Black & Decker BDED200C Instruction Manual

Black & Decker BDED200C Instruction Manual

5.5a corded drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
5.5A CORDED DRILL
PERCEUSE AVEC FIL 5,5 A
TALADRO ALÁMBRICO DE 5.5A
BDED200C
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDED200C

  • Page 1 5.5A CORDED DRILL PERCEUSE AVEC FIL 5,5 A TALADRO ALÁMBRICO DE 5.5A BDED200C Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 Fig. A BDED200C Components Composants Componentes Variable speed switch Gâchette de vitesse variable Interruptor de velocidad variable Lock-on button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de encendido Forward/reverse control button Bouton de commande Avancer/Reculer Botón de control de avance/reversa Keyless chuck Mandrin sans clé...
  • Page 4 Fig. B Fig. C MAXIMUM RECOMMENDED Fig. D CAPACITIES BDED200C WOOD Soft wood 1-1/4" / 31.7mm Hard wood 1" / 25.4mm sTEEl Twist 3/8" / 10mm CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES BDED200C BOis Bois mou 31.7 mm / 1-1/4 po Bois dur 25.4 mm / 1 po ACiER Hélicoïdale...
  • Page 5: Intended Use

    2) Electrical Safety WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way. Do not use any serious injury.
  • Page 6: Drill/Driver Safety Warnings

    English h ) Do not let familiarity gained from frequent use bracing the tool during operation, loss of control may of tools allow you to become complacent and occur resulting in personal injury. ignore tool safety principles. A careless action can d ) Hold the power tool by insulated gripping cause severe injury within a fraction of a second.
  • Page 7: Assembly And Adjustments

    English area, and work with approved safety equipment, such ..... Class II ..... read all as those dust masks that are specially designed to Construction documentation filter out microscopic particles. (double insulated) ..... avoid staring at Wear protective clothing and wash exposed areas •...
  • Page 8: Operation

    English OPERATION nOTE: The first time the tool is run after changing the direction of rotation, you may hear a click on start up. WARNING: To reduce the risk of serious personal This is normal and does not indicate a problem. injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or Performing an Application (Fig. A)
  • Page 9: Register Online

    English Cleaning TWO-YEAR LIMITED WARRANTY WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free clean, dry air at least once a week. To minimize the risk from defects in material or workmanship for a period of of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye two (2) years following the date of purchase, provided that protection when performing this procedure.
  • Page 10: Utilisation Prévue

    FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 11 FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise antidérapantes, un casque de sécurité ou des propres et libres de tout produit lubrifiant. protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou réduira les risques de blessures corporelles. coincées, si des pièces sont brisées ou présentent c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 12 FRAnçAis laisse tourner librement sans entrer en contact la pièce Pour réduire toute exposition à ces produits : de travail, entraînant une blessure corporelle. travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque b ) Démarrez toujours le perçage à la vitesse antipoussières spécialement conçu pour filtrer les inférieure et avec la pointe de la mèche en particules microscopiques.
  • Page 13: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis Retirer et fixer le mandrin (Fig. C) Tr/min tours par minute n o ....... vitesse à vide A ......ampères n ......vitesse nominale Pour retirer le mandrin Hz ....... hertz ..... symbole 1. Ouvrez le mandrin aussi loin que possible. Retirez la d’avertissement W ......
  • Page 14 FRAnçAis REMARQUE : Cette option est disponible seulement à Recommandations pour le perçage pleine vitesse. • Lorsque vous percez, appliquez toujours de la pression 3. Pour éteindre l'outil, relâchez sur la gâchette de vitesse en ligne droite avec la mèche, mais ne poussez pas variable.
  • Page 15: Garantie Limitée De Deux Ans

    FRAnçAis Accessoires GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre de que ceux offerts par BLACK+DECKER n’ o nt pas été défaut de matériau et de main-d'œuvre pour une durée de testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer deux (2) ans suivant la date d'achat, à...
  • Page 16: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien de las advertencias e instrucciones puede provocar iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 17 EsPAñOl b ) Utilice equipos de protección personal. Siempre o almacenar herramientas eléctricas. Estas utilice protección para los ojos. En las condiciones medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de adecuadas, el uso de equipos de protección, encender la herramienta eléctrica en forma accidental. como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
  • Page 18: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl una pérdida de control que puede ocasionar de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños lesiones personales. reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: d ) Sostenga la herramienta eléctrica por las • plomo a partir de pinturas a base de plomo, superficies de sujeción aisladas, cuando realice •...
  • Page 19: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl Para insertar una broca u otro accesorio, siga estos pasos. Calibre mínimo de conjuntos de cables longitud total del cable en pies 1. Apague la herramienta desconecte el taladro y. Voltios (metros) 2. Sujete la mitad trasera del mandril con una mano y 120V 25 (7,6)
  • Page 20: Mantenimiento

    EsPAñOl Gatillo de Velocidad Variable y Botón de 1. Coloque la broca en contacto con la pieza de trabajo. nOTA: Use sólo brocas afiladas. Control de Avance/Reversa (Fig. A) 2. Jale el interruptor de gatillo aplicando presión La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando en línea recta con la broca hasta que alcance la el gatillo de velocidad variable .
  • Page 21 EsPAñOl Accesorios PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en México, por favor llame al ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado (55) 5326 7100 con este producto otros accesorios que no sean los que si se encuentra en U.s., por favor llame al ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con 1-800-544-6986 esta herramienta podría ser peligroso.
  • Page 22 EsPAñOl Registro en Línea GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, podrá...
  • Page 24 Black & Decker (U.S.) Inc.701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 04/20 Part No. N661085...

Table of Contents