Inserción De La Bobina - Janome DC2011 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Inserción de la bobina
z Coloque la bobina en el soporte de la bobina, con el hilo
saliendo en sentido antihorario.
q Extremo del hilo
w Soporte de la bobina
x Guíe el hilo a la muesca A de la parte delantera del
soporte de la bobina. Extraiga el hilo hacia la izquierda,
pasándolo entre las hojas del tensor.
e Muesca A
c Siga extrayendo el hilo con suavidad por las hojas de
tensión hasta que entre en la muesca B.
r Hojas de tensión
t Muesca B
v Lleve el hilo a la parte trasera.
La bobina debe girar en sentido antihorario al tirar del
hilo.
b Extraiga unos 10 cm (4") de hilo y coloque la tapa del
gancho.
y Hilo de la bobina
u Alinee el borde izquierdo de la tapa del gancho.
Mettre en place la canette
z Placer la canette dans le porte-canettes. Le fil devra se
dérouler dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
q Bout du fil
w Porte-canettes
x Faire passer le fil par l'encoche A située sur l'avant du
porte-canettes. Tirer le fil vers la gauche en le faisant
glisser entre les lames du ressort de tension.
e Encoche A
c Continuer à tirer délicatement sur le fil jusqu'à ce que ce-
dernier glisse dans l'encoche B.
r Lames de tension
t Encoche B
v Tirer le fil vers l'arrière.
La canette devra tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, lorsqu'on tire sur le fil.
b Tirer de façon à dégager une longueur d'environ 10 cm
(4 pouces) de fil puis remettre en place le couvercle du
boîtier.
y Fil de la canette
u Aligner le bord gauche du couvercle du boîtier.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents