Makita 9565CVRKD Instruction Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
10. Assurez-vous que les passants demeurent à
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle. Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les per-
sonnes au-delà de la zone immédiate de travail.
11.
Tenez l'outil électrique par une surface de
prise isolée uniquement, lorsque vous effec-
tuez une tâche où l'accessoire de coupe pour-
rait toucher un câblage caché ou son propre
cordon d'alimentation. Le contact de l'acces-
soire de coupe avec un fil sous tension peut trans-
mettre du courant dans les pièces métalliques
exposées de l'outil électrique et électrocuter
l'opérateur.
12. Placez le cordon à l'écart de l'accessoire
en rotation. En cas de perte de maîtrise, vous
risquez, en coupant ou en accrochant le cordon,
d'avoir la main ou le bras attiré vers l'accessoire
en rotation.
13. Ne déposez jamais l'outil électrique avant que
l'accessoire ne se soit parfaitement arrêté.
L'accessoire en rotation peut accrocher la surface
et projeter l'outil électrique de telle sorte que vous
en perdiez la maîtrise.
14. Ne transportez pas l'outil électrique tout en le
laissant tourner. En cas de contact accidentel
avec l'accessoire en rotation, ce dernier risque
d'accrocher vos vêtements et d'être entraîné vers
votre corps.
15. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération
de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur
aspire la poussière à l'intérieur du carter, ce qui
présente un danger électrique en cas d'accumula-
tion excessive de poussières métalliques.
16. N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-
riaux inflammables. Les étincelles risqueraient
d'enflammer ces matériaux.
17. N'utilisez pas d'accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau
ou d'un liquide de refroidissement comporte un
risque d'électrocution ou de choc électrique.
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers :
Le choc en retour est une réaction soudaine qui sur-
vient lorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autre
accessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsque
l'accessoire en rotation se coince ou accroche, il s'ar-
rête soudainement et l'utilisateur perd alors la maîtrise
de l'outil électrique projeté dans le sens contraire de sa
rotation au point où il se coince dans la pièce.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se
coince dans la pièce, son tranchant introduit au point
de pincement risque d'y creuser la surface du matériau,
entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule.
La meule peut alors dévier de sa trajectoire, vers l'uti-
lisateur ou dans le sens opposé, selon la direction du
mouvement de la meule au point de pincement. Dans
ces conditions, la meule abrasive risque également de
se briser.
Le choc en retour est le résultat d'une utilisation
incorrecte de l'outil électrique et/ou de l'inobservation
des procédures ou conditions d'utilisation. Il peut être
évité en prenant les précautions adéquates indiquées
ci-dessous.
1.
Maintenez une poigne ferme des deux mains sur
l'outil électrique et placez corps et bras de façon
à pouvoir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxiliaire,
s'il y en a une, pour avoir une maîtrise maximale
de l'outil en cas de choc en retour ou de force
de réaction exercée au moment du démarrage.
L'utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de
choc en retour s'il prend les précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
3.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. Le choc en retour projettera l'outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez dans les coins, sur des arêtes
vives, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir
ou accrocher. L'accessoire en rotation a ten-
dance à accrocher dans les coins, sur les arêtes
vives ou lorsqu'il sautille, ce qui comporte un
risque de perte de maîtrise ou de choc en retour.
Ne fixez pas une chaîne de tronçonneuse, une
5.
lame à sculpter le bois, une meule diamantée à
segments avec un espace périphérique supé-
rieur à 10 mm ou une lame de scie dentée. De
telles lames causent fréquemment des chocs en
retour et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de
meulage et de tronçonnage :
Utilisez exclusivement les types de meule spé-
1.
cifiés pour votre outil électrique, et le carter de
protection conçu spécifiquement pour la meule
sélectionnée. Les meules pour lesquelles l'outil
électrique n'a pas été conçu ne pourront pas être pro-
tégées correctement et se révèleront dangereuses.
2.
La surface de meulage des meules à moyeu déporté
doit être montée sous le plan de la lèvre du carter
de protection. Si la meule n'est pas bien montée et
dépasse le plan de la lèvre du carter de protection,
celui-ci ne pourra pas assurer une protection adéquate.
Le carter de protection doit être solidement fixé
3.
à l'outil électrique et placé de façon à assurer
une sécurité maximale en ne laissant qu'une
partie minimale de la meule exposée du côté de
l'utilisateur. Le carter de protection permet de pro-
téger l'utilisateur des éclats de meule brisée, d'un
contact accidentel avec la meule et des étincelles
qui pourraient enflammer ses vêtements.
Les meules ne doivent être utilisées que pour
4.
les applications spécifiées. Par exemple : ne
procédez pas au meulage avec le côté de la
meule à tronçonner. Les meules à tronçonner
abrasives étant conçues pour le meulage périphé-
rique, elles risquent de voler en éclats si on leur
applique une force latérale.
5.
Utilisez toujours des flasques pour meule
en bon état, dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée. Des flasques
pour meule adéquats soutiennent la meule et
réduisent ainsi les risques de rupture de la meule.
Les flasques pour meules à tronçonner peuvent
être différents de ceux pour meules ordinaires.
22 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9565cvr9565cr

Table of Contents