Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Auf einen Blick
    • Symbole
    • Signalwörter
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Vorbereitung
    • Benutzung
    • Reinigung und Aufbewahrung
    • Problembehebung
    • Technische Daten
    • Entsorgung
  • Français

    • Aperçu Général
    • Composition
    • Mentions D'avertissement
    • Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Avant la Première Utilisation
    • Fonctions
    • Préparation
    • Nettoyage et Rangement
    • Utilisation
    • Résolution des Problèmes
    • Caractéristiques Techniques
    • Machine à Glaçons, 1 X
    • Mise au Rebut
  • Dutch

    • Omvang Van de Levering
    • Overzicht
    • Signaalwoorden
    • Symbolen
    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Functies
    • Voorbereiding
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Gebruik
    • Reinigen en Opbergen
    • Oplossen Van Problemen
    • Technische Gegevens
    • Verwijdering

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Eiswürfelbereiter
INHALTSVERZEICHNIS
1
1
2
2
6
6
7
9

LIEFERUMFANG

Eiswürfelbereiter, 1 x
Eiswürfelbehälter, 1 x
Gebrauchsanleitung, 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
3
3
6
7
8
9

AUF EINEN BLICK

(Bild A)
1 Bedienfeld
2 Kühlstäbe (im Gerät)
3 Kompressor (im Gerät)
4 Lüftungsöffnungen
5 Ablassstopfen (auf der Unterseite)
6 Wassertank (im Gerät)
7 Eiswürfelbehälter
8 Deckel / Sichtfenster
(Bild B)
9 Symbol Standby, in Betrieb
10 Symbol Eiswürfel, groß
11 Symbol Eiswürfel, klein
12 Symbol Eiswürfelbehälter voll
13 Symbol Wasser hinzufügen
14 Symbol Reinigen
15 Taste SELECT
16 Taste ON / OFF
DE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xxxlutz IMB1000-GS

  • Page 1: Table Of Contents

    Eiswürfelbereiter INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Funktionen Vor dem ersten Gebrauch Vorbereitung Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Eiswürfelbereiter, 1 x (Bild A) • Eiswürfelbehälter, 1 x 1 Bedienfeld 2 Kühlstäbe (im Gerät) •...
  • Page 2: Symbole

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Eiswürfelbereiter entschieden haben. Mit ihm können Sie schnell und unkompliziert Eiswürfel in zwei verschiedenen Größen herstellen. Einfach den Wassertank befüllen, die gewünschte Größe auswählen und fertig. Innerhalb weniger Minuten werden diverse Eiswürfel produziert – ohne Was- seranschluss und ohne langes Vorkühlen.
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Eiswürfelbereiter ○ in der Landwirtschaft und von Gästen BESTIMMUNGSGEMÄßER in Hotels, Motels und anderen Unter- GEBRAUCH künften; ○ Frühstückspensionen; ■ Dieses Gerät ist zur Herstellung von ○ im Catering und ähnlichen Groß- Eiswürfeln aus Trinkwasser bestimmt. handelseinsatz. ■ Das Gerät ist nicht zur Verwendung ■...
  • Page 4 WARNUNG: Nur Trinkwasser verwenden. ■ WARNUNG: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht ■ verschließen. WARNUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges keine ■ anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. WARNUNG: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. ■ WARNUNG: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs ■...
  • Page 5 Eiswürfelbereiter GEFAHR – Stromschlaggefahr WARNUNG – Brandgefahr ■ ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räu- Das Gerät nicht zusammen mit ande- men verwenden und lagern. ren Verbrauchern (mit hoher Watt- leistung) an eine Mehrfachsteckdose ■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher anschließen, um eine Überlastung Luftfeuchtigkeit verwenden und lagern.
  • Page 6: Funktionen

    FUNKTIONEN VORBEREITUNG Das Gerät kann Eiswürfel in zwei ver- Beachten! schiedenen Größen produzieren und ■ verfügt über ein Reinigungsprogramm. Den Filter im Wassertank auf festen Sitz überprüfen. Sollten Eisstücke in leuchtend: im Betrieb das Wassersystem gelangen, könnte blinkend: im Standby das Gerät Schaden nehmen.
  • Page 7: Benutzung

    Eiswürfelbereiter ○ der Wassertank (6) leer ist BENUTZUNG (Symbol  (13) leuchtet); ○ der Herstelllungsprozess durch Beachten! Drücken der Taste ON / OFF ge- ■ Das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig stoppt wird. installierte Steckdose anschließen. Nach dem Leeren des Eiswürfelbe- Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit hälters erlischt das Symbol...
  • Page 8: Problembehebung

