Do you have a question about the STA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
James McCann
July 14, 2025
Hi Folks,
With regards STB1108 Motor is there a recommendation for a burn-in duration from Dunkermotoren or would there be an industry standard for this size motor? Apologies if i missed it in the manual.
Relevante Publikationen The following publications are associated with the Die folgenden Publikationen sind relevant für die Be- ServoTube 11 User Manual. triebsanleitung des ServoTube 11 Motors. Reference Number/ Title/Titel Referenznummer DS01097 STA Data sheet/Datenblatt DS01098 STB Data sheet/Datenblatt Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Bereichen Material Handling, Verpackung applications. ServoTube accepts a range of industry und Fertigungsautomation. Die mechanische Integra- standard accesories for simple mechanical integration tion des Aktuators kann mit Standard-Industriekompo- nenten erfolgen. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Page 5
Antrieb nicht aufwändig ausgerich- the need for forced-air or water cooling. tet werden. Die Primäreinheit hat einen hervor- ragenden thermischen Wirkungsgrad und strahlt die Wärme gleichmäßig ab. Hohe Einschaltdauer ist möglich ohne den Einsatz von Wasserkühlung oder Zwangslüftung. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Konformität: Mit der Konformitätserklärung des Conformity: by means of the conformity declaration Produkts bescheinigt Dunkermotoren, dass der Antrieb of the product, Dunkermotoren confirms that the drive den dort aufgeführten Normen zur Sicherheit und EMV complies with the safety standards listed there in and entspricht.
Achten Sie auch auf die Lagerbedingungen: Lagerungstemperatur! ► e.g. storage temperature! ► z.B. (See technical data) (Siehe technische Daten) Transport the drive under storage Transportieren Sie die Antriebe unter conditions Lagerbedingungen: protection against shock ► stoßgeschützt ► Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
General hazard. Follow the advice given. Gefahr! Befolgen Sie die Sicherheitshin- weise. Electrical safety Elektrische Schutzmaßnahmen Das Gerät muss mit Hilfe des grün/gelben elektrischen This equipment must be earthed using the green/ yellow conductor. Erdungsleiters geerdet werden. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Page 9
It is the responsibility of the User to ensure compliance Der Benutzer ist verantwortlich zur Gewährleistung with any local electrical and EMC regulations in force at der Übereinstimmung mit lokal bindenden Strom-und EMV Bestimmungen, die zum Zeitpunkt der Installati- the time of installation. on geltend sind. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Bedingung: Bewegende Magnetstange mit Dreiecksbewegung über den maximalen Hub, keine Nutzlast (4) Based on a moving forcer with typical bearings and no playload/ Bedingung: Bewegende Magnetstange mit typischen Lagernund keine Nutzlast, (5) Based on a moving forcer with triangular move over maximum stroke and no playload/Bedingung: Bewegende Primäreinheit mit Dreiecksbewegung über den maximalen Hub und keine Nutzlast www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
TTL signals, you can join up in circuit an additional dereingang mit 5V TTL Pegel verarbeiten können, so interface converter (SI10). kann ein zusätzlichen Schnittstellenwandler (SI10) For more information, see Documentation SI10. dazwischengeschalten werden. Nähere Infos siehe Doku SI10. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Figure C.1 - The relationships between forcer phase back EMF and position sensor outputs/Abbildung C.1- Das Verhältnis zwischen der Gegenkonstanten EMF und den Sensorsignalen der Primäreinheit. Figure C.2 - Arrows indicate direction of motion Figure C.2 - Arrows indicate direction of motion/Abbildung C.2-Die Pfeile geben die Bewegungsrichtung an. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Antriebsverstärker oder in der Servosteuerung erkannt controller and used to reduce or disable the output of werden. Um die Primäreinheit schützen zu können, the drive amplifier in order to protect the forcer. kann die Ausgangsleistung entsprechend reduziert oder komplett ausgeschaltet werden. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Primäreinheit V Forcer Phase W/Phase Pin 15 Primäreinheit W SCREEN/SCHIRM Connector body/ Steckerkörper * PINS 6, 9 AND 10 MUST BE CONNECTED together in the user cable connector./ Die Pins 6,9 und 10 müssen kundenseitig miteinander verbunden werden. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Gebrauch geeignet ist. Bei Option H ist die coated with a 90 micron layer of hard natural anodise Primäreinheit mit einer 90 Mirkometern dicken Schicht that is suitable for harsher environments. aus harter transparenter Eloxierung überzogen, die passend für raue Umgebungsbedingungen ist. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
User to prevent the thrust rod from gen zu verhindern, vielmehr liegt es in der Verantwor- being ejected from the forcer. tung des Verbrauchers die Magnetstangen daran zu hindern von der Primäreinheit abgestoßen zu werden. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
