Download Print this page
aquabrass TREVI Series Installation Manual

aquabrass TREVI Series Installation Manual

1/2” thermostatic valves & trims

Advertisement

Quick Links

Installation guide
Guide d'installation
TREVI
1/2" Thermostatic Valves & Trims
Valves thermostatiques 1/2" & plaques décoratives
aquabrass.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TREVI Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aquabrass TREVI Series

  • Page 1 Installation guide Guide d’installation TREVI 1/2” Thermostatic Valves & Trims Valves thermostatiques 1/2” & plaques décoratives aquabrass.com...
  • Page 2 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 3 SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAUCET. MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS DE BIEN PURGER L’ALIMENTATION D’EAU CHAUDE & FROIDE. NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU DOMMAGES POUR LE FONCTIONNEMENT DU ROBINET. last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 4: Guide D'installation

    Trevi 1/2 Thermostatic Valves Valves thermostatiques 1/2” Trevi Installation guide Guide d’installation N1058 N1062 N1004 N1056 N1053 N1006 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 5 3/4’’ shut-off cartridge (blue) 3/4’’ cartouche de valve d’arrêt (bleu) ABCA0R515 3/4’’ shut-off cartridge (red) 3/4’’ cartouche de valve d’arrêt (rouge) ABVI00541 screws for shut-off valve adapt- vis pour les adaptateurs des poignées de valve ers (x2) d’arrêt (x2) last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 6 9 7/8” 9 7/8” 35.97 82.55 1 7/16" 3 1/4" 105.03 42.50 4 1/4" 1 11/16" 82.55 3 1/4" 203.20 8" [192.7] 7 9/16” 209.55 8 1/4" 44.70 1 3/4" 165.10 29.52 6 1/2" 1 3/16" last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 7: Installation

    DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION (Fig.2). Finished wall AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTI- Mur de finition MALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE TEL QU’ILLUSTRÉ (Fig.2). 1/4” Min. 3 Fig.2 3/4” Max. 3 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 8 Mur de finition Fig.4 Rlease refer to the Trim Installation section (p.39-41), following the valve installation. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.39-41). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 9 (x2) valves d’arrêt anti-retour (x2) ABSP01194 cartridge cover couvercle de la cartouche ABSP01093 cylinder for diverter cylindre du déviateur ABSP01058 diverter cartridge holder manchon de la cartouche du déviateur ABCA01058 diverter cartridge cartouche du déviateur last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 10 6 15/16" 62.9 1/2” NPT 1/2” NPT 2 1/2" 71.8 2 13/16" Finished wall 152.40 6" Mur de finition S23-R23 trims / plaques décoratives 164.6 6 1/2" 8" 41.9 1 5/8" 209.1 8 1/4" 44.7 1 3/4" last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 11 DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION Finished wall (Fig.2). Mur de finition AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTI- MALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE Min. 3 1/4” TEL QU’ILLUSTRÉ (Fig.2). Max. 3 3/4” Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 12 Fig.4 Please refer to trim installation section (p.36-38), following the valve installa- tion. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.36-38). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 13 ABSP00566 diverter handle adapter adaptateur pour la poignée du déviateur ABSP00588 cylinder for diverter cylindre du déviateur ABSP01058 diverter cartridge holder manchon de la cartouche du déviateur ABCA10062 diverter cartridge cartouche du déviateur last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 14 1/2” NPT 1/2” NPT Finished wall Mur de finition 71.76 2 13/16" 152.40 6" Min. 3 1/4” Max. 3 3/4” S21-R21 trims / plaques décoratives 6 1/2" 27.9 1 1/8" 8" 1 3/4" 8 1/4" 1 3/4" last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 15 DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION Finished wall (Fig.2). Mur de finition AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTI- MALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE Min. 3 1/4” TEL QU’ILLUSTRÉ (Fig.2). Max. 3 3/4” Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 16 Please refer to Trim Installation section (p.30-32), following the valve installa- tion. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.30-32). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 17 ABSP00586 cylinder for shut-off valve cylindre de la valve d’arrêt ABCA00506 shut-off cartridge cartouche de la valve d’arrêt ABVI00541 screw for shut-off valve vis pour l’adaptateur de la poignée de la handle adapter valve d’arrêt last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 18 Finished wall Mur de finition 5 13/16" S21-R21 trims / plaques décoratives 165.1 6 1/2" 203.2 33.3 8" 1/8" 1 5/16" 1 3/4" 209.6 8 1/4" 3 15/16" 3 15/16" 54.8 51.6 2 3/16" 2 1/16" last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 19 DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION Finished wall (Fig.2). Mur de finition AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTI- MALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE Min. 3 1/4” TEL QU’ILLUSTRÉ (Fig.2). Max. 3 3/4” Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 20 Please refer to Trim Installation section (p.30-32), following the valve installa- tion. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.30-32). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 21 ABSP00587 thermo broach extension rallonge pour la cartouche thermostatique ABSPN1004 thermo cartridge holder manchon de la cartouche thermostatique ABCA01004 thermo cartridge cartouche thermostatique ABSP00360 check-valve stops (x2) valves d’arrêt anti-retour (x2) last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 22 1/2” NPT 3 3/16" Finished wall 71.76 2 13/16" Mur de finition 124.72 4 15/16" S22-R22 trims / plaques décoratives 165.10 203.20 6 1/2" 8" 2.40 1/8" 209.55 8 1/4" 44.70 1 3/4" 29.70 1 3/16" last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 23 DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION Finished wall (Fig.2). Mur de finition AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTI- MALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE 1/4” Min. 3 RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE 3/4” Max. 3 TEL QU’ILLUSTRÉ (Fig.2). Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 24 (Fig.4). Ne pas découper une ouverture plus grande que le gabarit. Please refer to Trim Installation section (p.33-35), following the valve installa- tion. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.33-35). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 25 ABVI00541 screw for shut-off valve vis pour l’adaptateur de la poignée de la handle adapter valve d’arrêt ABST00526 rectangular trim plaque décorative rectangulaire ABST00536 round trim plaque décorative ronde last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 26 Ø 1 1/4" Finished wall Min. 3 1/4” mur de finition 3/4” Max. 3 S08-R08 trims / plaques décoratives 82.55 3 1/4" 38.3 82.55 1 1/2” 3 1/4" 105.03 4 1/8" 1 3/4" 86.7 3 3/8” last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 27 DEPTH AS INDICATED IN THE ILLUSTRATION Capuchon (Fig.2). protecteur en plastique AFIN D’OBTENIR UNE INSTALLATION OPTIMALE DE LA VALVE, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LA PROFONDEUR SUGGÉRÉE TEL QU’ILLUSTRÉ Finished wall (Fig.2). Mur de finition Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 28 GABARIT POUR LE PERÇAGE DU TROU DANS LE MUR DE Finished wall FINITION. Mur de finition Fig.4 Please refer to Trim Installation section (p.42), following the valve installation. Après avoir installé la valve, se référer à la section d’installation de la plaque décorative (p.42). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 29 Trevi Trims Plaques décoratives Trévi Installation guide Guide d’installation S21, R21 (N1004 / N1062 valves) S22, R22 (N1053 valve) S24, R24 (N1056 valve) S23, R23 (N1058 valve) S08, R08 (N1006 vlave) last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 30 Glisser ensuite la plaque autour des cylindres et l‘appuyer fermement contre le mur. S’assurer que la Fig.1 plaque soit bien collée au mur de finition. 100°F 38 °C Temperature limit stopper Limitateur de température Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 31 Fixer ensuite l’adaptateur (12) avec la vis (11) fournie. Pour compléter l’installation, insérer la poignée du déviateur (9) sur l’adapteur et la fixer aves les 2 vis de retenues (10) fournies. last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 32 - Une fois la calibration terminée, remonter toutes les pièces en inversant les étapes du démontage tel qu’illustré à l’étape #2. S’assurer que le limitateur de température soit à la bonne position comme montré au Fig.2 dans l’étape last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 33 (3) situé à l’endos de la plaque décorative. Glisser ensuite la plaque autour du cylindre et l‘appuyer fermement contre le Temperature limit stopper mur. S’assurer que la plaque soit bien collée Limitateur de température Fig.2 au mur de finition last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 34 100˚F / 38˚C inscrite sur la plaque (4) (Fig.3). Fixer ensuite l’adaptateur (6) avec la vis (7) fournie. Insérer la poignée (8) sur l’adaptateur et la fixer avec les 2 vis de retenues (9) fournies. last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 35 - Une fois la calibration terminée, remonter toutes les pièces en inversant les étapes du démontage tel qu’illustré à l’étape #2. S’ assurer que le limitateur de température soit à la bonne position comme montré au Fig.2 dans l’étape last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 36 Limitateur de température d’étanchéité 5) situé à l’endos de la plaque décorative. Glisser ensuite la plaque autour des cylindres et l’appuyer fermement contre le mur. S’assurer que la plaque soit bien collée sur le mur de finition. last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 37 (9) sur l’adaptateur et la fixer avec les 2 vis de retenues (10) fournies. Insérer la poignée du déviateur (11) sur la tête de la cartouche du déviateur. La fixer ensuite avec la vis de retenue (13) et apposer le capuchon de finition (12). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 38 - Une fois la calibration terminée, remonter toutes les pièces en inversant les étapes du démontage tel qu’illustré à l’étape #2. S’assurer que le limitateur de température soit à la bonne position comme montré au Fig.2 dans l’étape last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 39 (3) situé à l’endos des plaques décoratives. Glisser ensuite les plaques aut- our des cylindres et les appuyer fermement contre le mur. S’assurer que les plaques Temperature limit stopper soient bien collées au mur de finition. Limitateur de température Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 40 100˚F / 38˚C inscrite sur la plaque (5) (Fig.3). Fixer ensuite l’adaptateur (7) avec la vis (8) fournie. Insérer la poignée (9) sur l’adaptateur et la fixer avec les 2 vis de retenues (10) fournies. last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 41 - Une fois la calibration terminée, remonter toutes les pièces en inversant les étapes du démontage tel qu’illustré à l’étape #2. S’assurer que le limitateur de température soit à la bonne position comme montré au Fig.2 dans l’étape last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 42 Placer l’adaptateur de la poignée (1) sur la tête de la valve d’arrêt. Le fixer avec la vis (2) fournie. Insérer la poignée (4) sur l’adaptateur et la fixer avec les 2 vis de retenues (3) fournies (Fig.2). Fig.2 last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance Entretien last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 44: Maintenance / Entretien

    Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décorative au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soi- ent étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 45 Si nécessaire, introduire une nouvelle cartouche. Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décoravtive au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soient étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 46 Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décorative au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soi- ent étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 47 Si nécessaire, introduire une nouvelle cartouche. Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décoravtive au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soient étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 48 Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décorative au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soi- ent étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 49 Si nécessaire, introduire une nouvelle cartouche. Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décoravtive au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soient étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 50 Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décorative au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soi- ent étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 51 Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décoravtive au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soient étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 52 Remonter les composantes en inversant les étapes ci-dessus. Utiliser un ruban de montage adhésif double-face (non inclus) pour recoller la plaque décoravtive au mur de finition (s’assurer que tous les côtés soient étanches). last revision: 5/24/2017 aquabrass.com...
  • Page 53 DO NOT USE ANY ABRASIVE, CHEMICAL OR CORROSIVE, POWDER OR ANY OTHER STRONG CLEANERS INCLUDING DETERGENTS, WINDOW CLEANERS AND DISINFEC- TANTS ON YOUR Aquabrass PRODUCT as they will destroy the finish and therefore VOID THE WARRANTY. Toothpaste remnants should also be rinsed off when necessary. Ask your plumbing re- tailer about our PROTECTANT-CLEANER now available from Aquabrass.
  • Page 54: Limited Lifetime Warranty

    - Aquabrass polished chrome and brushed nickel finishes are warranted for the life of the product to the original purchaser. All other finishes will be waranted for five years (Satin Nickel Natural [#210] is de- signed to develop a patina over time).
  • Page 55: Garantie Limitée À Vie

    - les finis chrome poli et nickel brossé Aquabrass ont une garantie à vie limitée au premier acheteur. - tous les autres finis ont une garantie de cinq (5) ans (le nickel satiné naturel [#210] se patinera avec le temps), excepté...