Deutsch Montage Serviceteile 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff 18091XXX 2. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / Bidet 1.1 Griffstopfen 94063XXX einsetzen. Kappe 94130XXX 3. Gleitscheibe, Unterlagscheibe und Bundmutter Mutter 94106000 über den Gewindestutzen schieben und Kartusche kpl. 14095000 Bundmutter von Hand andrehen; Service Set 13952000 Schlitzschrauben festziehen.
Page 5
Français Montage Pièces détachées 1. Purger les conduites d'alimentation. étrier de commande 18091XXX 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur le 1.1 cache vis 94063XXX lavabo / bidet. capot sphérique 94130XXX 3. Mettre en place la rondelle fibre, la rondelle écrou à...
English Assembly Spare parts 1. Flush through the supply pipes. lever head 18091XXX 2. Place the mixer including the sealing washer in 1.1 screw cover 94063XXX position on the basin / bidet. flange 94130XXX 3. Slip the slide washer, washer and collar nut over 94106000 the threaded base and tighten the collar nut by cartridge cpl.
Page 7
Italiano Montaggio Parti di ricambio 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. maniglia 18091XXX 2. Inserire il rubinetto con spessore ne lavabo / 1.1 tappino 94063XXX bidet. cappuccio 94130XXX 3. Spingere la rosetta scorrevole, la rosetta di ghiera di fissaggio 94106000 appoggio e il dado con spallamento sopra il cartuccia completa...
Espanol Montaje Repuestos 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando 18091XXX 2. Colocar la grifería en el lavabo / bide junto con 1.1 Tapón 94063XXX el elemento intermedio de goma. Florón 94130XXX 3. Poner el anillo de deslizamiento, la arandela y la Tuerca 94106000 tuerca con collar sobre la pieza de enlace...
Page 9
Nederlands Montage Service onderdelen 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Greep 18091XXX 2. Kraan met afdichtingsring in de wastafel / bidet 1.1 Greepstopje 94063XXX monteren. Afdekkap 94130XXX 3. Glijring, onderlegring en moer over draadeinde Moer 94106000 heen schuiven en met de hand aandraaien. Kardoes kompl.
Page 10
Dansk Montering Reservedeler 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Bøjlegreb 18091XXX 2. Montér armaturet i håndvasken / bidétet med 1.1 Dækknap til greb 94063XXX mellemlagsskive. Dækskive 94130XXX 3. Skyd glideskive, underlagsskive og møtrik over Møtrik 94106000 gevindstutsen, og stram møtrikken med hånden. Indmat 14095000 4.
Page 11
Português Montagem Peças de substituição 1. Purgar bem as tubagens de alimentação de Manípulo 18091XXX água. 1.1 Tampa de parafuso 94063XXX 2. Colocar a misturadora com o vedante no Espelho 94130XXX lavatório / bidé. Porca 94106000 3. Enfiar os vedantes e a porca de aperto e Cartucho compl.
Page 12
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 3 bar varmtvandsbegrænser: varmtvandstemperatur 60°C, koldtvandstemperatur 10°C, vandtryk 3 bar...
Page 13
Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
Page 14
Oberflächenpflege: Limpieza: Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 Las superficies pueden limpiarse con productos de oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en reinigen. (Verdünnungsvorschrift beachten) cuenta las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.) Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
Need help?
Do you have a question about the Mondaro 18001 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers