Advertisement

Quick Links

ServoTube 38
Instruction Manual
ServoTube 38
Publication Ref: UM03013/D
Betriebsanleitung
ServoTube 38
Publikation Ref: UM03013/D
Type/Typ
XTA 3804
XTB 3804
XTA 3806
XTB 3806
XTA 3808
XTB 3808
XTA 3810
XTB 3810

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ServoTube 38 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dunkermotoren ServoTube 38 Series

  • Page 1 ServoTube 38 Type/Typ XTA 3804 XTB 3804 XTA 3806 XTB 3806 XTA 3808 XTB 3808 Instruction Manual XTA 3810 XTB 3810 ServoTube 38 Publication Ref: UM03013/D Betriebsanleitung ServoTube 38 Publikation Ref: UM03013/D...
  • Page 2: Table Of Contents

    7.7 Spares 7.7 Ersatzteile 8 Appendices 8 Anhang 8.1 Warranty 8.1 Garantie 8.2 Troubleshooting Chart 8.2 Problembehandlung 8.3 Terms & Abbreviations 8.3. Begriffserklärungen & Abkürzungen 9 Service & Support 9 Service & Support 9.1 Contact Information 9.1 Kontaktinformationen www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 3: About This Document

    Die folgenden Publikationen sind relevant für die Be- ServoTube 38 User Manual: triebsanleitung des ServoTube 38 Motors: - ServoTube 38 Applications Guide - ServoTube 38 Anwendungshandbuch - XTA Data sheet - XTA Datenblatt - XTB Data sheet - XTB Datenblatt Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 4: General Description

    Push/Pull und Hebebetrieb in den applications. ServoTube accepts a range of industry Bereichen Material Handling, Verpackung und Ferti- standard accesories for simple mechanical integration. gungsautomation. Die mechanische Integration des Aktuators kann mit Standard-Industriekomponenten erfolgen. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 5 Durch den großen Luftspalt muss der Antrieb nicht without the need for forced-air or water cooling. aufwändig ausgerichtet werden. Die Primäreinheit hat einen hervorragenden thermischen Wirkungsgrad und strahlt die Wärme gleichmäßig ab. Hohe Einschaltdau- er ist möglich ohne den Einsatz von Wasserkühlung oder Zwangslüftung. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 6: Standards And Guidelines

    Konformität: Mit der Konformitätserklärung des Conformity: by means of the conformity declaration Produkts bescheinigt Dunkermotoren, dass der Antrieb of the product, Dunkermotoren confirms that the drive den dort aufgeführten Normen zur Sicherheit und EMV complies with the safety standards listed there in and entspricht.
  • Page 7: Safety Instructions

    Achten Sie auch auf die Lagerbedingungen: Lagerungstemperatur! ► e.g. storage temperature! ► z.B. (See technical data) (Siehe technische Daten) Transport the drive under storage Transportieren Sie die Antriebe unter conditions Lagerbedingungen: protection against shock ► stoßgeschützt ► Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 8: Warning Symbols And Meanings

    General hazard. Follow the advice given. Gefahr! Befolgen Sie die Sicherheitshin- weise. Electrical safety Elektrische Schutzmaßnahmen Das Gerät muss mit Hilfe des grün/gelben elektrischen This equipment must be earthed using the green/ Erdungsleiters geerdet werden. yellow conductor. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 9 It is the responsibility of the User to ensure compliance Der Benutzer ist verantwortlich zur Gewährleistung with any local electrical and EMC regulations in force at der Übereinstimmung mit lokal bindenden Strom-und the time of installation. EMV Bestimmungen, die zum Zeitpunkt der Installati- on geltend sind. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 10: Technical Data

    Hub, keine Nutzlast, (4) Based on triangular move over maximum stroke and no payload/ Bedingung: Bewegende Magnetstange mit Dreiecksbewegung über den maximalen Hub, (5) Based on a moving forcer and no playload/ Bedingung: Bewegende Magnetstange und keine Nutzlast www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 11: Xta Force/Velocity Profiles