3.3, M3 CLEARANCE) 8 POSN 221.7 18.0 ALL DIMENSIONS IN mm Note 1: Actuator is double acting Tolerance 2mm Figure 2.2 STA outline drawings and mounting details/ Abbildung 2.2 STA Strichzeichnungen und Montagedetails Figure 2.1 Abbildung 2.1 Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Kreuzen Sie niemals Kabel innerhalb der Schlepp- • Be careful to prevent the cable from twisting or kette. becoming kinked during installation into the drag • Vermeiden Sie während der Installation, dass sich chain. das Kabel dreht oder in der Schleppkette geknickt wird. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Page 21
M4 TAPPED HOLE, THRU M20x1.5p 86.9 18.0 3.3, M3 CLEARANCE) PLASTIC NUT 8 POSN 221.7 18.0 ALL DIMENSIONS IN mm Figure 2.2 STA outline drawings and mounting details/ Abbildung 2.2 STA Strichzeichnungen und Montagedetails Figure 2.1 Abbildung 2.1 Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Einbausatz erhältlich, der die Benutzung von screws to be used. These replace the connector Standard Sub-D Steckern erlaubt. Diese ersetzen den retaining clip and simply snap into either side of the Steckersicherungsring und rasten einfach auf beiden forcer. Seiten der Primäreinheit ein. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
• Kontrollieren Sie, ob alle Befestigungsteile fest und • Check all fixings are tight and secure sicher sind. • Check all flexing cables for signs of wear or • Kontrollieren Sie alle fliegenden Kabel, die bewegt damage werden, auf Abnutzungen oder Schäden. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Figure 3.1 (left) Removing the retaining clip and (right) removing the cable assembly. Figure 3.1 (left) removing the retaining clip and (right) removing the cable assembly/ Abbildung 3.1 (links) Entfernung des Sicherungsrings und (rechts) Entfernung des Kabelbaums. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
SLIDE THRUST ROD TO THIS POSITION BEARING BEING REPLACED Figure 3.3 Positioning the thrust rod when removing a bearing. Figure 3.3 Positioning the thrust rod when removing a bearing./ Abbildung 3.3 Posititionierung der Magnetstange bei der Entfernung eines Lagers. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Page 26
90 degrees until it is in the in-line position as shown Gehäuse um 90 Grad zu drehen bis es sich in der Li- in Figure 3.4. nienposition befindet, wie in Abbildung 3.4 dargestellt. • Re-insert the thrust rod. • Setzen Sie die Magnetstange wieder ein. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
7.6 SERVICE 7.6 SERVICE Should you need to return any items to Dunkermotoren Sollten jegliche Teile Dunkermotoren Linear Systems, before doing so, please call our Sales Linearsysteme zurückgeben müssen, kontaktieren Sie Department. davor bitte unseren Vertrieb. Please note that when returning items it is recommended Bitte beachten Sie bitte, dass bei Rückgaben...
HAFTUNG Dunkermotoren Linear Systems makes no guarantees Dunkermotoren Linear Systems haftet nicht für die of any kind with regard to this manual. Dunkermotoren Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Linear Systems shall not be liable for errors contained Dunkermotoren ist nicht verantwortlich für auftretende herein or for consequential or incidental damages Fehler, sowie Folge-und Nebenschäden, die als Folge...
Gegen-EMK versetzt. direction. made incorrectly. ruckartig. Primäreinheit/ Eine oder mehrere Kontrollieren Sie die Magnetstange Motorphaseverbindungen Verbindungen des bewegt sich wurden nicht hergestellt Lagegebers und der in die falsche oder sind inkorrekt. Primäreinheit am Antrieb. Richtung. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
25°C, the forcer is not moving and there is no forced cooling. It is quoted with and without the addition of a 25 x 25 x 2.5cm heatsink plate mounted with thermal grease to the mounting surface of the forcer. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Page 31
Thermal time constant Thermal time constant is the time taken for the motor phases to cool to 36.8% of the difference between motor phase and ambient temperatures when there is no current flowing, the motor is not moving there is no forced cooling and no additional heatsinking. Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Zwangskühlung und der Motor hat keinen zusätzlichen Kühlkörper . Die Werte werden mit und ohne einer zusätzlichen Kühlkörperplatte von 25 x 25 x 2.5 cm gemessen, die mit der Wärmeleitplaste an der Auflagefläche des Motors befestig ist. www.dunkermotoren.de Version 08.2017...
Page 33
EMF/EMK Underwriters Laboratory Elektromotorische Kraft kilogramme/Kilogramm Volt/Volt metre /Meter Volt peak/Spitzenspannung Volt peak-to-peak/Spitze-Spitze milliampere/Milliampere Spannung pk-pk Volt root-mean-square/ millihenry Effektivspannung millimetre/Millimeter Watt/Watt Mounting/Befestigungs- °C degrees Celsius/Grad Celcius Newton/Newton µ micrometre (micron)/Mikrometer Positive Temperature Coefficient/ Positiver Temperatur Koeffizient Version 08.2017 www.dunkermotoren.com...
Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An- contact: sprechpartner zur Verfügung: - Your local Dunkermotoren sales outlet - Ihre zuständige Vertretung - Your local Dunkermotoren key account manager - Ihr zuständiger Dunkermotoren Key Account - Our hardware support department Manager - Our software support department - Unsere Supportabteilung für Hardware...
Need help?
Do you have a question about the STA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Hi Folks, With regards STB1108 Motor is there a recommendation for a burn-in duration from Dunkermotoren or would there be an industry standard for this size motor? Apologies if i missed it in the manual.