Furrion FGH20W3MA1B -BL User Manual

Range cooktop with ffp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
RANGE COOKTOP WITH FFP
TABLE DE CUISSON AVEC FFD
PLACA DE COCCIÓN CON FFP
FGH20W3MA1B-BL [2023045678];
FGH20W3MA1B-SS [2023045679]
USER MANUAL / MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DE INSTRUCCIONES
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est qu'une référence.
* La imagen que se muestra es solo como referencia.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furrion FGH20W3MA1B -BL

  • Page 1 ® RANGE COOKTOP WITH FFP TABLE DE CUISSON AVEC FFD PLACA DE COCCIÓN CON FFP FGH20W3MA1B-BL [2023045678]; FGH20W3MA1B-SS [2023045679] USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DE INSTRUCCIONES * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est qu’une référence. * La imagen que se muestra es solo como referencia.
  • Page 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents ..................................3 General Safety Warnings ........................................4 Explanation of Symbols ................................4 Important Safety Instructions ..............................4 Cooktop Safety ............................................5 What’s in the Box ............................................6 Cabinet Cutout Instructions ........................................ 6 Product Overview ..................................6 Installation .....................................6 Cooktop Installation ..........................................
  • Page 4: General Safety Warnings

    LP tanks or when vehicle is in motion. ● Furrion gas operated cooking appliances are for use with Always contact the manufacturer about problems or conditions you do not understand.
  • Page 5: Cooktop Safety

    ● All control knobs must be turned off when not in use. Fire resulting in gas escaping into the RV. Remember, gas and/or burning hazard may occur if a burner is accidentally flow to each burner is controlled manually, you must left on.
  • Page 6: What's In The Box

    No 8" Min. (203mm Min.) agent, representative or employee of Furrion or other persons has the authority to change, modify or waive any NOTE: These distances shall be from the burner center of provision of the instructions contained in this manual.
  • Page 7: Cooktop Installation

    Cooktop Installation When the cabinet has been prepared according to the dimensions given and the gas line is in place. 1. Take your cooktop out of the carton and place on a flat surface. Remove the packing materials. 2. Hold the baffle and pull upward to release the top glass cover assembly from the cooktop.
  • Page 8: Gas Connection

    Be sure all openings in the cabinet around the gas pressure check port screw and gasket, a new one can be line are sealed at time of installation. purchased. Call Furrion support for a replacement. Electrical Connection CAUTION PRODUCT DAMAGE HAZARD ●...
  • Page 9: Glass Cover Replacement

    3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by Fig. 9 Furrion authorized retailer. 2. Press the backside of the top glass cover and you will hear a click noise. The top glass cover is now locked into place.
  • Page 10: Lighting The Cooktop

    Operation 3. Keep the burner control knob pushed in and turn the WARNING ignition knob clockwise repeatedly until the burner is lit. (Fig. 14) Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in operating the appliance. DANGER ●...
  • Page 11: Turning Off The Cooktop

    Turning Off the Cooktop WARNING Always turn off the gas tank valve when refueling or traveling. To turn the cooktop burners off, rotate the control knobs clockwise to the OFF position. The Burner Flame Fig. 15 Flames should appear similar to the good flame shown in diagram below.
  • Page 12: Replacing The Control Knob Led

    Maintenance ● Make sure all the control knobs are off and the appliance is cool before cleaning. ● Make sure all the appliance surfaces, burner grates and burners are cool before cleaning or disassembling. ● DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or burner grates.
  • Page 13: Storage

    Storage Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with cooking oil substance to preserve the surface from rusting during long term storage. Wipe off oil coating before reuse. Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your appliance.
  • Page 14 Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un entretien de l’appareil en toute sécurité. Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité...
  • Page 15 Table des matières Table des matières ..................................15 Mises en garde générales et consignes de sécurité............................... 16 Explication des symboles ................................16 Consignes de sécurité importantes ............................16 Sécurité de la table de cuisson ......................................17 Contenu de l’emballage ........................................19 Instructions de découpe de l’armoire ..................................... 19 Présentation du produit ................................19 Installation .....................................19 Installation de la table de cuisson ....................................
  • Page 16: Mises En Garde Générales Et Consignes De Sécurité

    Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des AVERTISSEMENT instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est les avertissements de sécurité...
  • Page 17: Sécurité De La Table De Cuisson

    ● Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être ils risquent de s'enflammer et de provoquer de graves utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide brûlures.
  • Page 18 ● Tournez les poignées de la poêle vers l'intérieur ou vers ● ● Ne jamais utiliser d'ustensiles de cuisson qui dépassent l'arrière de la table de cuisson et à l’écart des personnes qui passent devant la table de cuisson et/ou hors de la portée d’un pouce la grille (dimensions maximales de la poêle : des enfants.
  • Page 19: Contenu De L'emballage

    écrites fournies dans ce Pour le bon fonctionnement de ces appareils, l’armoire doit manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni être de niveau et comporter une tablette de séparation/ toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou support sous la table de cuisson.
  • Page 20: Installation De La Table De Cuisson

    173/4 po (451 mm) Article Dimension à partir du brûleur centre de l’appareil 201/8 po (511 mm) 71/4 po au minimum (184 mm au minimum) 41/16 po (103 mm) 8 po au minimum (203 mm au minimum) 15/16 po (23 mm) au max. 19/16 po (40 mm) au max. 45/16 po (110 mm) 39/16 po (90 mm) Installation de la table de cuisson Lorsque l’armoire a été...
  • Page 21: Raccordement De Gaz

    4. Faites glisser la table de cuisson dans l’ouverture de l’armoire. Assurez-vous que la table de cuisson est au niveau sur les deux côtés et de l'avant vers l'arrière. (Ill. 3) Ill. 5 Contrôle de la pression Ill. 3 1. Coupez l'alimentation en GPL de l'appareil. 5.
  • Page 22: Branchement Électrique

    Appelez (Ill. 9) le service à la clientèle Furrion pour un remplacement. Branchement électrique ATTENTION RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT ●...
  • Page 23: Essais De Détection Des Fuites

    3. En cas de détection d’une fuite de gaz, serrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le revendeur agréé Furrion. Utilisation AVERTISSEMENT Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Page 24: Arrêt De La Table De Cuisson

    4. Une fois la table de cuisson allumée, gardez le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant 5 à 10 secondes. Ill. 16 3. Répétez l’exécution des étapes 1 et 2 pour allumer le ou Ill. 14 les autres brûleurs, selon les besoins. Reportez-vous à la section «...
  • Page 25: Contrôle De La Lampe

    Les flammes doivent ressembler à la bonne flamme illustrée le venturi peut être bouché ou peut ne pas être correctement dans le schéma ci-dessous. positionné sur les orifices. Contrôle de la lampe Good Blue Yellow Blue Yellow Position Signification Tous les voyants des boutons de réglage sont allumés.
  • Page 26: Rangement

    1. Débranchez le four de la source d'alimentation à l'aide 4. Retirez le module LED, puis débranchez le câble du socle du commutateur ayant servi à brancher l'appareil à une du module LED. (Ill. 20) prise de courant ou débranchez l'appareil si la fiche est accessible.
  • Page 27: Caractéristiques

    et économiser de l’argent. Cette liste répertorie les expériences courantes qui ne résultent pas d'une fabrication ou d'un matériau défectueux dans votre appareil. Problème Cause/Solution possible Le bouton de réglage de surface n’a pas été complètement positionné sur . Enfoncez et tournez le bouton de réglage de surface pour le positionner sur jusqu'à...
  • Page 28 Gracias por comprar este producto de Furrion®. Antes de usar su nuevo electrodoméstico, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro, a la instalación y al mantenimiento del electrodoméstico. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para usarlo como referencia a futuro. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Page 29: Índice

    Índice Índice ......................................29 Advertencias generales de seguridad ................................... 30 Explicación de los símbolos ................................30 Instrucciones de seguridad importantes ..........................30 Seguridad del anafe ..........................................31 Contenido ..............................................33 Instrucciones de corte para el armario ..................................33 Resumen del producto .................................33 Instalación ......................................33 Instalación del anafe ..........................................
  • Page 30: Advertencias Generales De Seguridad

