Electrical contact type temperature gauge (29 pages)
Summary of Contents for Wise P751
Page 1
USER MANUAL PRODUCT NAME : SANITARY PRESSURE GAUGE MODEL : P751, P752, P753, P757...
Page 2
Instructions for proper and safe operation Please read instructions carefully prior to using the instrument for proper and safe operations. Mishandling could cause device malfunctions and result in disastrous injuries or accidents. WARNING 1. Do not exceed the pressure range allowed. 2.
CONTENTS 1. Overview 2. Product characteristics 3. Specifications and standards 4. Names of parts and functions 5. Principles of operation 6. Maintenance and precautions 7. Installation 8. Operating instructions...
Titanium, Tantalum, Nickel UNDER FLANGE - Stainless 304SS, 316SS, 316LSS Monel, Hastelloy-C, Titanium, Nickel 5) Contact part specifications : P751 - 1+1/2" and 2" Nut P752 -《3A》 3/4", 1", 1+1/2", 2", Clamp connection P753 -《3A》 PF3/4", and PF 1+1/2" P754 - Standard and Non Standard Flange...
Page 5
4. Names and fundctions of parts Name Name FLANGE CLAMP BODY CONNECTOR 5. Operating principle Diaphragm converts pressure to exaggerated displacement Diaphragm in rotating movement using internal devices. Internal devices consists of lever and gear which converts Pressure linear movement of diaphragm into rotating movements. In general, displacement of diaphragm is approximately 3 to 4mm which is converted into 270˚...
6. Maintenance and precautions 1) Select proper diaphragm or flange material to be protected if fluid is corrosive. 2) Remote reading diaphragm type should have the diaphragm and the gauge installed in the same horizontal plane. If not, calibrate after installation. 3) There is filler fluid in Bourdon tube.
6) Inspect once or twice regularly in 6 month to check contact operation or attempt. 7) If installed outside, do not cut the oil filler cap and release pressure on a regular basis. Condensation may occur in rainy weather. If the oil filler cap has to be cut, do not cut completely but cut rather half way as shown below.
8) The pressure gauge operates in vertical position. Always install in vertical position to calibrate. 9) Install valve when the pressure gauge is first installed so that it is easily dismounted. 8. Operating instructions 1) Check presence of vibration, pulsation or heat in pipe lines and determine whether to use accessary, or select products with capillary or other oil types.
Page 9
2) Always make sure the gauge is calibrated to zero prior to installation. 3) Use Teflon tape or gasket on screws for extra firmness. 4) Open the valve slowly to check if the pressure is proper after the installation. 5) The line of vision should be in line with the gauge when checking the pressure.
Page 10
사용자 매뉴얼 품 명 : SANITARY PRESSURE GAUGE MODEL : P751, P752, P753, P757...
Page 11
바르고 안전한 사용을 위한 취급설명서 이 제품을 바르고 안전하게 사용하기 위하여 사용전에 이 취급설명서을 잘 읽어주시기 바랍니다. 취급시의 오류는 기기고장의 원인이 되며, 상해나 사고등의 재해가 발생할 수 있습니다. 경 고 1. 압력 범위를 초과하는 압력을 가하지 마십시요. 2. 부식성이 있는 측정 유체에는 사용하지 마십시요. 압력...
Page 12
목 차 1. 개 요 2. 특징 3. 사양 및 규격 4. 각부의 명칭과 기능 5. 동작원리 6. 보수 및 사용상 주의사항 7. 사용방법 8. 취부(설치 방법)
Page 13
UNDER FLANGE - Stainless 304SS, 316SS, 316LSS Monel, Hastelloy-C, Titanium, Nickel 5) 접속구 규격 : P751 - 1+1/2" and 2" Nut P752 -《3A》 3/4", 1", 1+1/2", 2", Clamp connection P753 -《3A》 PF3/4", and PF 1+1/2" P754 - Standard and Non Standard Flange...
Page 14
4. 각부의 명칭과 기능 1) 격막은 타입별 P751, P752, P753, P754, P755, P756, P757 로 구분하며 (P752, P753 은 3-A) 마크가 있다. 2) 격막은 압력Range에 따라 일정한 이동량을 발생하기 위한 장치로서 23종류의 막과 별도의 튜브를 사용하고 있다. 번호 명 칭...
Page 15
5. 동작원리 Diaphragm은 압력을 변위량으로 바꾸며 내기를 이용하여 변위량을 크게 확대하고 회전으로 바꾼다. Diaphragm 내기는 레버와 기어로 구성된다. Diaphragm의 직선적 변위를 회전 운동으로 바꾸는 역할을 한다. 일반적으로 Diaphragm의 변위량은 약 3~4mm의 Pressure 변위량이 발생하도록 설계하며 이변위량을 270˚의 회전각으로 압력을 지시하도록 하는...
Page 16
7. 설치 방법 1) 습기, 진동, 먼지, 부식성가스 등 적은 장소를 선택하여 설치하십시요. 2) 본 취급설명서에 규정한 주위온도를 초과하는 장소를 피하여 주십시요. 3) 낙뢰나 증기를 막도록 충분히 대비하여 주십시요. 4) 직사광선이 있는 장소를 피하여 주십시요. 5) 도압관용 배관은 압력계에 무리가 가지않도록 후렉시블 튜브를 사용하여 주십시요. 6) 배관에...
Need help?
Do you have a question about the P751 and is the answer not in the manual?
Questions and answers