Bosch Active Line Plus BDU3340 Original Operating Instructions

Drive unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3D2 (2023.02) T / 54 WEU
Active Line | Active Line Plus | Performance Line
Drive Unit
BDU3320 | BDU3340 | BDU3360
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Active Line | Active Line Plus | Performance Line

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Active Line Plus BDU3340

  • Page 1 Drive Unit BDU3320 | BDU3340 | BDU3360 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3D2 (2023.02) T / 54 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Active Line | Active Line Plus | Performance Line...
  • Page 2 0 275 007 3D2 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen. eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bei fest verbauten eBike-Akkus treffen Sie bitte be- tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- sonders sorgfältig Vorkehrungen, dass sich das eBike arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der nicht einschalten kann.
  • Page 4: Montage

    Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Die Bosch Antriebseinheit der Systemgeneration das smar- sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der te System ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes be- Anleitung.
  • Page 5: Betrieb

    Auch bei einem eBike sollten Sie die Schaltung wie bei einem Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- pen mit dem Bosch eBike-System der Generation das smar- triebsanleitung Ihres eBikes). te System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-...
  • Page 6 Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. beschränkt. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das der Internetseite www.bosch-ebike.com. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach sei-...
  • Page 7: Safety Instructions

    The terms drive and drive unit used in these operating in- Bosch accepts no liability or warranty claims if other structions refer to the original Bosch drive units from the eBike batteries are used. system generation the smart system.
  • Page 8: Product Description And Specifications

    Intended use The numbering of the components shown refers to the illus- The Bosch drive unit of the system generation the smart trations on the graphics pages at the beginning of the system is intended exclusively for driving your eBike and manual.
  • Page 9: Operation

    When changing the bulbs, ensure that they are compatible which the eBike can be pushed at low speed without ped- with the Bosch eBike system of the generation the smart alling. The pedals may rotate when the walk assistance is in system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the use.
  • Page 10 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    – Profil du trajet (dénivelé/côtes) Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne – Durée de conduite toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the – Modes d’assistance smart system (le système intelligent). – Comportement du conducteur (effort exercé) Les termes unité...
  • Page 12: Description Des Prestations Et Du Produit

    +10 ... +40 +10 ... +40 Indice de protection IP55 IP55 IP55 Poids (approx.) Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org). Éclairage du vélo Tension approx. Puissance maximale – Feu avant 17,4 – Feu arrière A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites !
  • Page 13: Entretien Et Service Après-Vente

    électrique). Bosch de la génération the smart system (le système intel- Quel que soit le type de système de changement de vitesses ligent) (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles cor- dont dispose le VAE, il est recommandé...
  • Page 14 à la protection de l’homme et de l’environnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. 0 275 007 3D2 | (13.02.2023) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria per eBike utilizzato nelle presenti istru- zioni per l’uso si riferisce a tutte le batterie per eBike originali – Tipo di propulsore e tipo di cambio Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- Utilizzare esclusivamente batterie eBike Bosch origi- stema intelligente).
  • Page 16: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- L’unità motrice Bosch della generazione di sistema the ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione smart system (il sistema intelligente) è concepita esclusi- grafica all’inizio delle istruzioni.
  • Page 17 In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano eBike oppure impostando il livello di pedalata assistita su compatibili con il sistema eBike Bosch della generazione the OFF. Lo stesso varrà in caso di batteria eBike scarica. smart system (il sistema intelligente) (chiedere al proprio Interazione fra l’unità...
  • Page 18 I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Page 19 Bij onbevoegd openen van Privacyverklaring de aandrijfeenheid vervalt de aanspraak op garantie. Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- Haal de eBike-accu uit de eBike, voordat u werkzaam- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden heden (bijv.
  • Page 20: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik (1) Aandrijfeenheid De Bosch aandrijfeenheid van de systeemgeneratie the (2) Snelheidssensor smart system (het smart systeem) is uitsluitend bestemd (3) Spaakmagneet voor de aandrijving van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden gebruikt worden.
  • Page 21: Onderhoud En Service

    Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met Hetzelfde geldt als de eBike-accu leeg is. het Bosch eBike-systeem van de generatie the smart sys- Samenspel van de aandrijfeenheid met de versnelling tem (het smart systeem) compatibel zijn (vraag uw rijwiel- Ook bij een eBike moet u de versnelling als bij een gewone handelaar) en of de opgegeven spanning overeenstemt.
  • Page 22 Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden.

This manual is also suitable for:

Active line bdu3320Performance line bdu3360

Table of Contents