Page 1
02830 / R2830 Series 1 Gallon Booster Pump System Beverage/Industrial INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Système de pompe de surpression de 1 gallon Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien 1-Gallonen-Druckerhöhungspumpensystem Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung Sistema di pompe di rilancio da 1 gallone Manuale di installazione, uso e manutenzione 1 Gallon Opvoerpomp Systeem Installatie-, bedienings- en onderhoudshandleiding...
Installation & Service Information for 02830 / R2830 Series 1 Gallon Booster Pump System PERFORMANCE SPECIFICATIONS PRODUCT DATA Pump Design Triplex Diaphragm Input Voltage: Wetted Parts: 115VAC (50/60Hz) Max Amp Draw @ 115VAC 0.9 A Diaphragm Material Santoprene Standard North American Check Valve Material EPDM Type B plug...
GENERAL SAFETY INFORMATION CAUTION: Pressurized system; release pressure Protect yourself and others by observing all safety information. from accumulator tank and system prior to servicing. Shut off power and drain pressure from system prior to service. DESCRIPTION WARNING: After any “Water Boil Warning or Water boil Advisory”...
TYPICAL INSTALLATION & OPERATION DIAGRAM Dispenser Flojet Water Pressure Regulator 01752-XXXX (optional, not included). Install just City water IN prior to equipment or draw from tank 120°F for pressure control prime up to 8 feet (49°C) Safe water operating temperature On / Off Inline Valve...
PUMP REPLACEMENT Disconnect power to the pump and close the inlet water valve. Open the dispensing valve/faucet to relieve all system pressure. Use shop/paper towels to absorb any residual water as needed. Remove the four screws that attach the pump to the base. Unlock the inlet &...
WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Système de pompe de surpression de 1 gallon DONNÉES DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE Conception de la pompe Membrane triplex Tension d'entrée : Pièces en contact avec le liquide : 115VAC (50/60Hz) Matériau de la membrane Santoprène Consommation d'ampérage à 115VAC 0.9 A Matériau du clapet EPDM...
LPM) à 0 PSI (0 Bar). La pompe est entièrement automatique avec Cela pourrait entraîner une explosion susceptible de provo- quer des blessures, la mort ou des dégâts matériels. un interrupteur intégré et un clapet anti-retour pour maintenir la pression du système et fournira un débit d'eau régulier allant ATTENTION : Système sous pression ;...
SCHÉMA D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT TYPIQUE Distributeur Régulateur de pression d'eau Flojet 01752-XXXX (en option, non inclus). Installer juste avant Entrée ou retrait l'équipement pour d'eau de ville du le contrôle de la 49°C réservoir amorcé pression (120°F) jusqu'à 8 pieds Tempéra- ture de fonctionne-...
Page 11
TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Action corrective La pompe ne s’amorce pas ou ne • Fuite d'air dans la conduite d'aspiration • Réparer ou remplacer retient pas l’amorçage après son • Clapet anti-retour défectueux • Remplacer fonctionnement • Fuite du boîtier supérieur •...
GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
MONTAGE wurde. Schließen Sie alle Ablassventile/Wasserhähne im System. Die Pumpe setzt den Tank unter Druck, schaltet ab und arbeitet Das Druckerhöhungspumpensystem der Serie FLOJET 02830 / automatisch, um den Druck im System aufrechtzuerhalten. R2830 sollte in einem trockenen und ausreichend belüfteten Um den Drucktank vollständig zu füllen und das maximale Volu- Bereich montiert werden.
Page 15
ELEKTRISCH WARNUNG – GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Befolgen Sie bei der Verkabelung einer elektrisch angetriebenen Pumpe alle Elektro- und Sicherhe- itsvorschriften sowie den neuesten National Electrical Code (NEC) und den Occupational Safety and Health Act (OSHA). Für maximalen Schutz in einer GFCI-geschützten Steckdose installieren. Trennen Sie die Stromver- sorgung, bevor Sie das Gerät warten.
Page 16
Pumpe undicht • Obergehäuse locker • Schrauben festziehen • Kolben locker • Kolbenschrauben festziehen • Pumpenkopf locker am Motor • Pumpenkopfschrauben festziehen • Schalter locker • Schalter festziehen Pumpe läuft nicht • Keinen Strom • Überprüfen Sie Anschlüsse, Sicherun- • Defekter Druckschalter gen und Unterbrecher •...
Page 17
Behandeln und entsorgen Sie sämtliche Abfälle in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften. GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG...
a 0 PSI (0 Bar). La pompa è completamente automatica, con un SPECIFICHE DI PRESTAZIONE interruttore e una valvola di non ritorno incorporati per mantenere la pressione del sistema, e fornisce un flusso d'acqua regolare da Tensione di ingresso: un minimo a un massimo. Gli utilizzi tipici includono: Macchine 115VAC (50/60Hz) per il ghiaccio commerciali, distributori di acqua pura, depuratori d'acqua, piccoli elettrodomestici e apparecchi commerciali in cui...
ATTENZIONE: sistema pressurizzato; scaricare la pressione dal serbatoio dell'accumulatore e dal sistema prima di eseguire la manutenzione. AVVERTENZA: dopo la rimozione di qualsiasi "Avviso di ebollizione dell'acqua o Avviso di ebollizione dell'acqua", assicurarsi di lavare e disinfettare completamente il sistema (fare riferimento alla sezione Manutenzione e sanificazione per ulteriori istruzioni).
Page 20
AVVERTENZA − RISCHIO DI DANNI AL PRODOTTO! Assicurarsi che la fonte di alimentazione sia conforme alla tensione della pompa. Assicurarsi che tutta l'alimen- tazione sia scollegata prima dell'installazione o della rimozione. Utilizzare il fusibile massimo consigliato per la protezione della pompa. La potenza nominale consigliata del fusibile si trova sull'etichetta della pompa. La mancata fornitura del corretto dispositivo di sovraccarico può...
Page 21
MANUTENZIONE E SANIFICAZIONE AVVERTENZA: Quando si utilizzano prodotti chimici per la pulizia, si consigliano guanti e protezione per gli occhi. Attrezzatura richiesta: Utilizzare tovaglioli di carta/negozio per assorbire l'acqua residua secondo necessità. • Due (2) secchi da 5 galloni Scollegare con attenzione il raccordo della porta di aspirazione •...
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRO- DUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
PRESTATIES systeem een minuut pompen of totdat alle lucht uit het systeem is verwijderd. Sluit alle afvoerventielen/kranen in het systeem; de Systeemprestaties getest met luchtvoorvulling van 50 PSI (3,5 pomp zal de tank onder druk zetten, uitschakelen en automatisch bar) en gereguleerde stadswaterdruk van 30 PSI (2,1 bar). werken om de druk in het systeem te handhaven.
Page 24
LOODGIETER Installeer de zeef op een zichtbare en toegankelijke plaats voor 3/8" toekomstige reiniging. Gebruik een slang met een binnendiam- HB-uitlaat eter van 3/8" tussen de pompinlaat en de zeef. Sluit de zeefinlaat Water aan op de watertoevoerleiding en klem alle slangverbindingen voorraad stevig vast om luchtlekken te voorkomen.
Page 25
VERVANGING VAN DE POMP Schakel de stroom naar de pomp uit en sluit de waterinlaatklep. Open de doseerklep/kraan om alle systeemdruk te ontlasten. Gebruik winkel-/papieren handdoeken om eventueel restwater op te vangen als dat nodig is. Verwijder de vier schroeven waarmee de pomp aan de basis is bevestigd. Ontgrendel de inlaat- en uitlaatpoortclips (indien van toepassing) en koppel de poortfittingen voorzichtig los van de pompkop;...
Page 26
GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN...
1 gallon boosterpumpsystem PRESTANDASPECIFIKATIONER PRODUKTDATA Pumpdesign Triplex diafragma Ingångsspänning: 115VAC (50/60Hz) Våta delar: Strömförbrukning vid Diafragmamaterial Santoprene 115VAC 0.9 A Backventilmaterial EPDM Standard nordamerikansk Material för hölje Nylon typ B-kontakt Ackumulatortank: 230VAC (50/60Hz) med AC/DC-strömadapter Diafragmamaterial Butyl (Utgångsspänning: 24VDC) Tankmaterial Stål Strömförbrukning vid 24VDC 4.7 A...
Page 28
inkluderar: Kommersiella ismaskiner, renvattendispensering, VARNING: Efter att någon "Varning för vatten- vattenrenare, små hushållsapparater och kommersiella apparater kokning eller råd om vattenkokning" har hävts, där vattenförsörjningstrycket är mycket lågt eller varierar kraftigt. se till att helt spola och desinficera ditt system (se avsnittet Underhåll och sanitet för ytterligare instruktioner).
Page 29
TYPISKT INSTALLATIONS- OCH DRIFTDIAGRAM Dispenser Flojet vatten- trycksregulator 01752-XXXX (valfritt, ingår ej). Installera strax Stadsvattenintag före utrustning för eller uttag från fylld 120°F tryckkontroll tank upp till 8 fot (49°C) Säker vattendrifts- temperatur Inline sil På/av-ventil Vattna ut till kolsyrare och/eller 34°F utmatningsventiler (1.1°C)
Page 30
FELSÖKNINGSDIAGRAM Symptom Möjliga orsaker Korrigerande åtgärder Pumpen kommer inte att prima • Luftläcka i sugledningen • Reparera eller byt ut eller behålla prime efter drift • Defekt backventil • Byta ut • Överhuset läcker • Dra åt bultarna • Suglyft för högt •...
Hantera och kassera allt avfall i enlighet med lokala lagar och förordningar. GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGS- DATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER...
RENDIMIENTO Interruptor de presión: Rendimiento del sistema probado con precarga de aire de 50 Presión de corte 6 Bar (87 PSI) o PSI (3,5 bar) y presión de agua urbana regulada de 30 PSI 6.6 Bar (95 PSI) (2,1 bar). dependiendo del modelo 95 (6.55) Presión de corte...
MONTAJE Inspeccione los sistemas y la instalación en busca de fugas y funcionamiento adecuado. Verifique periódicamente la precarga El sistema de bomba de refuerzo serie FLOJET 02830 / R2830 del acumulador y vuelva a presurizarlo según sea necesario hasta debe montarse en un área seca y adecuadamente ventilada. lograr la configuración adecuada.
Page 34
ELÉCTRICO ADVERTENCIA − ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Al cablear una bomba eléctrica, siga todos los códigos eléctricos y de seguridad, así como el Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) más recientes. Instálelo en un tomacorriente protegido por GFCI para máxima protección. Desconecte la energía antes de reparar la unidad.
Page 35
Fugas en la bomba • Carcasa superior suelta • Apretar los tornillos • Pistones flojos • Apretar los tornillos del pistón • Cabezal de bomba flojo en el motor • Apretar los tornillos de la cabeza de • Suelte el interruptor la bomba •...
Page 36
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN...
Need help?
Do you have a question about the FLOJET 02830 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers