Page 1
ABTS-70 Portable Bluetooth speaker EN-ENGLISH USER MANUAL...
Page 2
Bluetooth action range: 10 meters • Battery type and voltage: 7.4V/3000mAh lithium ion • Frequency Response: 20Hz~20Khz • Driver size: 3inch*2+passive radiators • Product dimensions: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Package Content: • ABTS-70 Portable Speaker • USB Charging Cable • Unit Manual...
Page 3
EN - ENGLISH Product details: 1. AWS pair ON/OFF button 2. AWS function indicator 3. LED mode button 4. Play/Pause | Hold to disconnect Bluetooth. 5. Single press for volume down | Hold for previous track 6. Single press for volume up | Hold for next track 7.
Page 4
Bluetooth mode. The LED will rapidly flash white. 3. Activate Bluetooth on your audio device. 4. Search for new device "ABTS-70” then connect it. No password will be required. 5. Adjust the volume on your audio device to the desired level.
Page 5
Short press button to activate the SD/TF Card play mode. The unit will enter Micro SD play mode automatically. AWS {AKAI Wireless Stereo} Connection Two speakers can be synchronized and connected. 1. Hold the button on each speaker to turn both speakers on.
EN - ENGLISH Note: Once speakers have been paired via AWS, they will pair again each time they are turned on. If you want to unpair them, press the to disconnect. The speaker will beep and both LEDs will flash indicating the speakers are no longer paired. Troubleshooting Issue Possible solution...
Page 7
EN - ENGLISH To prevent the possibility of the battery from leaking, heating or catching fire, please follow these precautions: Warnings • Please use supplied USB charging cable to charge speaker. • Please disconnect charging cable after speaker is fully charged. •...
Raza de acțiune Bluetooth: 10 metri • Tipul și tensiunea bateriei: 7.4V/3000mAh litiu ion • Răspuns în frecvență: 20Hz~20Khz • Dimensiune driver: radiator pasiv de 3inch*2+ • Dimensiunile produsului: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Conținutul pachetului • Boxă portabilă ABTS-70 • Cablu de încărcare USB • Manual...
Page 10
Detaliile produsului: 1. Buton ON/OFF (pornire/oprire) funcție AWS 2. Indicator funcție AWS 3. Buton mod iluminare LED 4. Redare/Pauză (Play/Pause) | Țineți apăsat pentru a deconecta funcția Bluetooth. 5. Apăsați o dată pentru scăderea volumului | Țineți apăsat pentru melodia anterioară 6.
Page 11
în modul Bluetooth. Becul LED alb se va aprinde intermitent rapid. 3. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. audio. 4. Căutați dispozitivul „ABTS-70” în listă, apoi selectați-l. Nu va fi necesară nicio parolă. 5. Reglați volumul de pe dispozitivul audio la nivelul dorit.
Page 12
Apăsați scurt butonul pentru a activa modul de redare SD/Card TF. Unitatea va intra automat în modul de redare Micro SD. Conexiune AWS {AKAI Wireless Stereo} Prin această funcție, două boxe pot fi sincronizate și conectate. 1. Țineți apăsat butonul de pe fiecare unitate pentru a porni ambele boxe.
Page 13
Notă: Odată ce boxele au fost conectate prin funcția AWS, acestea se vor conecta automat din nou de fiecare dată când sunt pornite. Dacă doriți să anulați conectarea acestora prin funcția AWS, apăsați tasta pentru a le deconecta. Boxa va emite un semnal sonor și ambele LED- uri se vor aprinde intermitent, indicând faptul că...
Page 14
Pentru a preveni posibilitatea ca bateria să prezinte scurgeri, să se încălzească sau să ia foc, vă rugăm să respectați aceste măsuri de precauție.: Avertismente • Vă rugăm să utilizați cablul de încărcare USB furnizat pentru a încărca boxa. • Vă rugăm să deconectați cablul de încărcare după ce boxa este complet încărcată. •...
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: • Φορητά φώτα LED Party Speaker • Λειτουργία AWS • Αδιάβροχο IPX5 • Εξαιρετικά βαθιά μπάσα με ισχυρό EQ • Υποστήριξη αναπαραγωγής USB και αναπαραγωγής καρτών TF • Λειτουργία POWER-BANK για φόρτιση φορητών συσκευών • Εύρος δράσης Bluetooth 10 μέτρα •...
