Download Print this page

Team Kalorik TKG JK 1050 Manual

Cordless jug kettle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
#
Schnurloser Wasserkocher
Czajnik bezprzewodowy
I/B Version
160613
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Cordless jug kettle
Bouilloire sans fil
Snoerloze waterkoker
Hervidor sin cable
Chaleira sem fio
Bollitore senza filo
Cana fierbator
Rýchlovarná konvica
220-240V~ 50Hz 2600-3000W
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/44
TKG JK 1050

Advertisement

loading

Summary of Contents for Team Kalorik TKG JK 1050

  • Page 1 Cordless jug kettle Bouilloire sans fil Snoerloze waterkoker Hervidor sin cable Chaleira sem fio Bollitore senza filo Czajnik bezprzewodowy Cana fierbator Rýchlovarná konvica TKG JK 1050 I/B Version 220-240V~ 50Hz 2600-3000W 160613 é Front cover page (first page) Assembly page 1/44...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen, bevor Sie ihn erneut q füllen, reinigen oder aufräumen. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 2/44...
  • Page 3 Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim q Kochvorgang heißer Dampf entweichen kann. Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so q darf der Wasserkocher nur mit diesem Sockel benutzt werden. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 3/44...
  • Page 4 Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät wieder ein. ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Der Wasserkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der das Gerät abschaltet, • wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 4/44...
  • Page 5 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand, da der Wasserkocher direkt nach Beendigung des Kochvorganges komplett abschaltet und somit keine Energie verbraucht! Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format...
  • Page 6: Important Safeguards

    They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Stand the appliance on a table or flat surface. q 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 6/44...
  • Page 7 Kitchen corners reserved for personnel in shops, offices and other professional environments. Farms. The use by clients of hotels, motels and other environments with a residential character. Environments of the “bed and breakfast” type. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 7/44...
  • Page 8 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 9 # ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Our product does not dispose of a standby mode as the electric kettle switches off completely immediately after the boiling is finished and as a consequence...
  • Page 10: Pour Votre Securite

