Download Print this page
Xylem Flojet U55 Series Installation & Operation Manual

Xylem Flojet U55 Series Installation & Operation Manual

Gas/air driven pump

Advertisement

Quick Links

DANGER
ASPHYXIATION HAZARD
If used with CO 2 or N 2 be sure the area is well ventilated or gas is
exhausted to outside atmosphere via hose.
Return Procedure
Prior to returning any product to Flojet, call customer service for an authorization
number. This number must be written on the outside of the shipping package. Place
a note inside the package with an explanation regarding the reason for return as well
as the authorization number. Include your name, address and phone number.
DANGER
DANGER D'ASPHYXIE
En cas d'utilisation avec du CO
ou du N
, assurez-vous que la zone est bien
2
2
aérée et que la ventilation du gaz vers l'extérieur est assurée par un tuyau.
Consignes à suivre en cas de retour
Avant de renvoyer tout produit à Flojet, contacter le service à la clientèle pour
obtenir un numéro d'autorisation qui doit être inscrit sur l'extérieur du colis expédié.
À l'intérieur, rédiger un mot décrivant la raison du retour et comprenant le numéro
d'autorisation. Inclure votre nom, adresse et numéro de téléphone.
ACHTUNG GEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR
Bei Verwendung von CO
oder N
sicherstellen, dass der Umgebungs bereich gut
2
2
belüftet ist oder austretendes Gas über einen Schlauch ins Freie abgeführt wird.
Rücksendeverfahren
Vor Rücksenden eines Produkts an Flojet muss beim Kundendienst eine entsprechende Genehmigungs nummer
angefordert werden. Diese Nummer muss außen auf dem Versandkarton angegeben werden. Dem Karton
eine Notiz beilegen, die den Grund für die Rücksendung erläutert und die Genehmigungsnummer angibt.
Außerdem sind Kontaktinformationen (Name, Anschrift, Telefonnummer) beizufügen.
PERICOLO
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Se viene usata con CO
o N
, accertarsi che l'area sia ben ventilata o
2
2
Procedura per la restituzione
Prima di restituire un prodotto qualsiasi a Flojet, contattare il servizio clienti per ricevere un numero di
autorizzazione. Questo numero deve essere scritto sull'esterno della confezione di spedizione. Mettere una
nota all'interno della confezione spiegando il motivo della restituzione nonché il numero dell'autorizzazione.
Includere il proprio nome, cognome, indirizzo e numero di telefono.
GEVAAR
VERSTIKKINGSGEVAAR
Zorg bij gebruik met CO
of N
dat de ruimte goed geventileerd is of dat
2
2
de uitlaatgassen via een slang naar de buitenlucht worden afgevoerd.
Terugzendingsprocedure
Voordat u een product naar Flojet terugstuurt, dient u de klantenservice te bellen voor een
autorisatienummer. Dit nummer moet op de buitenkant van de transportverpakking worden geschreven.
Leg ook een briefje in de verpakking met een toelichting van de reden voor het terugsturen en ook het
autorisatienummer. Geef ook uw naam, adres en telefoonnummer aan.
FARA!
KVÄVNINGSRISK
Om anordningen används med CO
eller N
ska du se till att utrymmet är
2
2
väl ventilerat eller att gasen blåses ut till atmosfären genom en slang.
Returförfarande
Innan du returnerar en produkt till Flojet ska du ringa kundtjänst för ett auktoriserings nummer. Detta
nummer måste skrivas på yttersidan av transportförpackningen. Sätt ett meddelande inne i förpackningen
med en förklaring angående orsaken till returen samt auktoriseringsnumret. Inkludera ditt namn, adress
och telefonnummer.
PELIGRO
RIESGO DE ASFIXIA
Si la bomba se usa con CO
o N
, asegúrese de que área esté bien ventilada
2
2
o que el gas pueda salir a la atmósfera exterior por una manguera.
Procedimiento de devolución
Antes de devolver cualquier producto a Flojet, llame al Servicio al Cliente para obtener
