Page 1
Country FCO 86 H FCO 82 H User manual Electric Oven Bedienungsanleitung Elektrischer Backofen Manuel de l’utilisateur Four électrique Manuale d’uso Forno elettrico Manual de usuario Horno eléctrico Manual do utilizador Forno elétrico Podręcznik użytkownika Piekarnik elektryczny Návod k použití Elektrická...
Page 3
FCO 86 H / FCO 82 H Languages Sprachen / Langues / Lingue / Idiomas / Idiomas / Języki / Jazyky / Jazyky / Γλώσσε / Limbi / Diller / User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale d’uso Manual de usuario Manual do utilizador Podręcznik użytkownika Návod k použití...
FCO 86 H / FCO 82 H Table of contents Safety information Installation Overview Accessories Functions First time use Daily use Useful tips Cooking table Cleaning and maintenance Troubleshooting Support...
FCO 86 H / FCO 82 H Safety information Before using the appliance, read these Use oven gloves to remove pans and safety instructions. Keep them nearby for accessories. At the end of cooking, open future reference. These instructions and the the door with caution, allowing hot air or appliance itself provide important safety steam to escape gradually before accessing...
Page 6
FCO 86 H / FCO 82 H technician. Do not repair or replace any part It must be possible to disconnect the of the appliance unless specifically stated in appliance from the power supply by the user manual. Keep children away from unplugging it if plug is accessible, or by the installation site.
FCO 86 H / FCO 82 H Disposal of packaging materials Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of The packaging material is 100% recyclable and correctly, you will help prevent negative is marked with the recycle symbol .
FCO 86 H / FCO 82 H Overview 1. Control panel 2. Fan 3. Lamp 4. Shelf guides 5. Door 6. Upper heating element / grill 7. Circular heating element (not visible) 8. Bottom heating element (not visible) 9. Rating plate (do not remove) Control panel: Model FCO 86 H 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Accessories 2 x wire shelf 2 x tray Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service. Functions Convection bake For baking cakes with juicy fillings For switching off the oven. on a single shelf. This function can also be used for cooking on two Light shelves.
FCO 86 H / FCO 82 H Turbo grill Forced air For roasting large joints of meat For cooking different foods that (legs, roast beef, chicken). We require the same cooking recommend using a drip tray to temperature on several shelves collect the cooking juices: position (maximum three) at the same time.
Page 12
FCO 86 H / FCO 82 H To activate the “Timer“, turn the timer knob right Programming the “Start-of-cooking time“ round in an clockwise direction and then turn it and “End-of-cooking time“ back in the opposite direction to the desired Program “Start-of-cooking time“...
FCO 86 H / FCO 82 H Deleting the program set Power failure signal The controller allows cancelling the program. The timer does not cancel the program in the To cancel the program set, press the knob for case of a power failure. a few seconds until the related icons turn off The timer signals each power failure of the and there is a beep.
FCO 86 H / FCO 82 H Cleaning and maintenance Removing and refitting the door Do not use steam cleaning equipment. The oven door can be removed quickly and Carry out the required operations with easily. To do so, proceed as follows: the oven cold.
Support In the event of any operation problems, contact When contacting our Service Centre, please a Franke Technical Service Centre. state the codes provided on your product‘s Never use the services of unauthorized rating plate.
Page 17
FCO 86 H / FCO 82 H Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Installation Übersicht Funktionen Erstgebrauch Täglicher Gebrauch Praktische Tipps Gartabelle Reinigung und Pflege Störungsbehebung Support...
FCO 86 H / FCO 82 H Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Halten Sie Kleidung oder andere Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie sie entzündliche Materialien vom Gerät fern, bis sorgfältig auf, um auch zu einem späteren alle Komponenten vollständig ausgekühlt Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Page 19
FCO 86 H / FCO 82 H Verwenden Sie das Gerät nicht im Entfernen Sie das Gerät erst bei der Freien. Bewahren Sie keine explosiven oder Installation von seinem Styroporsockel. entzündlichen Substanzen (z.B. Benzin oder Nach der Installation darf die Sprühdosen) in diesem Gerät oder in seiner Unterseite des Geräts nicht mehr Nähe auf –...
Page 20
FCO 86 H / FCO 82 H Entsorgung von Haushaltsgeräten Falls das Netzkabel beschädigt ist, Dieses Gerät wurde aus recyclingfähigen oder muss es durch den Hersteller, dessen wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Kundendienstvertreter oder Personen mit Entsorgen Sie es gemäß den lokalen ähnlicher Qualifikation gegen ein Vorschriften der Müllentsorgung.
Page 23
FCO 86 H / FCO 82 H Bedienfeld: Modell FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob By turning the push-knob you can: For switching the oven on Turn to select the temperature 1. Temperaturregler 2.
FCO 86 H / FCO 82 H Funktionen Unterhitze mit Umluftunterstützung Zum Ausschalten des Ofens. Das untere Heizelement (am Boden) und das Gebläse werden Licht aktiviert. Ideal für das Garen von Zum Einschalten des Lichts im Fisch sowie gefrorenen und Ofeninneren.