    N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. q L’appareil doit obligatoirement être refroidi avant de le nettoyer, q de le ranger ou de le remplir de nouveau. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 10/44...
  • Page 11 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 12 Nettoyer les parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Utiliser une brosse • douce pour enlever les dépôts de calcaire sur les parois intérieures. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 12/44...
  • Page 13 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car la bouilloire s’éteint complètement immédiatement après avoir fini de bouillir l’eau et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique!
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek het nooit in een vaatwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. q Gebruik het toestel niet buiten en berg het op op een droge q plaats. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 14/44...
  • Page 15 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 16 Dit is genoeg om de beveiliging te stoppen. U kunt het apparaat dan weer gebruiken. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. • 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 16/44...
  • Page 17 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt niet over een stand-bystand (slaapstand), want de waterkoker schakelt zich volledig uit onmiddellijk nadat het koken van het water is beëindigd en verbruikt dan bijgevolg geen elektriciteit!
  • Page 18 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo, q recogerlo o llenarlo. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio q seco. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 18/44...
  • Page 19 Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales. Granjas. El uso por clientes de hoteles, moteles, y otros con un carácter residencial. Profesionales tipo de “camas y desayunos”. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 19/44...
  • Page 20 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 21 # Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Nuestro producto no dispone de un modo de espera como el hervidor de agua se apaga por completo inmediatamente después de la ebullición se terminó...
  • Page 22 O aparelho nunca deve ser mergulhado na água ou em q qualquer outro líquido seja para a limpeza ou por qualquer 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 22/44...
  • Page 23 O aparelho só deve ser utilizado com a base original. q Quando o símbolo é afixado numa superfície q determinada, realça o adverte e significa: ATENÇÃO, esta superfície pode tornar-se muito quente durante o uso. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 23/44...
  • Page 24 O aparelho está equipado com um sistema contra o aquecimento excessivo. Se o • aparelho estar ligado acidentalmente sem água, deixará automaticamente de funcionar. Atenção, esta protecção desliga apenas o termóstato, mas o interruptor fica na posição “ligado”. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 24/44...
  • Page 25 ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik Group SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. Nosso produto não dispõe de um modo de espera como a chaleira elétrica desliga completamente imediatamente após a fervura está terminado e como conseqüência não consome eletricidade!
  • Page 26 Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né q per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. q 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 26/44...
  • Page 27 Quando questo simbolo è apposto su una superficie q particolare; accentua la messa in guardia e significa ATTENZIONE: questa superficie può diventare calda durante l'uso. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 27/44...
  • Page 28 Questo bollitore è dotato di un sistema di protezione contro il surriscaldamento che • arresta automaticamente l'apparecchio se questo viene acceso vuoto accidentalmente. Attenzione, questa protezione spegne solo il termostato, però l’interruttore rimane sulla posizione di “acceso”. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 28/44...
  • Page 29 Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. Il nostro prodotto non dispone di una modalità di attesa, il bollitore si spegnerà immediatamente dopo la fine dell’ebollizione e di conseguenza non consumerà...
  • Page 30 Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie. Nie q w zmywarce do naczy . Nie u ywaj w pobli u róde ciep a. q 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 30/44...
  • Page 31 Zachowaj wi c szczególna ostro no aby nie poparzy si . Nie wolno w cza urz dzenia za pomoc zewn trznego q timera lub innego dodatkowego urz dzenia steruj cego. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 31/44...
  • Page 32 , a nast pnie wysusz. • Nie u ywaj materia ów ciernych. • adnej cz ci urz dzenia nie zanurzaj w wodzie ani innym p ynie. • 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 32/44...
  • Page 33 Waga netto urz dzenia - 1.2 kg Deklaracja ErP – Rozporz dzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym o wiadczamy, e nasz produkt spe nia wymagania Rozporz dzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. Nasz czajnik nie posiada...
  • Page 34 Nu spalati in masina de spalat vase. Nu utilizati aparatul pe/sau langa suprafete fierbinti. q Intotdeauna deconectati de la priza aparatul inainte de a-l q curata. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 34/44...
  • Page 35 Scopul acestui aparat este de a fi folosit pentru aplicatii domestic si aplicatii similar cum ar fi: • Colturi de bucatarii rezervate pentru personal in magazine, birouri si alte medii profesionale. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 35/44...
  • Page 36 Debarasarea corespunz toare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural i s n tatea uman , care pot fi produse de manipularea nepotrivit a reziduurilor r mase din uzarea aparatelor electronice. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 37 # Declara ia ErP – Regulamentul 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, confirm m prin prezenta c produsul nostru îndepline te cerin ele de reglementare 1275/2008/CE. Produsul nostru nu dispune de un modul de a teptare ca fierb torului electric se opre te complet imediat dup fierbere este terminat i,...
  • Page 38: Pokyny Na Obsluhu

    Zariadenie nikdy a zo iadneho dôvodu neponárajte do vody alebo do akejko vek kvapaliny. Zariadenie nikdy nevkladajte do umýva ky riadu. q Zariadenie nikdy nepou ívajte v blízkosti horúcich plôch. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 38/44...
  • Page 39 V ka dom prípade by ste mali vráti zariadenie takémuto elektrikárovi. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page)
  • Page 40 Nikdy nepou ívajte silné alebo abrazívne istiace prostriedky. • ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAME A Pri usadzovaní vodného kame a pou ite na jeho odstránenie be ný prostriedok na odvápnenie. 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 40/44...
  • Page 41 ú ely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, e náš produkt sp a všetky po iadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt nedisponuje re imom Stand By (pohotovostný...
  • Page 42 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918 341 576, brel@brel.sk, 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 42/44...
  • Page 43 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 # 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 43/44...
  • Page 44 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 # TKG JK 1050 & Deutsch English Français Nederlands Español Português Italiano Polski Român Slovenský 160613 - TKG JK 1050 é Back cover page (last page) Assembly page 44/44...