un número de autorización. Este número debe escribirse en el exterior del embalaje.
Coloque una nota en el interior del paquete explicando la razón de la devolución junto
con el número de autorización. Incluya su nombre, dirección y número telefónico.
THE PRODUCT DESCRIBED HEREIN THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IS
SUBJECT TO THE XYLEM LIMITED WARRANTY.
XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 5 YEARS.
THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS
OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IM-
PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED
AND EXCLUDED. EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED BY LAW, BUYER'S EXCLUSIVE REMEDY AND SELLER'S AGGREGATE LIABILITY FOR
BREACH OF ANY OF THE FOREGOING WARRANTIES ARE LIMITED TO REPAIRING OR REPLACING THE PRODUCT AND SHALL IN ALL
CASES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY THE BUYER HEREUNDER. IN NO EVENT IS SELLER LIABLE FOR ANY OTHER FORM OF
DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, LIQUIDATED, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT, LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF INCOME, LOSS OF BUSI-
NESS, LOSS OF PRODUCTION, LOSS OF OPPORTUNITY OR LOSS OF REPUTATION. THIS WARRANTY IS ONLY A REPRESENTATION OF
THE COMPLETE LIMITED WARRANTY. FOR A DETAILED EXPLANATION, PLEASE VISIT US AT www.xylem.com/flojet, CALL OUR OFFICE
NUMBER LISTED, OR WRITE A LETTER TO YOUR REGIONAL OFFICE.
LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 5 ANS. LA GA-
RANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, GARANTIE, CONDITIONS OU TERMES DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT RELATIVEMENT AUX MARCHANDISES FOURNIES CI-DESSOUS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR
MARCHANDE ET DE VALEUR MARCHANDE EXPRESSÉMENT DÉNIÉ ET EXCLU. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CONTRAIRE PAR LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE
L'ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLATION DE L'UNE DES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERA DANS TOUS LES CAS LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LE. EN AUCUN CAS LE VENDEUR N'EST RESPONSABLE DE
TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU'ILS SONT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDES, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS , PERTE D'AFFAIRES, PERTE
DE PRODUCTION, PERTE D'OPPORTUNITE OU PERTE DE REPUTATION. CETTE GARANTIE N'EST QU'UNE REPRÉSENTATION DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE.
POUR UNE EXPLICATION DÉTAILLÉE, VISITEZ-NOUS SUR www.xylem.com/flojet, APPELEZ NOTRE NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ OU ÉCRIVEZ UNE LETTRE À
VOTRE BUREAU RÉGIONAL.
DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON XYLEM GEWÄHRLEISTET, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 5 JAHREN FREI VON FEHLER UND
VERARBEITUNG IST. DIE GEWÄHRLEISTUNG GILT AUSSCHLIESSLICH UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN, GARANTIEN, BEDINGUNGEN ODER BEDINGUNGEN JEDER ART IN BEZUG AUF DIE NACHSTEHEND BEREITGESTELLTEN WAR-
EN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG UND EIGNUNG FÜR EINE AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND AUSGES-
CHLOSSEN. SOFERN GESETZLICH NICHT ANDERS BESTIMMT, SIND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS UND DIE GESAMTHAFTUNG DES
VERKÄUFERS BEI VERLETZUNG DER VORSTEHENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSETZUNG DES PRODUKTS BESCHRÄNKT UND
SIND IN ALLEN FÄLLEN AUF DEN BETRAG DES KÄUFERS BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR JEDE ANDERE FORM VON SCHÄDEN, OB