    ○ Das Wasser vollständig ablaufen Das Gerät pumpt für ca. 6 Minuten lassen. das Wasser durch das Gerät und ○ Den Ablassstopfen wieder vollstän- schaltet anschließend in den Stand- dig in das Gerät einsetzen. by-Modus. • Den Eiswürfelbehälter (7) mit war- 7. Das Gerät wie gewohnt benutzen mem Wasser und ggf.
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung mehrmals benutzt wurde. des Gerätes an die kommunalen Behörden wenden. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 11206 Modellnummer: IMB1000-GS Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: max. 150 W Schutzklasse: Kapazität Wassertank: ca. 1,3 l Kapazität Eiswürfelbehälter: ca.
  • Page 10: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Functions Before Initial Use Preparation Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Ice cube maker, 1 x (Picture A) •...
  • Page 11: Symbols

    Ice Cube Maker Dear Customer, We are delighted that you have chosen this ice cube maker. You can use it to make ice cubes in two different sizes quickly and easily. Simply fill the water tank, select the size you want, and that’s it. Various ice cubes are produced within a few minutes – without a water supply and without long pre-cooling.
  • Page 12: Intended Use

    ○ in agriculture and by guests in hotels, INTENDED USE motels and other accommodation; ■ This device is intended to be used to ○ bed and breakfasts; make ice cubes from drinking water. ○ in catering and similar wholesale ■ The device is not intended to be used applications.
  • Page 13 Ice Cube Maker WARNING: Do not use any mechanical devices or means oth- ■ er than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. ■ WARNING: Do not operate any electrical devices within the ■...
  • Page 14 DANGER – Danger of Electric WARNING – Danger of Fire Shock ■ Do not connect the device along with ■ Use and store the device only in other consumers (with a high wattage) closed rooms. to a multiple socket in order to pre- ■...
  • Page 15: Functions

    Ice Cube Maker FUNCTIONS PREPARATION The device can produce ice cubes in two Please Note! different sizes and has a cleaning pro- ■ gramme. Check that the filter fits securely in the water tank. If chunks of ice get into Lit up: operating the water system, the device could be Flashing: on standby...
  • Page 16: Use

    the device automatically starts the production process again. After the water tank has been refilled, Please Note! symbol goes out. ■ Only connect the device to a plug The production process needs to be socket that is properly installed. The restarted by pressing the ON / OFF plug socket must also be readily button.
  • Page 17: Troubleshooting

    Ice Cube Maker TROUBLESHOOTING • Thoroughly wipe down the device (inside and outside) and the ice cube If the device does not work properly, container and the ice cube scoop with check whether you are able to rectify the a dry cloth. problem yourself.
  • Page 18: Disposal

    TECHNICAL DATA Article number: 11206 Model number: IMB1000-GS Power supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: max. 150 W Protection class: Capacity of water tank: approx.
  • Page 19: Composition

    Machine à glaçons SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Fonctions Avant la première utilisation Préparation Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Machine à glaçons, 1 x (Illustrations A) •...
  • Page 20: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à glaçons. Avec elle, rien de plus simple et rapide pour fabriquer des glaçons en deux différentes tailles. Il suffit de remplir le réservoir d'eau, de sélectionner la taille voulue et c’est tout ! En l’espace de quelques minutes seulement, elle produit des glaçons –...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Machine à glaçons ○ dans le milieu agricole et pour les UTILISATION CONFORME clients d’hôtels, de motels et autres ■ Cet appareil est conçu pour confec- types d’hébergements ; tionner des glaçons à partir d’eau ○ dans les pensions avec petit-déjeu- potable.
  • Page 22 élevé. Veiller à ne pas endommager le circuit de froid contenant l’isobutane. AVERTISSEMENT : uniquement utiliser de l’eau potable. ■ AVERTISSEMENT : ne pas obstruer les orifices d'aération du ■ bâti de l’appareil. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ■ ni d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
  • Page 23 Machine à glaçons DANGER – Risque d'électro- la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraîner l'appareil et de le faire cution tomber. ■ Utiliser et ranger l'appareil unique- ment à l’intérieur. AVERTISSEMENT – Risque ■ Ne pas utiliser ni stocker l’appareil d'incendie dans des pièces à...
  • Page 24: Fonctions

    ■ PRÉPARATION Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de À observer ! l'appareil et éviter tout éventuel ■ Vérifier que le filtre au sein du réser- dommage. voir d’eau est bien en place. Si des morceaux de glaçons parviennent FONCTIONS dans le système d’eau, l’appareil...
  • Page 25: Utilisation

    Machine à glaçons ○ le processus de fabrication soit in- UTILISATION terrompu en appuyant sur la touche ON / OFF (marche / arrêt). À observer ! Une fois le bac à glaçons vidé, le ■ Brancher l’appareil uniquement sur symbole  s’éteint et l’appareil une prise de courant installée de façon lance automatiquement un nouveau réglementaire.
  • Page 26: Résolution Des Problèmes

    • Nettoyer le bac à glaçons (7) à l'eau 7. Utiliser l’appareil comme d’habitude chaude avec le cas échéant un peu de ou le préparer pour son rangement produit vaisselle. (voir section précédente). • Nettoyer le bâti au besoin avec un chiffon humide.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 11206 Numéro de modèle : IMB1000-GS Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : max. 150 W Classe de protection : Contenance du réservoir d’eau : env.
  • Page 28: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Functies Vóór het eerste gebruik Voorbereiding Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwijdering Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A en B) 1 Bedieningsveld • IJsblokjesmaker, 1 x 2 Koelstaven (in het apparaat) •...
  • Page 29: Symbolen

    IJsblokjesmaker Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van de ijsblokjesmaker. Hiermee kunt u snel en eenvoudig ijsblokjes in twee verschillende maten maken. Vul gewoon de watertank, kies de gewenste maat en klaar. Binnen een paar minuten worden er diverse ijsblokjes geproduceerd –...
  • Page 30: Doelmatig Gebruik

    ○ in de landbouw en door gasten in DOELMATIG GEBRUIK hotels, motels en andere accommo- ■ Dit apparaat is bedoeld om ijsblokjes daties; te maken van drinkwater. ○ in bed & breakfasts; ■ Het apparaat is niet bedoeld om ge- ○...
  • Page 31 IJsblokjesmaker WAARSCHUWING: gebruik uitsluitend drinkwater. ■ WAARSCHUWING: sluit ventilatieopeningen in de behuizing ■ van het apparaat niet af. WAARSCHUWING: gebruik om het ontdooien te versnellen ■ geen andere mechanische toestellen of andere middelen dan diegene die de fabrikant aanraadt. WAARSCHUWING: beschadig het koudemiddelcircuit niet. ■...
  • Page 32 GEVAAR – Gevaar van een WAARSCHUWING – Brand- elektrische schok gevaar ■ ■ Gebruik en bewaar het apparaat uit- Sluit het apparaat niet samen met sluitend in gesloten ruimtes. andere apparaten (met een hoog stroomverbruik) aan op een stekker- ■ Gebruik en bewaar het apparaat niet doos om overbelasting en eventuele in ruimtes met een hoge luchtvoch-...
  • Page 33: Functies

    IJsblokjesmaker FUNCTIES VOORBEREIDING Het apparaat kan ijsblokjes in twee ver- Attentie! schillende maten produceren en beschikt ■ over een reinigingsprogramma. Controleer of het filter in de watertank goed vastzit. Mochten er stukjes ijs in Brandt: in werking het watersysteem komen dan kan dat Knippert: in standby het apparaat beschadigen.
  • Page 34: Gebruik

    ○ het productieproces wordt gestopt GEBRUIK door op knop ON / OFF (aan/uit) te drukken. Attentie! Na het leegmaken van het ijsblokjes- ■ Sluit het apparaat alleen aan op een reservoir gaat symbool uit en het contactdoos die is geïnstalleerd vol- apparaat start automatisch een nieuw gens de voorschriften.
  • Page 35: Oplossen Van Problemen

    IJsblokjesmaker OPLOSSEN VAN • Veeg de behuizing indien nodig af met een vochtige doek. Gebruik bij PROBLEMEN sterkere vervuiling evt. een beetje afwasmiddel. Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, kijk dan of u het • Veeg het apparaat (van binnen en probleem zelf kunt oplossen.
  • Page 36: Verwijdering

    Neem voor informatie over de correcte afvoer van het apparaat contact op met uw gemeente. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 11206 Modelnummer: IMB1000-GS Voeding: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: max. 150 W Veiligheidsklasse: Capaciteit watertank: ca. 1,3 l Capaciteit ijsblokjesreservoir: ca.

This manual is also suitable for:

11206

Table of Contents