FCO 86 H / FCO 82 H Erstgebrauch Aufheizen des Ofens Hinweis: Es empfiehlt sich, den Raum nach der erstmaligen Verwendung des Geräts zu lüften. Ein neuer Ofen setzt möglicherweise Gerüche frei, die noch aus der Produktion stammen. Dies ist nichts Ungewöhnliches. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Beginn der Speisezubereitung den leeren Ofen aufzuheizen und so etwaige Gerüche zu...
Page 26
FCO 86 H / FCO 82 H Drehen Sie anschließend zum Verlängern oder Programmierung von Anfang und Ende der Verkürzen der angezeigten Zeit in 1-Minuten- Garzeit Intervallen den Knopf im oder gegen den Durch Programmieren des Anfangs der Garzeit Uhrzeigersinn: Die Minihand bewegt sich können Sie den Garvorgang je nach daraufhin in 1-Minuten-Intervallen entweder im programmierter Zeit automatisch starten und...
FCO 86 H / FCO 82 H Drücken Sie zum Anzeigen des eingestellten Programms den Knopf ein paar Sekunden lang, Programms den Knopf kurz und lassen Sie ihn bis die entsprechenden Symbole ausgeschaltet wieder los. Das eingestellte Programm wird werden und ein akustisches Signal ertönt. daraufhin angezeigt, indem die „Hände“...
FCO 86 H / FCO 82 H Reinigung und Pflege Zubehör Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Tauchen Sie die Zubehörteile nach dem Führen Sie die erforderlichen Schritte bei Gebrauch in einer Flüssigspülmittellösung. Falls kaltem Ofen durch. sie noch heiß sind, tragen Sie dabei Kochhandschuhe.
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Geben Sie die Codes auf dem Typenschild Bedienung an den technischen Kundendienst Ihres Geräts an, wenn Sie unseren von Franke. Kundendienst kontaktieren. Greifen Sie nie auf die Dienste von nicht autorisierten Technikern zurück.
Page 31
FCO 86 H / FCO 82 H Table des matières Informations sur la sécurité Installation Vue d’ensemble Accessoires Fonctions Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Tableau de cuisson Nettoyage et entretien Dépannage Assistance...
FCO 86 H / FCO 82 H Informations sur la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez les Tenez les vêtements et d’autres instructions de sécurité. Conservez-les matériaux inflammables à l’écart de à portée de main pour pouvoir les consulter l’appareil jusqu’à ce que les composants si nécessaire.
Page 33
FCO 86 H / FCO 82 H N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Ne sortez pas l’appareil de sa base en N’entreposez pas de substances explosives polystyrène jusqu’au moment de son ou inflammables (essence ou bombes installation. aérosols) dans l’appareil ou à proximité de Après l’installation, le bas de l’appareil celui-ci –...
Page 34
FCO 86 H / FCO 82 H ayant une qualification semblable afin Élimination des appareils ménagers d‘éviter un danger – risque de choc Cet appareil est fabriqué en matériaux électrique. Si le câble d‘alimentation doit recyclables ou réutilisables. Il doit être éliminé être remplacé, contactez un centre dans le respect de la réglementation en matière d‘assistance agréé.
FCO 86 H / FCO 82 H Panneau de commande : modèle FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob By turning the push-knob you can: For switching the oven on Turn to select the temperature 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Fonctions Cuisson par sole ventilée L’élément chauffant inférieur Pour arrêter le four. (la sole) et le ventilateur sont activés. Idéal pour cuire du poisson Éclairage et les produits surgelés et précuits Pour allumer la lampe dans la en général.
FCO 86 H / FCO 82 H Première utilisation Chauffage du four Remarques : il est conseillé d’aérer la pièce après la première utilisation du four. Un four neuf peut dégager des odeurs résultant de la fabrication, ceci est parfaitement normal. Avant de commencer à...
Page 40
FCO 86 H / FCO 82 H Après 10 secondes depuis le dernier réglage, le bouton dans le sens horaire ou antihoraire, minuteur électronique quitte automatiquement l’aiguille des minutes se déplacera d’1 minute le mode de réglage de l’heure. dans le sens horaire ou antihoraire. Le symbole continuera à...
FCO 86 H / FCO 82 H ce que le symbole correspondant s’éteigne et Le minuteur indique chaque panne de courant qu’un bip retentisse. du réseau par un clignotement du symbole La commande revient automatiquement au afin que l’utilisateur puisse vérifier si l’heure est mode de cuisson manuel.
FCO 86 H / FCO 82 H Nettoyage et entretien Accessoires N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur. Après utilisation, faites tremper les accessoires dans une solution contenant du produit Effectuez les opérations nécessaires vaisselle, en les manipulant avec des gants de quand le four est froid.
Assistance En cas de problème de fonctionnement, Lorsque vous contactez notre Centre contactez un SAV Franke. d‘assistance, indiquez les codes figurant sur la N‘ayez jamais recours aux services de plaque signalétique du produit. techniciens non autorisés.
Page 45
FCO 86 H / FCO 82 H Indice Informazioni per la sicurezza Installazione Vista d‘insieme Accessori Funzioni Primo utilizzo Uso quotidiano Consigli utili Tabella delle cotture Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Assistenza...
FCO 86 H / FCO 82 H Informazioni per la sicurezza Prima di usare il dispositivo, leggere le Tenere gli stracci o altri materiali istruzioni di sicurezza. Conservare le infiammabili lontani dal dispositivo fino istruzioni per consultazioni future. a quando tutti i componenti non si sono Conservare le istruzioni per consultazioni raffreddati.
Page 47
FCO 86 H / FCO 82 H o infiammabili (per esempio, benzina Dopo l’installazione, la parte inferiore o bombolette di aerosol). Pericolo di del dispositivo non deve essere più incendio. accessibile. Pericolo di ustioni. Incasso Non installare il dispositivo dietro una porta decorativa.
Page 48
FCO 86 H / FCO 82 H Pulizia e manutenzione Smaltimento di elettrodomestici Il dispositivo è realizzato con materiali riciclabili Avvertenza: assicurarsi che il o riutilizzabili. Smaltirlo in conformità alle norme dispositivo sia spento e scollegato locali di smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori dall‘alimentazione elettrica prima di informazioni sul trattamento, sul recupero e sul eseguire lavori di manutenzione.
FCO 86 H / FCO 82 H Vista d‘insieme 1. Pannello di comando 2. Ventola 3. Lampada 4. Guide per i ripiani 5. Porta 6. Elemento riscaldante superiore / grill 7. Elemento riscaldante circolare (non visibile) 8. Elemento riscaldante inferiore (non visibile) 9. Targhetta dei dati di funzionamento (non rimuovere)
FCO 86 H / FCO 82 H Pannello di comando: modello FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Funzioni Cottura ventilata inferiore Spento L’elemento riscaldante inferiore Per spegnere il forno. (fondo) e la ventola sono attivati. Soluzione ideale per cucinare il Lampada pesce e i prodotti surgelati Per accendere la luce nello e precotti in generale.
FCO 86 H / FCO 82 H Primo utilizzo Riscaldamento del forno Note: si consiglia di aerare l‘ambiente dopo aver utilizzato il dispositivo per la prima volta. Un forno nuovo può rilasciare odori legati alla produzione. Si tratta di un fenomeno totalmente normale.
Page 54
FCO 86 H / FCO 82 H Trascorsi 10 secondi dall‘ultima regolazione del L‘icona continuerà a lampeggiare per timer elettronico, si esce automaticamente 10 secondi dopo l‘ultima rotazione. Se, entro dalla modalità di impostazione dell‘ora. questo orario, la manopola non viene ruotata né premuta, le lancette ritornano automaticamente Cottura manuale a indicare l‘ora e il programma è...
FCO 86 H / FCO 82 H Cancellazione del programma impostato Segnale blackout Il controller consente di annullare il programma. Il timer non annulla il programma in caso di Per annullare il programma, premere la blackout.Il timer segnala ogni problema della manopola per alcuni secondi fino a quando rete elettrica con il lampeggio dell’icona l’icona corrispondente non si spegne e viene...
FCO 86 H / FCO 82 H Pulizia e manutenzione Accessori Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. Immergere gli accessori in una soluzione liquida per piatti, maneggiarli con i guanti da forno se Eseguire le operazioni necessarie quando sono ancora caldi. I residui di cibo possono il forno è...
Assistenza Per qualsiasi problema di funzionamento, Quando si contatta il centro di assistenza, contattare il centro di assistenza tecnica Franke. riportare i codici forniti sulla targhetta dei dati di Evitare di rivolgersi a tecnici non autorizzati. funzionamento del prodotto.
Page 59
FCO 86 H / FCO 82 H Índice Información de seguridad Instalación Información general Accesorios Funciones Uso por primera vez Uso diario Consejos útiles Tabla de cocción Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Asistencia...
FCO 86 H / FCO 82 H Información de seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad recomendada para este horno, de lo antes de utilizar el aparato. Conserve dichas contrario, podría producirse un incendio. instrucciones a mano para poder Mantener la ropa u otros materiales consultarlas en el futuro.
Page 61
FCO 86 H / FCO 82 H Este aparato no está destinado a un Realizar todos los recortes necesarios uso profesional. en el armario antes de colocar el aparato en el mueble y eliminar todas las virutas de No utilizar el aparato en exteriores. No madera y el serrín.
Page 62
FCO 86 H / FCO 82 H Eliminación de materiales de No utilizar el aparato con partes del embalaje cuerpo mojadas o sin calzar. No utilizar el El material del embalaje es 100 % reciclable aparato si presenta daños en el cable de y está...
FCO 86 H / FCO 82 H Información general 1. Panel de control 2. Ventilador 3. Lámpara 4. Guías de las bandejas 5. Puerta 6. Resistencia / grill superior 7. Resistencia circular (no visible) 8. Resistencia inferior (no visible) 9. Placa de características (no retirar)
FCO 86 H / FCO 82 H Panel de control: modelo FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob By turning the push-knob you can: For switching the oven on Turn to select the temperature 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Funciones Cocción asistida inferior Apagado Se activan la resistencia inferior Para apagar el horno. (solera) y el ventilador. Ideal para cocinar pescado y productos congelados y precocinados en Para encender la luz del general.