DIREKTE, INDIREKTE, LIQUIDIERTE, ZUFÄLLIGE, FOLGESCHÄDEN, STRAFSCHÄDEN, BEISPIELHAFTE ODER BESONDERE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF GEWINNVERLUST, VERLUST VON ENTSCHÄDIGTEN GEWINN , GESCHÄFTSVERLUST, PRODUKTIONSVERLUST, VERLUST VON CHANCEN ODER
REPUTATIONSVERLUST. DIESE GARANTIE IST NUR EINE ZUSICHERUNG DER KOMPLETTEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE. FÜR EINE DETAILLIERTE ERKLÄRUNG BE-
SUCHEN SIE UNS BITTE UNTER www.xylem.com/flojet, RUFEN SIE UNSERE AUFGEFÜHRTE BÜRONUMMER AN ODER SCHREIBEN SIE EINEN BRIEF AN IHR
REGIONALBÜRO.
LA GARANZIA LIMITATA XILEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 5 ANNI. LA GA-
RANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, GARANZIA, CONDIZIONE O TERMINI DI QUALSIASI NATURA, ESPRESSA O IMPLIC-
ITA, RELATIVA AI BENI QUI FORNITI, COMPRESE SENZA LIMITAZIONI OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, FORNITURA E GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ESPRESSAMENTE ESCLUSO ED ESCLUSO. SALVO QUANTO DIVERSO PREVISTO DALLA LEGGE, IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE E
LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEL VENDITORE PER LA VIOLAZIONE DI UNA DELLE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO LIMITATI ALLA RIPARAZIONE O ALLA
SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO E SARANNO IN OGNI CASO LIMITATI ALL'IMPORTO PAGATO DALLA PRESENTE. IN NESSUN CASO IL VENDITORE È RESPONSABILE
PER QUALSIASI ALTRA FORMA DI DANNI, SIA DIRETTI, INDIRETTI, LIQUIDATI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, PUNITIVI, ESEMPLARI O SPECIALI, COMPRESI MA
NON LIMITATI A PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RISPARMIO PREVISTO O DI REDDITO, PERDITA , PERDITA DI ATTIVITÀ, PERDITA DI PRODUZIONE, PERDITA DI
OPPORTUNITÀ O PERDITA DI REPUTAZIONE. QUESTA GARANZIA È SOLO UNA RAPPRESENTAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA COMPLETA. PER UNA SPIEGAZI-
ONE DETTAGLIATA, VI PREGHIAMO DI VISITARCI ALL'INDIRIZZO www.xylem.com/flojet, CHIAMARE IL NUMERO DEL NOSTRO UFFICIO ELENCATO O SCRIVERE
UNA LETTERA AL VOSTRO UFFICIO REGIONALE.
XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 5 JAAR. DE GARANTIE IS
EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, GARANTIES, VOORWAARDEN OF VOORWAARDEN VAN WELKE
AARD MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER GELEVERD WORDEN, MET INBEGRIP VAN HIERONDER ENIGE IMPLICIETE GARANTIES
VAN GARANTIES UITDRUKKELIJK AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN. TENZIJ ANDERS BEPAALD DOOR DE WET, ZIJN DE EXCLUSIEVE VERHAALSMOGELIJKHEID VAN
DE KOPER EN DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE VERKOPER VOOR SCHENDING VAN EEN VAN DE VOORGAANDE GARANTIES BEPERKT TOT HET REPARE-
REN OF VERVANGEN VAN HET PRODUCT EN ZAL IN ALLE GEVALLEN BEPERKT WORDEN TOT DE KOPER. IN GEEN GEVAL IS DE VERKOPER AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE, HETZIJ DIRECTE, INDIRECTE, VLOEIBARE, INCIDENTELE, GEVOLGSCHADE, SPECIALE, VOORBEELDSCHADE OF BIJZONDERE
SCHADE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTVERLIES, VERLIES VAN SAVANTISCH VERLIES , VERLIES VAN ZAKEN, VERLIES VAN PRODUCTIE,
VERLIES VAN KANS OF VERLIES VAN REPUTATIE. DEZE GARANTIE IS SLECHTS EEN VERTEGENWOORDIGING VAN DE VOLLEDIGE BEPERKTE GARANTIE. VOOR EEN
GEDETAILLEERDE UITLEG, GA ONS BEZOEK OP www.xylem.com/flojet, BEL ONS KANTOORNUMMER, OF SCHRIJF EEN BRIEF NAAR UW REGIONALE KANTOOR.
XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR DENNA PRODUKT FÖR FELSKOR OCH ARBETSFÖRETAG I EN PERIOD AV 5 ÅR. GARANTIN ÄR EXKLUSIV
OCH ALLA ÖVRIGA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER VILLKOR OCH VILKEN NATUR RELATERAR TILL DE