    ● Apague todos los aparatos de gas y las luces piloto cuando reabastezca los tanques de gasolina o gas o cuando el vehículo esté en movimiento. ● Los electrodomésticos de cocción a gas Furrion se utilizan únicamente con gas licuado de petróleo y se instalan únicamente en vehículos recreativos.
  • Page 31: Seguridad Del Anafe

    ● Nunca caliente un recipiente sin abrir. La acumulación de ADVERTENCIA presión dentro del recipiente puede hacer que explote. ● No utilice agua para apagar incendios provocados por INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO grasa o aceite. Nunca recoja un recipiente de cocción en ●...
  • Page 32 ● Nunca deje los quemadores superiores desatendidos. ● Verifique que haya suficiente suministro de gas antes de − Por motivos tales como corrientes de aire que podrían intentar encender cualquier quemador superior. El aire en generarse al abrir y cerrar puertas de los armarios la línea de suministro de gas retrasará...
  • Page 33: Contenido

    Ningún agente, representante o empleado de Furrion u La distancias horizontales mínimas desde los laterales y otras personas tienen la autoridad de cambiar, modificar o parte posterior del electrodoméstico hasta las paredes...
  • Page 34: Instalación Del Anafe

    Dimensión desde el centro del quemador del 173/4” (451 mm) Objeto aparato 201/8” (511 mm) 71/4” Mín. (184 mm Mín.) 41/16” (103 mm) 8" mín. (203 mm mín.) 15/16" (23 mm) máx. 19/16" (4 mm) máx. 45/16” (110 mm) 39/16” (90 mm) Instalación del anafe Cuando el armario haya sido preparado de acuerdo con las dimensiones especificadas y la línea de gas esté...
  • Page 35: Conexión De Gas

    4. Deslice el anafe en la abertura del armario. Verifique que el anafe esté nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrás. (Fig. 3) Fig. 5 Verificación de presión Fig. 3 1. Cierre el pase de gas al equipo. 2.
  • Page 36: Conexión Eléctrica

    Si detecta cualquier pérdida en el entorno del tornillo y la junta del puerto de verificación de presión, puede comprar repuestos de los mismos. Para obtener repuestos, llame al servicio técnico de Furrion. Conexión eléctrica PRECAUCIÓN Fig. 9 PELIGRO DE DAÑO DEL PRODUCTO...
  • Page 37: Encendido Del Anafe

    Furrion. ● Las fugas de gas pueden no ser detectadas solo por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Page 38: Apagado Del Anafe

    Si el quemador no se enciende 4. Gire la perilla de control del quemador para ajustar la En caso de que no se encienda el quemador dentro de llama al nivel deseado. (Fig. 17) los 5 segundos, gire inmediatamente la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado).
  • Page 39: La Llama Del Quemador

    La llama del quemador posible que el residuo de aceite no se queme por completo, o que el tubo de venturi esté obstruido o que no esté colocado correctamente sobre los orificios. Las llamas deben verse similares al ejemplo de llama correcta que se muestra en el diagrama a continuación.
  • Page 40: Cambio De La Luz Led De La Perilla De Control

    Cambio de la luz LED de la perilla de 4. Retire la unidad de LED y desconecte el cable de la base de la unidad de LED. (Fig. 20) control 1. Desconecte el horno de la alimentación eléctrica con el interruptor que se utiliza para conectar el electrodoméstico a la red eléctrica, o desenchufe el electrodoméstico si tiene acceso al enchufe.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuoso en su electrodoméstico. Problema Posible causa/solución La perilla de control de la superficie no se ha girado completamente a su posición .
  • Page 42 ● Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341 ● Email/Courriel/Correo electrónico: support@furrion.com ©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques commerciales utilisées sous licence par Furrion Ltd.

This manual is also suitable for:

Fgh20w3ma1b-ss20230456782023045679

Table of Contents