FCO 86 H / FCO 82 H Uso por primera vez Calentar el horno Notas: Se recomienda ventilar la habitación después de utilizar el aparato por primera vez. Un horno nuevo puede desprender olores derivados de la fabricación: esto es completamente normal.
Page 68
FCO 86 H / FCO 82 H Si pasan 10 segundos desde el último ajuste del Para aumentar o disminuir la hora de inicio de temporizador electrónico, el horno sale la cocción en intervalos de un minuto, girar el automáticamente del modo de ajuste de la mando en sentido horario o antihorario y las hora.
FCO 86 H / FCO 82 H El controlador vuelve automáticamente al modo El temporizador indica cada fallo del suministro de cocción manual. eléctrico haciendo parpadear el icono para que el usuario pueda comprobar que la hora es Señal de fallo de corriente la correcta.
Page 70
FCO 86 H / FCO 82 H Receta Función Temperatura Duración (min) Niveles 225 – 250 120 – 150 Ternera / carne de res 160 – 180 120 – 160 210 – 230 90 – 120 Carne de cerdo 160 – 190 90 –...
FCO 86 H / FCO 82 H Limpieza y mantenimiento Accesorios No utilizar equipos de limpieza con vapor. Remojar los accesorios en una solución de Llevar a cabo las operaciones necesarias detergente líquido después de su uso, con el horno frío. manipulándolos con guantes para horno si todavía están calientes.
Al contactar con nuestro Centro de Servicio funcionamiento, póngase en contacto con el Técnico, indique los códigos que aparecen en Centro de Servicio Técnico de Franke. la placa de identificación de su producto. Nunca contrate los servicios de técnicos no autorizados.
Page 73
FCO 86 H / FCO 82 H Índice Informações sobre segurança Instalação Vista geral Acessórios Funções Utilização pela primeira vez Utilização diária Dicas práticas Tabela de cozedura Limpeza e manutenção Resolução de problemas Suporte...
FCO 86 H / FCO 82 H Informações sobre segurança Antes de utilizar o aparelho, leia as Mantenha roupa ou outros materiais presentes instruções de segurança. Tenha- inflamáveis afastados do aparelho até que as à mão para consulta futura. As presentes todos os componentes tenham arrefecido instruções e o próprio aparelho fornecem totalmente - risco de incêndio.
Page 75
FCO 86 H / FCO 82 H por exemplo) dentro ou na proximidade do Não instale o aparelho atrás de uma aparelho - risco de incêndio. porta decorativa - risco de incêndio. Instalação Se o aparelho estiver instalado sob a banca de cozinha, não obstrua o espaço O aparelho deve ser manuseado mínimo entre a banca de cozinha e a aresta...
Page 76
FCO 86 H / FCO 82 H Limpeza e manutenção Eliminação de eletrodomésticos Este aparelho é fabricado com materiais Aviso: certifique-se de que o aparelho recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o está desligado e separado da fonte de respeitando os regulamentos locais em matéria alimentação antes de efetuar trabalhos de de eliminação de resíduos.
FCO 86 H / FCO 82 H Vista geral 1. Painel de controlo 2. Ventoinha 3. Lâmpada 4. Guias da prateleira 5. Porta 6. Elemento de aquecimento superior / grelhador 7. Elemento de aquecimento circular (não visível) 8. Elemento de aquecimento no topo (não visível) 9. Placa de tipo (não retirar)
FCO 86 H / FCO 82 H Painel de controlo: Model FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Funções Cozedura ventilada inferior O elemento de aquecimento Para desligar o forno. inferior (base) e a ventoinha são ativados. É ideal para cozinhar peixe e alimentos pré-cozinhados e congelados em geral. A utilização Para ligar a luz no compartimento.
FCO 86 H / FCO 82 H Utilização pela primeira vez Aquecer o forno Notas: É aconselhável arejar a divisão depois de utilizar o aparelho pela primeira vez. Um forno novo poderá libertar odores que ficaram do processo de fabrico: isto é...
Page 82
FCO 86 H / FCO 82 H Quando tiverem decorrido 10 segundos desde e o ponteiro dos minutos desloca-se 1 minuto o ajuste do temporizador eletrónico, este sai no sentido horário ou anti-horário. automaticamente do modo de ajuste da hora. O ícone continuará...
FCO 86 H / FCO 82 H O controlador regressa automaticamente ao O temporizador assinala cada falha de energia modo de cozedura manual. da rede elétrica por um piscar do ícone para que o utilizador possa verificar se a hora Sinal de falha de energia está...
FCO 86 H / FCO 82 H Limpeza e manutenção Acessórios Não utilize equipamento de limpeza a vapor. Após a utilização, mergulhe os acessórios numa solução com detergente da louça, Realize as operações necessárias com manuseando-os com luvas de cozinha se ainda o forno frio.
Caso surja algum problema de funcionamento, Quando contactar o nosso centro de contacte um centro de assistência técnica da assistência, indique os códigos que figuram Franke. na placa de identificação do produto. Nunca recorra aos serviços de técnicos não autorizados.
