Abus PPIC91000 Quick Manual

Abus PPIC91000 Quick Manual

Battery cam pro with base station
Hide thumbs Also See for PPIC91000:

Advertisement

Quick Links

B A T T E R I K A M E R A P R O M E D B A S S T A T I O N
B A T T E R Y C A M P R O W I T H B A S E S T A T I O N
Q U I C K G U I D E
PPIC91000, PPIC91520
V 1.0
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPIC91000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abus PPIC91000

  • Page 1 B A T T E R Y C A M P R O W I T H B A S E S T A T I O N Q U I C K G U I D E PPIC91000, PPIC91520 V 1.0...
  • Page 2: System Requirements

    S Y S T E M K R A V S Y S T E M R E Q U I R E M E N T S Den mobila enhetens platstjänst måste vara aktiverad. The location service of the mobile device must be activated. Max.
  • Page 3: Scope Of Delivery

    L E V E R A N S O M F A T T N I N G S C O P E O F D E L I V E R Y ABUS batterikamera Pro med basstation (PPIC91000) ABUS Battery-Cam Pro with Base Station (PPIC91000) Batterikamera Pro Antenn för batterikamera Pro...
  • Page 4 L E V E R A N S O M F A T T N I N G S C O P E O F D E L I V E R Y Extra kamera till ABUS batterikamera Pro (PPIC91520) Add-on camera for ABUS battery cam Pro (PPIC91520) Batterikamera Pro Antenn för batterikamera Pro...
  • Page 5 K A M E R A C A M E R A Framsida Front Objektiv Lens Högtalare Loudspeaker Mikrofon Lysdiod med vitt ljus Microphone White light LED PIR-Sensor Baksida Rear ON/OFF-knapp och PAIRING 1/4"-gänga för konsol ON/OFF and PAIRING button 1/4”...
  • Page 6: Main Unit

    B A S S T A T I O N M A I N U N I T Framsida / baksida Front / Back USB-gränssnitt för lagringsmedium (USB-minne) Strömförsörjning (12V DC / 1A) USB interface for storage medium (USB stick) Power supply (12V DC / 1A) LAN-gränssnitt Återställningsknapp...
  • Page 7: O P E R At I O N A N D D I S P L Ay E L E M E N T S

    M A N Ö V E R - O C H V I S N I N G S E L E M E N T O P E R AT I O N A N D D I S P L AY E L E M E N T S Om så...
  • Page 8 S E N S O R N S D E T E K T E R I N G S O M R Å D E C O V E R A G E A R E A O F T H E S E N S O R Den integrerade rörelsesensorn (passiv infraröd teknik, förkortat PIR) har en räckvidd på...
  • Page 9: Initial Start-Up

    I D R I F T T A G N I N G I N I T I A L S T A R T -U P Installera samt idrifttagning av App2Cam Plus Installation of App2Cam Plus and start-up Ladda ner App2Cam Plus till din smartphone eller surfplatta Download App2Cam Plus to your smartphone or tablet - App2Cam Plus - Android...
  • Page 10 Alternativ 1: Skanna QR-koden som finns under basstationen. Option 1: Scan the QR code located under the base station. Alternativ 2: Tryck på knappen "Lägg till enhet manuellt" och välj sedan din kameramodell från listan. Option 2: Tap on the "Add device manually" button and then select your camera model from the list.
  • Page 11 Välj din basstation med hjälp av identifikationsnumret. Du hittar ID-numret (DID) i förpackningen. Alternativt på undersidan av basstationen. Tryck sedan på ”Fortsätt”. Select your base station using the identification number. You will find the identification number (DID) enclosed in the packaging. Alternatively, this can be found on the underside of the base station.
  • Page 12 Ställ nu in en säkerhetskod och ett administratörslösenord. Följande specialtecken stöds: Now enter a security code and an admin password. The following special characters are supported: För bästa möjliga kameraupplevelse rekommenderar vi att du alltid använder kameran med den senaste fi rmwareversionen. Bekräft a meddelandet med "OK".
  • Page 13 The camera and base station are already paired/connected when delivered from the factory or in a common set package (PPIC91000, PPIC91520); in this case, skip steps 11 and 12. Steps 11 and 12 are only to be carried out if the items/components were purchased individually or independently of each other; i.e. usually aft er the purchase of an additional camera (PPIC91520).
  • Page 14 Slå på kameran genom att hålla strömknappen intryckt i 3 sekunder tills du hör en ljudsignal och statuslampan (röd) på kamerans baksida tänds. Från fabrik är kameran i parkopplingsläge och ansluter nu auto- matiskt till basstationen. Så snart kameran och basstationen är anslutna utlöses följande röstmeddelande av basstationen: "Kameraanslutning slutförd"...
  • Page 15 Kameran registrerar när rörelser detekteras och skickar meddelanden (push eller e-post) om motsvarande funktioner är aktiverade i kamerans inställningar. Akku-Kamera Pro [PPIC91000] Alarm is active The camera records when movements are detected and sends notifications (push or email) if the func- tions are activated in the camera settings.
  • Page 16: Base Station Installation

    M O N T E R I N G A V B A S S T A T I O N B A S E S T A T I O N I N S T A L L A T I O N Beakta följande punkter när det gäller Pay attention to the following points regarding the basstationens placering:...
  • Page 17 M O N T E R I N G A V B A S S T A T I O N B A S E S T A T I O N I N S T A L L A T I O N Alternativ B: Montering av basstationen på...
  • Page 18: Camera Installation

    M O N T E R I N G A V K A M E R A C A M E R A I N S T A L L A T I O N Alternativ A: Placering av kameran utan väggfäste Option A: Placement of the camera without wall bracket Kameran kan placeras på...
  • Page 19 M O N T E R I N G A V K A M E R A C A M E R A I N S T A L L A T I O N Alternativ B: Montering av kameran med väggfäste Option B: Installing the camera with a wall bracket Vid behov kan du först ta kameran och basstationen i drift enligt beskrivningen och sedan testa mottagningen på...
  • Page 20 Le mode d'emploi complet ainsi que d'autres informations sont à votre disposition sur le site Internet d'ABUS : Il suffit de scanner le code QR ou d'entrer l'adresse web pour que la page du produit s'ouvre avec la section Téléchargements.

This manual is also suitable for:

Ppic91520

Table of Contents