Page 17
4. Αναπαραγωγή/Παύση | Κρατήστε πατημένο για να αποσυνδέσετε το Bluetooth. 5. Ένα πάτημα για μείωση έντασης | Κρατήστε πατημένο για προηγούμενο κομμάτι 6. Ένα πάτημα για αύξηση έντασης | Περιμένετε για το επόμενο κομμάτι 7. Κρατήστε πατημένο για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 8. Ένδειξη LED •...
Page 18
Bluetooth. Το LED θα αναβοσβήσει γρήγορα λευκό. 3. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή ήχου σας. 4. Αναζητήστε τη νέα συσκευή "ABTS-70" και στη συνέχεια συνδέστε την. Δεν θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης. 5. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στη συσκευή ήχου σας στο επιθυμητό επίπεδο.
Page 19
ηχήσει και οι δύο λυχνίες LED θα αναβοσβήσουν υποδεικνύοντας ότι τα ηχεία δεν είναι πλέον ζευγοποιημένα. Λειτουργία Power Bank: 1. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο φόρτισης που είναι συμβατό με την κινητή συσκευή σας, φροντίζοντας να έχει υποδοχή USB-A στο άλλο άκρο. 2.
Page 20
Προφυλάξεις • Μην χρησιμοποιείτε ή αφήνετε το ηχείο σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες (δηλαδή σε άμεσο ηλιακό φως ή σε όχημα σε εξαιρετικά ζεστές συνθήκες) • Μην χρησιμοποιείτε ηχεία όπου υπάρχει πολύς στατικός ηλεκτρισμός, Διαφορετικά, οι συσκευές ασφαλείας μέσα στο ηχείο μπορεί να καταστραφούν. •...
• Typ i napięcie baterii: 7,4V/3000mAh litowo-jonowa • Pasmo przenoszenia: 20Hz~20Khz • Rozmiar przetwornika: 3 cale*2+ pasywne radiatory • Wymiary produktu: 291(dł.) *126(gł.) * 110(wys.) mm Zawartość opakowania • Głośnik przenośny ABTS-70 • Kabel USB do ładowania • Instrukcja obsługi...
Page 23
Opis produktu: 1. Przycisk ON/OFF Funkcja AWS 2. Wskaźnik funkcji AWS 3. Przycisk trybu oświetlenia LED 4. Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause) | Naciśnij i przytrzymaj, aby odłączyć funkcję Bluetooth. 5. Naciśnij raz, aby zmniejszyć głośność | Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do poprzedniego utworu 6.
Page 24
że jest w trybie Bluetooth. Dioda LED będzie szybko migać na biało. 3. Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu audio. 4. Wyszukaj urządzenie „ABTS-70” na liście, a następnie wybierz je. Hasło nie będzie wymagane. 5. Wyreguluj głośność w urządzeniu audio do pożądanego poziomu.
Page 25
Krótko naciśnij przycisk , aby włączyć tryb odtwarzania karty SD/TF. Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania Micro SD. Połączenie AWS {AKAI Wireless Stereo} Dzięki tej funkcji można zsynchronizować i podłączyć dwa głośniki. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na każdym urządzeniu, aby włączyć oba głośniki.
Page 26
Uwaga: Po podłączeniu głośników za pomocą funkcji AWS, będą one automatycznie ponownie podłączane po każdym włączeniu. Jeśli chcesz anulować ich połączenie za pomocą funkcji AWS, naciśnij przycisk , aby je rozłączyć. Głośnik wyda sygnał dźwiękowy i obie diody LED będą migać, wskazując, że głośniki nie są już podłączone. Rozwiązywanie problemów Możliwe rozwiązanie Problem...
Page 27
Aby zapobiec wyciekowi, przegrzaniu lub zapaleniu się baterii, należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Ostrzeżenia • Do ładowania głośnika należy używać dostarczonego kabla USB. • Należy odłączyć kabel ładowania po pełnym naładowaniu głośnika. • Nie należy kontynuować ładowania głośnika po jego całkowitym naładowaniu. •...
Dosah Bluetooth: 10 metrů • Typ a napětí baterie: 7.4V/3000mAh lithium ion • Frekvenční odezva: 20Hz~20Khz • Velikost driver-u: pasivní zářič 3inch*2+ • Rozměry produktu: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Obsah balení • Přenosný reproduktor ABTS-70 • USB nabíjecí kabel • Návod...
Page 30
Detaily produktu: 1. Tlačítko ON/OFF (zapnout/vypnout) funkce AWS 2. Indikátor funkce AWS 3. Tlačítko režimu osvětlení LED 4. Přehrát/Pozastavit (Play/Pause) | Stiskněte a podržte pro odpojení funkce Bluetooth. 5. Stiskněte jednou pro snížení hlasitosti | Stiskněte a podržte pro zobrazení předchozí skladby.
