Page 1
VISTUS VD ALU-630 Betriebs- und Montageanleitung Operating and Installation Manual Manuel d'utilisation et d'installation Bedienings- en Montagehandleiding NAME 1 NAME 2 NAME 3...
Page 2
VD ALU-630 VD ALU-630 VD ALU-630 VD ALU-630 BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG • • • AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION VD ALU-630 Modell: EINLEITUNG BUCHSE 3 Vielen Dank für den Kauf des VISTUS Video-Türsprechsystems. Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft. KABEL 2 Hinweis: Die Montage sollte von einem Fachmann durchgeführt werden.
VD ALU-630 VD ALU-630 VORBEREITUNG DER INSTALLATION 2. Richten Sie die Bohrschablone für die Außenstation an dem dafür vorgesehenen Montageort gerade aus (eine Wasserwaage ist hierbei Sie benötigen bei einer sternförmigen Verdrahtung 2 Adern für die hilfreich) und befestigen Sie sie mit Klebeband. Stromversorgung und pro Familie 2 Adern für Audio und Video 3.
Page 4
VD ALU-630 VD ALU-630 Anschluss eines Türöffners Anschluss externe Kamera Für den Anschluss des Türöffners steht an der Außenstation ein An den Schraubklemmen (Abb. A ‚ext Cam‘) kann eine externe Kamera potentialfreier Schließerkontakt zur Verfügung. angeschlossen werden, um z.B. einen durch die Hauptkamera nicht einsehbaren Bereich zusätzlich überwachen zu können.
VD ALU-630 VD ALU-630 Öffnungszeit des Türöffners SICHERHEITSHINWEISE Bei Beschädigung von Gehäusen, Steckern, Netzkabel oder Mit dem DIP-Schalter (Abb. A, ‚Door opener time‘) wird eingestellt, wie Isolationsschäden, Geräte sofort außer Betrieb nehmen und lange der Türöffner aktiviert werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind Netzleitungen abziehen.
Page 6
VD ALU-630 VD ALU-630 Bitte beachten Sie! Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen: • Bedienungsfehler • Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb) • Fremdeingriffe/-wirkungen • Mechanische Beschädigungen • Feuchtigkeitsschäden • Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg) Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Page 7
VD ALU-630 VD ALU-630 OPERATING AND INSTALLATION MANUAL • • • AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION VD ALU-630 Model: BUCHSE 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the VISTUS video door intercom system. You KABEL 2 have acquired a high-quality system. The installation should be carried out by a professional.
VD ALU-630 VD ALU-630 PREPARATION FOR INSTALLATION 2. Align the drilling template for the outdoor station at the designated mounting location (use a spirit level for assistance) and fix it with adhesive tape. For a star-shaped wiring, you will need 2 wires for power supply and 2 wires 3.
Page 9
VD ALU-630 VD ALU-630 CONNECTION Power Supply Connection You can refer to the illustrations for the precise location of individual The power supply can be connected either at the indoor or outdoor station. connections and terminals. The voltage supply is connected with plus (+) to terminal 1 and minus (-) to Connect the laid cable to the audio, +15V, GND, and video terminals of the terminal 2.
VD ALU-630 VD ALU-630 ID Code NOTES When multiple outdoor stations are connected in parallel (e.g., at the Under the influence of strong static, electrical, or high-frequency fields driveway gate and the house), the ID code is set using the DIP switches (Fig. (discharges, mobile phones, radio systems, cell phones, microwaves), the A, 'ID Code').
VD ALU-630 VD ALU-630 Do not leave the packaging material lying around. Plastic foils/bags, LIMITATION OF LIABILITY Styrofoam parts, etc., could become dangerous toys for children and pets. The manufacturer shall not be liable for any loss or damage of any kind, including incidental or consequential damages, resulting directly or If you have any doubts about the operation, safety, or connection of the indirectly from the malfunction of this product.
Page 12
BUITENSTATION VD ALU-630 Modèle : INTRODUCTION BUCHSE 3 Nous vous remercions d'avoir acheté le système interphone vidéo VISTUS. Vous avez acquis un système de haute qualité. KABEL 2 L'installation doit être effectuée par un professionnel. Remarque : Instructions d'entretien : Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement NAME 1 humide, n'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Le schéma de câblage est basé sur un câblage en étoile, car il est préférable. Insérez un film* ou un papier* portant la même inscription et réinsérez Les câbles doivent être posés de manière à être directement sortis du mur fermement le couvercle pour éviter qu'il ne tombe.
Page 14
La station extérieure offre les options de réglage suivantes pour adapter l'ouvre-porte directement à la borne 1 de la source d'alimentation externe. le système à vos besoins : Connectez la borne 2 de l'ouvre-porte à la borne 10, et la borne 2 de la Volume de la station extérieure...
Ne démontez pas l'alimentation électrique ! Il y a un risque de choc électrique mortel ! N'effectuez aucune réparation par vous-même ! Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), les modifications ou altérations non autorisées du produit ne sont pas autorisées.
Manipulez le produit avec précaution - il peut être endommagé par des chocs, des coups ou une chute d'une hauteur même faible. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de 2 ans à...
Page 17
VD ALU-630 VD ALU-630 BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING • • • AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BOÎTIER EXTÉRIEUR BUITENSTATION VD ALU-630 Model: INLEIDING BUCHSE 3 Bedankt voor de aanschaf van het VISTUS Video-deurintercomsysteem. U heeft een hoogwaardig systeem gekocht. KABEL 2 Opmerking: De montage moet worden uitgevoerd door een vakman. Onderhoudsinstructies NAME 1 Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek, gebruik geen...
Page 18
VD ALU-630 VD ALU-630 VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE 2. Lijn de boorsjabloon voor de buitenpost uit op de daarvoor bestemde monteerplaats (een waterpas is hierbij handig) en bevestig deze met Bij een stervormige bekabeling zijn 2 draden nodig voor de plakband.
Page 19
VD ALU-630 VD ALU-630 AANSLUITING rechtstreeks aan te sluiten op een aansluitpunt, bijv. als alle signaalleidingen vanuit de zekeringkast naar de buiten- en De exacte locatie van de aansluitingen en klemmen is te vinden in de binneneenheden zijn gelegd. Het voedingsapparaat moet dan worden afbeeldingen.
VD ALU-630 VD ALU-630 ID-code OPMERKINGEN Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfrequente velden Als meerdere buitenposten parallel worden geschakeld (bijv. bij de oprit (ontladingen, mobiele telefoons, radiosystemen, mobiele telefoons, en het huis), wordt met behulp van de DIP-schakelaars (afb. A, 'ID-CODE') magnetrons) kunnen de apparaten worden beïnvloed en storingen de ID-code ingesteld.
VD ALU-630 VD ALU-630 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Dit geldt alleen als het apparaat normaal wordt gebruikt en regelmatig wordt onderhouden. De verplichtingen van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van elk onderdeel van het apparaat en gelden alleen onder de voorwaarde dat er geen ongeautoriseerde wijzigingen of pogingen tot reparatie zijn gedaan.
Page 22
VD ALU-630 VD ALU-630 Steckernetzteil Model „ST 1000", „ST 1500" oder Hutschienennetzteil Modell „DT 2000" Wall plug transformer model „ST 1000", „ST 1500" or din rail transformer modell „DT 2000" Türöffner Door opener VD 630 Außen/Outdoor +15V DC Masse / Ground Audio Video +15V DC...
Page 23
Hiermit erklärt die m-e GmbH, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/vd630ce.pdf 21.07.2023...
Need help?
Do you have a question about the VISTUS VD ALU-630 and is the answer not in the manual?
Questions and answers