Page 87
FCO 86 H / FCO 82 H Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Montaż Opis Akcesoria Funkcje Pierwsze użycie Codzienne użytkowanie Przydatne wskazówki Tabela pieczenia Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Wsparcie...
FCO 86 H / FCO 82 H Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem tego urządzenia Nie wolno pozostawiać bez nadzoru należy przeczytać poniższe instrukcje urządzenia z włączoną funkcją suszenia bezpieczeństwa. Te instrukcje należy produktów żywnościowych. Jeśli przechowywać tak, aby były zawsze urządzenie jest wyposażone w funkcję...
Page 89
FCO 86 H / FCO 82 H motelach i innych ośrodkach przechowywać w miejscu niedostępnym zakwaterowania, a także w obiektach dla dzieci – ryzyko uduszenia. oferujących zakwaterowanie ze śniadaniem. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek Żadne inne zastosowanie (np. do czynności związanych z zamontowaniem ogrzewania pomieszczeń) nie jest lub podłączeniem urządzenia należy dozwolone.
Page 90
FCO 86 H / FCO 82 H gniazdem zgodnie z zasadami okablowania. Ostrzeżenie: Przed wymianą żarówki, Urządzenie należy uziemić zgodnie urządzenie należy wyłączyć – ryzyko z krajowymi normami bezpieczeństwa porażenia prądem. elektrycznego. Utylizacja opakowania Nie wolno używać przedłużaczy, listw Materiał, z którego wykonano opakowanie zasilających ani adapterów.
FCO 86 H / FCO 82 H Panel sterowania: model FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob By turning the push-knob you can: For switching the oven on Turn to select the temperature 1. Pokrętło termostatu 2.
FCO 86 H / FCO 82 H Funkcje Dolna grzałka z termoobiegiem Wyłączony Włącza się dolna (dno komory) Do wyłączania piekarnika. grzałka i wentylator. Tryb doskonały do pieczenia ryb Oświetlenie i zamrożonych oraz wstępnie Do włączania oświetlenia przygotowanych produktów. w komorze piekarnika. Jest on również...
FCO 86 H / FCO 82 H Pierwsze użycie Rozgrzewanie piekarnika Uwaga: Po pierwszym użyciu urządzenia wskazane jest przewietrzenie pomieszczenia. Nowy piekarnik może wydzielać zapachy związane z jego produkcją: jest to całkowicie normalne. Dlatego przed rozpoczęciem pieczenia, zalecamy rozgrzanie pustego piekarnika, co umożliwi pozbycie się...
Page 96
FCO 86 H / FCO 82 H a wskazówka minutowa będzie się poruszać Programowanie „Czasu rozpoczęcia w odstępach 1-minutowych, zgodnie pieczenia“ i „Czasu zakończenia pieczenia“ z kierunkiem ruchu lub przeciwnie do kierunku Zaprogramowanie „Czasu rozpoczęcia ruchu wskazówek zegara. pieczenia“ umożliwia automatyczne Po upływie 10 sekund od ostatniego ustawienia rozpoczęcie i zakończenie pieczenia na zegara elektronicznego następuje...
FCO 86 H / FCO 82 H wyświetli ustawiony program, przesuwając odpowiednie ikony zgasną i rozlegnie się sygnał wskazówki do ustawionego czasu dźwiękowy. i podświetlając kroki programu wraz z krótkim Sterownik automatycznie powróci do ręcznego wyświetlaniem odpowiednich ikon. trybu pieczenia. Sterownik automatycznie powróci do Sygnał...
FCO 86 H / FCO 82 H Konserwacja i czyszczenie Akcesoria Nigdy nie używać urządzeń do czyszczenia parą. Po każdym użyciu, akcesoria należy namoczyć w roztworze wody z płynem do mycia naczyń. Wymagane czynności można wykonywać Jeśli są jeszcze gorące, należy użyć rękawic tylko wtedy, gdy piekarnik jest zimny.
Wsparcie W razie jakichkolwiek problemów należy Kontaktując się z naszym punktem serwisu skontaktować się z punktem serwisu należy podać kody z tabliczki znamionowej technicznego Franke. produktu. Nigdy nie należy korzystać z usług nieautoryzowanych techników. Podaj: – rodzaj usterki, –...
Page 101
FCO 86 H / FCO 82 H Obsah Bezpečnostní informace Montáž Přehled Příslušenství Funkce První použití Denní použití Užitečné tipy Tabulka pečení Čištění a údržba Odstraňování závad Podpora...
FCO 86 H / FCO 82 H Bezpečnostní informace Před používáním spotřebiče si přečtěte tyto vaříte potraviny s vysokým obsahem tuku, bezpečnostní pokyny. Uschovejte je pro oleje nebo při přidávání alkoholických budoucí použití. Tyto pokyny a samotný nápojů – nebezpečí požáru. spotřebič...
Page 103
FCO 86 H / FCO 82 H Montáž Elektrická varování Se spotřebičem musí manipulovat Výstraha: Výkonnostní štítek je na nebo jej instalovat nejméně dvě osoby – přední straně trouby (je vidět po otevření nebezpečí zranění. Při rozbalování dvířek). a instalaci používejte ochranné rukavice – Spotřebič...