Page 31
2. Stisknutím a podržením tlačítka zapněte reproduktor. Jednotka pípnutím oznámí, že je v režimu Bluetooth. Bílá LED bude rychle blikat. 3. Povolte Bluetooth na vašem audio zařízení. 4. Vyhledejte zařízení „ABTS-70“ v seznamu a poté jej vyberte. Nebude vyžadováno žádné heslo. 5. Nastavte hlasitost na audio zařízení na požadovanou úroveň.
Page 32
Krátce stiskněte tlačítko pro aktivaci režimu přehrávání SD/TF karty. Jednotka automaticky přejde do režimu přehrávání Micro SD. AWS připojení {AKAI Wireless Stereo} Prostřednictvím této funkce lze synchronizovat a připojit dva reproduktory. 1. Stiskněte a podržte tlačítko na každé jednotce zapněte oba reproduktory.
Page 33
Poznámka: Po připojení reproduktorů pomocí funkce AWS se při každém zapnutí automaticky znovu připojí. Chcete-li je odpojit přes funkci AWS, stiskněte tlačítko pro odpojení. Reproduktor pípne a obě LED diody budou blikat, což znamená, že reproduktory již nejsou připojeny. Řešení problémů Možné...
Page 34
Abyste předešli vytečení, přehřátí nebo vznícení baterie, dodržujte tato opatření.: Upozornění • K nabití reproduktoru použijte dodaný nabíjecí kabel USB. • Po úplném nabití reproduktoru odpojte nabíjecí kabel. • Po úplném nabití reproduktoru nepokračujte v nabíjení. • Nepoužívejte ani nenechávejte reproduktor v blízkosti zdroje tepla, jako je otevřený oheň nebo ohřívač.
Dosah Bluetooth: 10 metrov • Typ a napätie batérie: 7.4V/3000mAh lítium ión • Frekvenčná odozva: 20Hz~20Khz • Veľkosť driver-u: pasívny žiarič 3inch*2+ • Rozmery produktu: 291(L) *126(d)* 110(h)mm Obsah balenia • Prenosný reproduktor ABTS-70 • USB nabíjací kábel • Návod...
Page 37
Detaily produktu: 1. Tlačidlo ON/OFF (zapnúť/vypnúť) funkcia AWS 2. Indikátor funkcie AWS 3. Tlačidlo režimu osvetlenia LED 4. Prehrať/Pozastaviť (Play/Pause) | Stlačte a podržte pre odpojenie funkcie Bluetooth. 5. Stlačte raz pre zníženie hlasitosti | Stlačte a podržte pre zobrazenie predchádzajúcej skladby.
Page 38
2. Stlačením a podržaním tlačidla zapnite reproduktor. Jednotka pípnutím oznámi, že je v režime Bluetooth. Biela LED bude rýchlo blikať. 3. Povoľte Bluetooth na vašom audio zariadení. 4. Vyhľadajte zariadenie „ABTS-70“ v zozname a potom ho vyberte. Nebude sa vyžadovať žiadne heslo. 5. Nastavte hlasitosť na audio zariadení na požadovanú úroveň.
Page 39
Krátko stlačte tlačidlo pre aktiváciu režimu prehrávania SD/TF karty. Jednotka automaticky prejde do režimu prehrávania Micro SD. AWS pripojenie {AKAI Wireless Stereo} Prostredníctvom tejto funkcie je možné synchronizovať a pripojiť dva reproduktory. 1. Stlačte a podržte tlačidlo na každej jednotke zapnite oba reproduktory.
Page 40
Poznámka: Po pripojení reproduktorov pomocou funkcie AWS sa pri každom zapnutí automaticky znova pripoja. Ak ich chcete odpojiť cez funkciu AWS, stlačte tlačidlo odpojenie. Reproduktor pípne a obe LED kotrolky budú blikať, čo znamená, že reproduktory už nie sú pripojené. Riešenie problémov Možné...
Page 41
Aby ste predišli vytečeniu, prehriatiu alebo vznieteniu batérie, dodržujte tieto opatrenia.: Upozornenia • Na nabitie reproduktora použite dodaný nabíjací kábel USB. • Po úplnom nabití reproduktora odpojte nabíjací kábel. • Po úplnom nabití reproduktora nepokračujte v nabíjaní. • Nepoužívajte ani nenechávajte reproduktor v blízkosti zdroja tepla, ako je otvorený oheň alebo ohrievač.