PISTOLE AR AUGŠĒJO TVERTNI ART. 66245 Oriģinālās instrukcijas tulkojums Cienījamais Klient, gadījumā lietot matu tīklu. Lietojot pneimatisko instrumentu (tālāk – – Nelietot spirālveida šļūteni citos nolūkos. Nepārnēsāt „instruments” vai „produkts”) nepieciešams izlasīt instrumentu aiz spirālveida šļūtenes. Sargāt šļūteni no karstuma, eļļām instrukciju un ievērot sekojošus drošības pamat un asām šķautnēm.
  • Page 29 Drošības norādījumi darbā ar smidzināmām vielām bojājumu un/vai šļūtenes defektu un negadījumu. – Nelietot krāsas vai šķīdinātājus ar uzliesmošanas temperatūru NORĀDĪJUMI DARBĀ AR PNEIMATISKO INSTRUMENTU: zemāku par 55 °C. Pirms darba sākuma ar pneimatisko instrumentu nepieciešams – Nesakarsēt krāsas un šķīdinātājus. pārliecināties, ka tas ir pieslēgts atbilstošā...
  • Page 30: Tehniskie Dati

    darba negadījumu. TEHNISKIE DATI: Šļūtenes pievienošanu un atvienošanu pie instrumenta jāveic tikai pie Saspiestā gaisa patēriņš 141 l/min aizvērta gaisa ventiļa. Nedrīkst pārtraukt gaisa padevi salokot šļūteni! Maksimālais gaisa spiediens 3 bar (43,5 psi) Pirms šļūtenes pieslēgšanas pie barošanas avota vispirms Gaisa ieplūšanas diametrs 1/4”...
  • Page 31 Zīm. 6 Zīm. 5 6. Virzīt sprauslu (2) perpendikulāri krāsojamai virsmai. smidzinātā šķīdinātājā nebūs lietotā krāsas materiāla paliekas. Ar šķīdinātājā samitrinātu drānu tīrīt pistoles ārpusi, tur kur ir lietotās 7. Pirms lietošanas nepieciešams veikt izmēģinājumu uz aizvietotāj krāsas materiāls. Lai veiktu rūpīgāku tīrīšanu nepieciešams uzmanīgi materiāla, līdz tiek sasniegts vēlamais rezultāts.
  • Page 32: Ek Atbilstības Deklarācija

    RAŽOTĀJS Polija PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Persona atbildīga par tehniskās dokumentācijas sagatavošanu: Mariusz Rotuski, Pārdošanas un distribūcijas centrs PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05 - 152 Czosnów Deklarācijas priekšmets: Krāsošanas pistole MEGA 66245 162A S2139 -…...

Table of Contents