FCO 86 H / FCO 82 H Pro další informace o manipulaci, regeneraci K čištění skleněné výplně dvířek a recyklaci domácích elektrických spotřebičů trouby nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí se obraťte na místní obecní úřad, zařízení pro prostředky ani ostré kovové škrabky, sběr domovního odpadu nebo obchod, ve protože by mohlo dojít k poškrábání...
FCO 86 H / FCO 82 H Příslušenství 2× drátěná mřížka 2× plech na pečení Ostatní příslušenství lze zakoupit samostatně z poprodejního servisu. Funkce Konvekční pečení Vypnutá Pro pečení koláčů se šťavnatou Trouba se vypne. náplní na jednom plechu. Tato funkce může být použita k pečení...
FCO 86 H / FCO 82 H Turbo gril Nucené proudění vzduchu Pro pečení velkých kusů masa Pro pečení různých jídel, které (kýty, rostbíf, kuře). Doporučujeme vyžadují stejnou teplot pečení na použít odkapávací plech různých pleších (maximálně tři) k zachycení šťávy z pečení: dejte současně.
Page 109
FCO 86 H / FCO 82 H směru na požadovaný časový interval: Po Pokud chcete zrušit program před koncem, skončení odpočtu vás upozorní zvukový signál. stiskněte na 3 sekundy tlačítko: Program se ukončí a časovač se vrátí do režimu ručního Nastavení...
FCO 86 H / FCO 82 H Ovládací blok zobrazí nastavený program příslušné symboly zhasnou a zazní pípnutí. přesunutím ručiček na nastavený čas a Ovládací blok automaticky přejde do režimu zvýrazněním kroků příslušnými blikajícími ručního pečení. symboly. Signál výpadku napájení Ovládací...
Page 111
FCO 86 H / FCO 82 H Recept Funkce Teplota Délka trvání (min.) Úrovně 210 – 220 45 – 60 Ryba 160 – 180 45 – 60 60 – 70 Párky / vepřová 230 – 250 14 – 18 žebírka 225 –...
FCO 86 H / FCO 82 H Čištění a údržba Demontáž a montáž dvířek Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. Dvířka trouby lze demontovat snadno a rychle. Potřebné činnosti provádějte, když je Přitom postupujte následujícím způsobem: trouba studená. 1. Úplně otevřete dvířka. 2. Zvedněte dvě...
Vypněte troubu, znovu ji zapněte a zkontrolujte, jestli závada trvá. Podpora V případě jakýchkoli provozních problémů se Při kontaktování našeho servisního střediska obraťte na servisní středisko společnosti Franke. uveďte kódy na výkonnostním štítku produktu. Nikdy nevyužívejte služby neautorizovaných techniků. Uveďte: – typ závady, –...
Page 114
FCO 86 H / FCO 82 H Obsah Bezpečnostné informácie Inštalácia Prehľad Príslušenstvo Funkcie Prvé použitie Každodenné používanie Užitočné tipy Tabuľka varení Čistenie a údržba Riešenie problémov Podpora...
FCO 86 H / FCO 82 H Bezpečnostné informácie Pred používaním spotrebiča si prečítajte pridávaní alkoholických nápojov buďte vždy tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte si ich ostražití - hrozí nebezpečenstvo požiaru. pre budúce použitie. Tento návod a samotný Na vyberanie panvíc a príslušenstva spotrebič...
Page 116
FCO 86 H / FCO 82 H Inštalácia Ak je spotrebič nainštalovaný pod pracovnou doskou, nezakrývajte minimálnu Spotrebič musia inštalovať medzeru medzi pracovnou doskou a manipulovať s ním aspoň dve osoby - a horným okrajom rúry - hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pri rozbaľovaní nebezpečenstvo popálenia.
FCO 86 H / FCO 82 H Ďalšie informácie o spracovaní, zhodnocovaní Na čistenie skla dverí nepoužívajte a recyklácii domácich elektrospotrebičov drsné abrazívne čistiace prostriedky ani získate na miestnom úrade, v službe zberu kovové škrabky, pretože môžu poškriabať domového odpadu alebo v obchode, kde ste povrch, čo môže spôsobiť...
FCO 86 H / FCO 82 H Príslušenstvo 2 x drôtená podložka / mriežka 2 x podnos Ostatné príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne v popredajnom servise. Funkcie Konvekčné pečenie Vypnutý Na pečenie koláčov so šťavnatými Vypnutie rúry. plnkami na jednom rošte. Túto funkciu možno použiť...
FCO 86 H / FCO 82 H Turbo gril Nútené vetranie Na pečenie veľkých kusov mäsa Na varenie rôznych potravín, ktoré (stehná, hovädzia pečienka, kurča). vyžadujú rovnakú teplotu varenia Na zachytávanie šťavy z varenia na viacerých roštoch (maximálne odporúčame použiť odkvapkávaciu troch) súčasne.