    Velocity (m/s) XTA3808S force/velocity XTA3808P force/velocity 1600 1400 1200 1000 PEAK PEAK CONTINUOUS CONTINUOUS Velocity (m/s) Velocity (m/s) XTA3810S force/velocity XTA3810P force/velocity 2000 1000 1800 1600 1400 PEAK 1200 1000 PEAK CONTINUOUS CONTINUOUS Velocity (m/s) Velocity (m/s) Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 12 Velocity (m/s) XTB3808S force/velocity XTB3808P force/velocity 1600 1400 1200 PEAK 1000 PEAK CONTINUOUS CONTINUOUS Velocity (m/s) Velocity (m/s) XTB3810S force/velocity XTB3810P force/velocity 2000 1000 1800 1600 1400 PEAK 1200 1000 PEAK CONTINUOUS CONTINUOUS Velocity (m/s) Velocity (m/s) www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 13: Thermal Specifications

    PRIMÄREINHEIT 3804 3806 3808 3810 3804 3806 3808 3810 Einheiten Maximum stroke/Max. Hub 1362 1291 1219 1148 Forcer mass/Gewicht 2.75 3.75 4.75 5.75 2.55 3.55 4.55 5.55 Primäreinheit Thrust rod mass/metre / kg/m Gewicht pro Meter Magnetstange Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 14: Position Sensor

    TTL signals, you can join up in circuit an additional dereingang mit 5V TTL Pegel verarbeiten können, so interface converter (SI10). kann ein zusätzlichen Schnittstellenwandler (SI10) For more information, see Documentation SI10. dazwischengeschalten werden. Nähere Infos siehe Doku SI10. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 15: Forcer Over Temperature Sensor

    Antriebsverstärker oder in der Servosteuerung erkannt the drive amplifier in order to protect the forcer. werden. Um die Primäreinheit schützen zu können, kann die Ausgangsleistung entsprechend reduziert oder komplett ausgeschaltet werden. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 16: Cable

    Screened / Unscreened/Geschirmt/ Screened/Geschirmt Screened/Geschirmt Ungeschirmt Minimum bending radius-fixed 42 mm 42 mm routing/Kleinster Biegeradius-Feste Leitungsführung Operating temperature-fixed C to/bis +80 C to/bis +80 routing/Betriebstemperatur-Feste Leitungsführung Operating temperature- flexible routing/ C to/bis +80 C to/bis +80 Betriebstemperatur- Flexible Verlegung www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 17: Connections

    CONDUCTOR DESIGNATION/ LEITUNGSZUORDNUNG +SIN Blue/Blau -SIN Red/Rot +COS White/Weiß -COS Brown/Braun +5Vd.c. Yellow/Gelb Green/Grünen +TH (Thermistor) Pink/Rosa -TH (Thermistor) Grey/Grau Figure C.5- Sensor cable connection at PL1 on the Sensor PCB/ Sensor Kabelverbindung bei PL1 auf der Sensor-Leiterplatte Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 18: Installation

    -25 bis +70 °C Humidity (relative) 0 to 95% non-condensing 0 bis 95% nicht- Luftfeuchtigkeit (relativ) kondensierend Altitude (above mean sea level) 1000 m Betriebshöhe über N.N. 1000 m Overvoltage category Überspannungskategorie Pollution degree Verschmutzungsgrad light industrial leicht industriell www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 19: Mechanical Installation-Xta

    User to prevent the thrust rod from gen zu verhindern, vielmehr liegt es in der Verantwor- being ejected from the forcer. tung des Verbrauchers die Magnetstangen daran zu hindern von der Primäreinheit abgestoßen zu werden. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 20 NOTE 1. ACTUATOR IS DOUBLE ACTING 8 MTG HOLES TOLERANCE M4 x 8 DEEP 390.0 NOTE 2. FLATS AT EACH END ARE NOT RECOMMENDED FOR ALIGNMENT PURPOSES NOTE 3. TOLERANCE AROUND SWAGED AREA MAY VARY Figure 2.1 Abbildung 2.1 www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 21: Mechanical Installation-Xtb

    Kreuzen Sie niemals Kabel innerhalb der Schlepp- • Be careful to prevent the cable from twisting or kette. becoming kinked during installation into the drag • Vermeiden Sie während der Installation, dass sich chain. das Kabel dreht oder in der Schleppkette geknickt wird. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 22 M4 x 8 DEEP 306.0 + 0.2 DETAIL A 38.0 - 0.1 SCALE 2:1 T - SLOT DETAIL 431.0 XTB3810 29.0 PITCH TYP 80.0 8 MTG HOLES ALL DIMENSIONS IN MM 377.0 M4 x 8 DEEP Figure 2.1 Abbildung 2.1 www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 23: Electrical Installation

