Page 1
Rubinetto Elettronico da cucina con doccia estraibile Electronic Kitchen mixer with pull out head Istruzioni di montaggio e d’uso – Mounting and operating instructions I-Spray...
Page 2
DIMENSIONI DI INGOMBRO – INSTALLATION DIMENSIONS I prodotti MEC devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. Products may only be fitted by a qualified plumber Attenzione - Attention - Prima di installare il miscelatore spurgare bene le condutture – - Flush pipes well before installing mixer - Flush pipes well before installing mixer - Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche generalmente approvate –...
Page 6
Prima Accensione - Getting start Dopo aver collegato il flessibile alla centralina (fig.6), verificare che l’attacco rapido sia ben inserito alla stessa (tirando verso di se il flessibile non si deve ap do s a be se to a a stessa (t a do e so d se ess b e o s de e sganciare).
Page 7
Dati Tecnici – Technical details Elettrici Elettrici - Electricals Electricals Alimentatore - Power supply Wall-Plug - 15VDC output Tensione alimentazione - Voltage 100-240 Vac ; 50 - 60 Hz Range umidità (solo per alimentatore) 20 - 80% Humidity range (for power supply only) Temperatura ambiente 5 - 50 °C Ambience temperature...
Page 8
Dati Tecnici – Technical details Idraulici - Hydraulics Pressioni acqua calda e fredda 0.5 – 5.0 Bar Hot and Cold water pressures Temperatura Max acqua calda Temperatura Max. acqua calda 80°C Hot water Max. temperature Temperatura Min. acqua fredda 5°C Cold water Min.
Page 9
Dati Tecnici – Technical details Idraulici - Hydraulics Temperatura acqua in uscita • Pressione ingresso: 3 Bar • Temperatura Acqua calda in ingresso: 60°C • Temperatura Acqua fredda in ingresso: 20°C Water temperature outlet • Inlet Pressure: 3 Bar • Hot water inlet: 60°C •...
Page 10
Istruzioni d’ uso – Operating Instruction E’ possibile aprire il rubinetto utilizzando uno dei 5 tasti disponibile sulla doccetta, a seconda del tasto premuto si otterrà una diversa miscelazione e temperatura a seconda del tasto premuto si otterrà una diversa miscelazione e temperatura dell’acqua in uscita.
Modalità Operative • • Acqua Miscelata Acqua Fredda Media Portata Massima Portata • Incremento Temperatura • Incremento Portata • ON/OFF • Cambio Getto (premuto + di 2 sec.) • • • • Acqua Fredda Acqua Fredda Minima Portata Media Portata •...
Page 12
Operating Instruction • • Mixed Water Cold Water Medium Flow Maximum Flow • Temperature Increase • Flow Increase • ON/OFF • Diverter (pressed + than 2 sec ) (pressed + than 2 sec.) • • Cold Water Cold Water Minimum Flow Medium Flow •...
Page 13
Guasto – Causa - Rimedio Disturbo / Errore Possibile Causa Rimedio Non scorre acqua? • Rubinetti filtro chiusi • Aprire i rubinetti filtro. • Rubinetti filtro intasati • Pulire i filtri. • Tubi attorcigliati/piegati • Collegare correttamente le tubazioni. • Controllare l’alimentazione •...
Page 14
Problem – Possible cause - Rectification Failure / Fault Possible Cause Rectification No water running? • Filters/corner valves closed • Open filters/corner valves. • Filters/corner valves blocked • Clean filters/corner valves. • Hoses twisted/kinked • Hoses twisted/kinked • Connect hoses correctly •...
Page 15
Manutenzioni delle superfici Care and maintenance instructions Egregio cliente, Lei ha acquistato un rubinetto MEC di alta qualità. Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza della superficie, dovrà osservare alcune norme: Superfici cromate lucide, cromate opache e colorate sono sensibili ai detersivi acidi e granulosi, nonché...
Need help?
Do you have a question about the I-Spray and is the answer not in the manual?
Questions and answers