Page 122
FCO 86 H / FCO 82 H Ak chcete aktivovať “časovač”, otočte Ak chcete program zrušiť pred koncom, stlačte gombíkom časovača doprava v smere tlačidlo na 3 sekundy: program sa zruší hodinových ručičiek a potom ho otočte späť a časovač sa vráti do režimu manuálneho v opačnom smere na požadovanú...
FCO 86 H / FCO 82 H nastavený čas a zvýrazní kroky blikaním Ovládač sa automaticky vráti do manuálneho príslušných ikon. režimu varenia. Riadiaca jednotka sa automaticky vráti Signál výpadku napájania k zobrazovaniu aktuálneho času a pokračuje Časovač nezruší program v prípade výpadku v spustení...
Page 124
FCO 86 H / FCO 82 H Recept Funkcia Teplota Trvanie (min) Úrovne Párky / Rebierka 230 – 250 14 – 18 225 – 250 120 – 150 Teľacie / hovädzie mäso 160 – 180 120 – 160 210 – 230 90 –...
FCO 86 H / FCO 82 H Čistenie a údržba Vybratie a opätovné namontovanie Nepoužívajte parné čistiace zariadenie. dvierok Vykonajte požadované operácie so Dvierka rúry sa dajú rýchlo a jednoducho studenou rúrou. vybrať. Pritom ostupujte takto: 1. Otvorte dvierka úplne. Nepoužívajte drôtenú...
Podpora V prípade akýchkoľvek prevádzkových Pri kontaktovaní nášho servisného strediska problémov sa obráťte na technické servisné uveďte kódy uvedené na identifikačnom štítku stredisko spoločnosti Franke. vášho výrobku. Nikdy nevyužívajte služby neoprávnených technikov. Uveďte: – typ poruchy, – model spotrebiča (Artikel/kód), –...
Page 127
FCO 86 H / FCO 82 H Πινακα περιεχοµενων Πληροφορίε για την ασφάλεια Εγκατάσταση Επισκόπηση Αξεσουάρ Λειτουργίε Χρήση για πρώτη φορά Καθηµερινή χρήση Χρήσιµε συµβουλέ Πίνακα µαγειρέµατο Καθαρισµό και συντήρηση Αντιµετώπιση προβληµάτων Υποστήριξη...
FCO 86 H / FCO 82 H Πληροφορίε για την ασφάλεια Προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή, συγκεκριµένο φούρνο - κίνδυνο διαβάστε τι παρούσε οδηγίε ασφαλεία . πυρκαγιά . Αποθηκεύστε τι κοντά στη συσκευή για Κρατήστε ρούχα ή άλλα εύφλεκτα µελλοντική αναφορά. Οι παρούσε οδηγίε υλικά...
Page 129
FCO 86 H / FCO 82 H κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία . Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για Ενεργοποιήστε τη συσκευή µόνο όταν επαγγελµατική χρήση. ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε Εκτελέστε όλε τι εργασίε κοπή του εξωτερικό χώρο. Μην αποθηκεύετε ντουλαπιού...
Page 130
FCO 86 H / FCO 82 H Απόρριψη υλικών συσκευασία Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή όταν Το υλικό συσκευασία είναι 100% είστε βρεγµένοι ή ξυπόλητοι. Μη ανακυκλώσιµο και επισηµαίνεται µε το χρησιµοποιείτε αυτήν τη συσκευή εάν έχει σύµβολο ανακύκλωση . Εποµένω , τα φθαρµένο...
FCO 86 H / FCO 82 H Πίνακα ελέγχου: Μοντέλο FCO 86 H 3. Selection knob 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 1. Κουµπί θερµοστάτη 2. Κουµπί αναλογικού 3. Κουµπί επιλογή Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on χρονοδιακόπτη...
FCO 86 H / FCO 82 H Λειτουργίε Μαγείρεµα µε υποβοήθηση κάτω Απενεργοποίηση ανεµιστήρα Για να απενεργοποιήσετε τον Ενεργοποιείται το κάτω φούρνο. θερµαντικό στοιχείο και ο κάτω ανεµιστήρα (στη βάση). Ιδανικό Ενδεικτική λυχνία για το µαγείρεµα ψαριών και Για ενεργοποίηση τη ενδεικτική κατεψυγµένων...
FCO 86 H / FCO 82 H Χρήση για πρώτη φορά Προθέρµανση του φούρνου Σηµειώσει : Συνιστάται να αερίζετε το δωµάτιο µετά την πρώτη χρήση τη συσκευή . Ένα νέο φούρνο µπορεί να αφήσει µυρωδιέ που έχουν µείνει από την κατασκευή: αυτό...
Page 136
FCO 86 H / FCO 82 H Ρύθµιση του αναλογικού Μετά από 1 λεπτό, το ηχητικό σήµα χρονοδιακόπτη απενεργοποιείται και το εικονίδιο συνεχίζει να αναβοσβήνει, , έω ότου πατήσετε το Για να ρυθµίσετε την ώρα που δείχνει το ρολόι, κουµπί. Για να ακυρώσετε το πρόγραµµα πριν πατήστε...