VAROR SOM GÄLLER HÄR, INKLUDERAT UTAN BEGRÄNSNING OCH FÖRSIKTIG GARANTI OCH GARANTI UTTRYCKLIGT FRISKRIVT OCH UNDANTAGT.
Bortsett från vad som föreskrivs i lagen, är köparens exklusiva rättsmedel och säljarens totala ansvar för brott mot någon av de föregående garantierna
begränsade till återbetalning eller ersättning av produkten och ska i alla fall begränsas till det belopp som betalas här. SÄLJARE ANSVARAS INGEN HÄNDELSER
FÖR NÅGON ANNAN FORM AV SKADOR, VARA DIREKTA, INDIREKTA, LIKVIDERADE, TILLFÄLLIGA, FÖLJANDE, PUNITIVA, EXEMPELLA ELLER SPECIELLA SKADOR,
INKLUDERAT MEN INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRlust av förlust, förlust av förlust , FÖRlust av affärer, förlust av produktion, förlust av möjligheter eller förlust av
rykte. DENNA GARANTI ÄR ENDAST EN UTFÖRANDE AV DEN HELA BEGRÄNSADE GARANTIN. FÖR EN DETALJERAD FÖRKLARING, VÄNLIGEN BESÖK OSS PÅ www.
xylem.com/flojet, RINGA VÅRT KONTORNUMMER FÖRTECKnat ELLER SKRIV ETT BREV TILL DITT REGIONALA KONTOR.
LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 5
AÑOS. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, CONDICIONES O TÉRMINOS EXPRESOS O IMPLÍCITOS DE CUALQUI-
ER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS BIENES PROPORCIONADOS AQUÍ, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y FACILIDAD DE HABILIDAD. EXPRESAMENTE RENUNCIADO Y EXCLUIDO. EXCEPTO QUE LA LEY DISPONGA LO CONTRARIO, EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y LA RESPONSABILIDAD COMPLETA DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS ANTERIORES
SE LIMITAN A REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO Y, EN TODOS LOS CASOS, ESTARÁN LIMITADOS A LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR AQUÍ. EN
NINGÚN CASO EL VENDEDOR ES RESPONSABLE DE NINGUNA OTRA FORMA DE DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, LIQUIDADO, INCIDENTAL, CONSECUENTE,
PUNITIVO, EJEMPLAR O DAÑOS ESPECIALES, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS ANTICIPADOS O PÉRDIDA DE INGRESOS , PÉRDIDA
DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. ESTA GARANTÍA ES SÓLO UNA REPRESENTACIÓN DE
LA GARANTÍA LIMITADA COMPLETA. PARA OBTENER UNA EXPLICACIÓN DETALLADA, VISÍTENOS EN www.xylem.com/flojet, LLAME A NUESTRO NÚMERO DE
OFICINA INDICADO O ESCRIBA UNA CARTA A SU OFICINA REGIONAL.
Xylem Inc. — USA
Xylem Inc. — HUNGARY KFT
17942 Cowan
2700 Cegléd
Irvine, CA 92614
Külso-Kátai út 41
Xylem Inc. — UK
Xylem Inc. — AUSTRALIA
Harlow Innovation Park,
2/2 Capicure Drive
London Road, Harlow, Essex, CM17 9LX
Eastern Creek, NSW 2766
Xylem Inc. — CHINA
30/F Tower A, 100 Zunyi Road, Shanghai
200051
www.xylem.com/flojet
© 2021 Xylem Inc. All rights reserved
Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries
81000-020 Rev. C 07/2021
U55 Series
GAS (CO2)/AIR DRIVEN PUMP
INSTALLATION - OPERATION MANUAL
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l'installazione
Installatiehandleiding
Installationsguide
Manual de instalación

Advertisement

loading

Summary of Contents for Xylem Flojet U55 Series

  • Page 1 DANGER LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 5 ANS. LA GA- RANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, GARANTIE, CONDITIONS OU TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIVEMENT AUX MARCHANDISES FOURNIES CI-DESSOUS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR DANGER D’ASPHYXIE...
  • Page 2 Pump Performance CAUTION: The Flojet U55 Series Pump has a built-in auto shutoff valve which stops the pump by shutting off the gas supply when the bag is empty. a sgancio rapido sono nella posizione di chiusura prima di collegare l’alimentazione gas / aria. NOTA: Le clip QD sono in posizione aperta / sbloccata U55-serien Pumpar De rekommenderas för 100 fot långa körningar eller mindre.