    XTA UND XTB MUSS GEERDET WERDEN. DIES MUST BE EARTHED. THIS CAN BE ACHIEVED KANN DURCH EIN ERDEN DER VERBUNDENEN BY EARTHING THE CONNECTED MECHANICAL MECHANISCHEN TEILE AN DER MASCHIENE DES PARTS ON THE USER’S MACHINE. ANWENDERS ERREICHT WERDEN. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 24: Maintenance/Service

    • Kontrollieren Sie, ob alle Befestigungsteile fest und • Check all fixings are tight and secure sicher sind. • Check all flexing cables for signs of wear or • Kontrollieren Sie alle fliegenden Kabel, die bewegt damage werden, auf Abnutzungen oder Schäden. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 25: Cable Replacement

    • Lösen Sie die zwei Schrauben auf der Zugentla- • Loosen the two fixings on the cable clamp. stung. • Pull the cable out through the cable gland. • Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelverschrau- bung. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 26: Replacement

    MICRO CONNECTOR ON PCB, PL1 SENSOR CABLE POWER CABLE CABLE SCREW TERMINAL GLAND CONNECTOR, TB1 Figure 3.1 - Power and Sensor cable connection details in the pod/Abbildung 3.1.- Details zu den Verbindungen von Leistungs- und Logikabeln im Klemmkasten www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 27: Service

    7.6 SERVICE 7.6 SERVICE Should you need to return any items to Dunkermotoren Sollten Sie irgendwelche Teile zu Dunkermotoren Linear Systems, before doing so, please call our Sales Linearsysteme zurückgeben müssen, kontaktieren Sie Department. davor bitte unseren Vertrieb. Please note that when returning items it is recommended Bitte beachten Sie bitte, dass bei Rückgaben...
  • Page 28: Warranty

    HAFTUNG Dunkermotoren Linear Systems makes no guarantees Dunkermotoren Linear Systems haftet nicht für die of any kind with regard to this manual. Dunkermotoren Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Linear Systems shall not be liable for errors contained Dunkermotoren ist nicht verantwortlich für auftretende herein or for consequential or incidental damages Fehler, sowie Folge-und Nebenschäden, die als Folge...
  • Page 29: Troubleshooting Chart

    Gegen-EMK versetzt. direction. made incorrectly. ruckartig. Primäreinheit/ Eine oder mehrere Kontrollieren Sie die Magnetstange Motorphaseverbindungen Verbindungen des bewegt sich wurden nicht hergestellt Lagegebers und der in die falsche oder sind inkorrekt. Primäreinheit am Antrieb. Richtung. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 30 25°C, the forcer is not moving and there is no forced cooling. It is quoted with and without the addition of a 25 x 25 x 2.5cm heatsink plate mounted with thermal grease to the mounting surface of the forcer. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 31 Thermal time constant Thermal time constant is the time taken for the motor phases to cool to 36.8% of the difference between motor phase and ambient temperatures when there is no current flowing, the motor is not moving there is no forced cooling and no additional heatsinking. Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 32: Begriffserklärungen & Abkürzungen

    Zwangskühlung und der Motor hat keinen zusätzlichen Kühlkörper . Die Werte werden mit und ohne einer zusätzlichen Kühlkörperplatte von 25 x 25 x 2.5 cm gemessen, die mit der Wärmeleitplaste an der Auflagefläche des Motors befestig ist. www.dunkermotoren.de Version 07.2018...
  • Page 33 EMF/EMK Underwriters Laboratory Elektromotorische Kraft kilogramme/Kilogramm Volt/Volt metre /Meter Volt peak/Spitzenspannung Volt peak-to-peak/Spitze-Spitze milliampere/Milliampere Spannung pk-pk Volt root-mean-square/ millihenry Effektivspannung millimetre/Millimeter Watt/Watt Mounting/Befestigungs- °C degrees Celsius/Grad Celcius Newton/Newton µ micrometre (micron)/Mikrometer Positive Temperature Coefficient/ Positiver Temperatur Koeffizient Version 07.2018 www.dunkermotoren.com...
  • Page 34: Service & Support

    Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An- contact: sprechpartner zur Verfügung: - Your local Dunkermotoren sales outlet - Ihre zuständige Vertretung - Your local Dunkermotoren key account manager - Ihr zuständiger Dunkermotoren Key Account - Our hardware support department Manager - Our software support department - Unsere Supportabteilung für Hardware...

Table of Contents