FCO 86 H / FCO 82 H στιγµιαία το κουµπί 3 φορέ µέχρι να αρχίσει ∆ιαγραφή του προγράµµατο το εικονίδιο να αναβοσβήνει. Στη συνέχεια, Το χειριστήριο επιτρέπει την ακύρωση του γυρίστε το κουµπί και η ρύθµιση του προγράµµατο . χρονοµέτρου είναι η ίδια µε την ώρα λήξη του Για...
FCO 86 H / FCO 82 H Καθαρισµό και συντήρηση Μη χρησιµοποιείτε εξοπλισµό Η πόρτα µπορεί εύκολα να αφαιρεθεί και να καθαρισµού µε ατµό. επανατοποθετηθεί για να διευκολυνθεί ο καθαρισµό του τζαµιού. Πραγµατοποιήστε τι απαιτούµενε Καθαρίστε το τζάµι τη πόρτα µε κατάλληλο εργασίε...
Όταν επικοινωνείτε µε το κέντρο σέρβι µα , λειτουργία , επικοινωνήστε µε αναφέρετε του κωδικού που παρέχονται εξουσιοδοτηµένα κέντρα εξυπηρέτηση τη στην ενδεικτική πινακίδα του προϊόντο σα . Franke. Πότε µην αποδέχεστε τι υπηρεσίε µη εξουσιοδοτηµένων τεχνικών. Προσδιορίστε: – το είδο τη βλάβη , –...
Page 141
FCO 86 H / FCO 82 H Cuprins Informaţii privind siguranţa Instalarea Prezentare generală Accesoriile Funcţiile Utilizarea pentru prima dată Utilizarea zilnică Sfaturi utile Tabel de preparare termică Curăţarea şi întreţinerea Depanarea Asistenţa...
FCO 86 H / FCO 82 H Informaţii privind siguranţa Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă înainte Menţineţi îmbrăcămintea şi orice alte de a utiliza aparatul. Păstraţi-le la îndemână materiale inflamabile la distanţă de aparat în vederea consultării ulterioare. Aceste până când toate componentele acestuia se instrucţiuni şi aparatul prezintă...
Page 143
FCO 86 H / FCO 82 H Nu utilizaţi aparatul în spaţii exterioare. Efectuaţi toate lucrările de decupare Nu depozitaţi substanţe explozive sau a dulapului de încorporare înainte de inflamabile (de exemplu, benzină sau doze a monta aparatul în interiorul acestuia şi de aerosoli) în interiorul sau în apropierea eliminaţi toate aşchiile de lemn şi aparatului - în caz contrar, există...
Page 144
FCO 86 H / FCO 82 H Eliminarea materialelor de ambalare Nu utilizaţi aparatul dacă sunteţi ud sau Materialul de ambalare este 100% reciclabil şi desculţ. Nu utilizaţi aceast aparat în cazul în este marcat cu simbolul reciclării . Prin care cablul de alimentare electrică...
FCO 86 H / FCO 82 H Prezentare generală 1. Panou de comandă 2. Ventilator 3. Lampă 4. Glisiere 5. Uşă 6. Rezistenţă superioară/grill 7. Rezistenţă circulară (nu este vizibilă) 8. Rezistenţă inferioară (nu este vizibilă) 9. Plăcuţă cu date tehnice (nu o demontaţi)
FCO 86 H / FCO 82 H Panou de comandă: Model FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob By turning the push-knob you can: For switching the oven on Turn to select the temperature 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Funcţiile Asistenţă cu ventilatorul inferior Oprit Rezistenţa inferioară (de la nivelul Pentru a opri cuptorul. bazei) şi ventilatorul sunt activate. Ideal pentru prepararea termică Lumină a peştelui şi a produselor congelate Pentru a aprinde lumina din sau semipreparate în general.
FCO 86 H / FCO 82 H Utilizarea pentru prima dată Încălzirea cuptorului Note: Este recomandat să aerisiţi încăperea după prima utilizare a aparatului. Un cuptor nou poate emana mirosuri specifice, rămase după procesul de fabricaţie: acest fenonem este absolut normal.
Page 150
FCO 86 H / FCO 82 H Apoi, pentru a mări sau a reduce în intervale de Programarea “Orei de pornire a preparării“ câte 1 minut durata afişată, rotiţi butonul în sens şi a “Orei de finalizare a preparării“ orar sau antiorar, iar indicatorul minutelor se va Programarea “Orei de pornire a preparării“...
FCO 86 H / FCO 82 H Afişarea programului setat până când pictogramele aferente se sting şi Panoul de comandă permite afişarea este emis un semnal sonor. programului setat. Panoul de comandă revine automat la modul de Pentru a vizualiza programul setat, apăsaţi scurt preparare manuală.
FCO 86 H / FCO 82 H Curăţarea şi întreţinerea Accesoriile Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi. După utilizare, înmuiaţi accesoriile într-o soluţie Efectuaţi operaţiunile necesare cu lichidă de curăţare şi purtaţi mănuşi cuptorul rece. termorezistente pentru a le manevra dacă acestea încă...
Asistenţa În cazul oricăror probleme de funcţionare, Atunci când contactaţi centrul nostru de contactaţi un centru de service Franke. service, vă rugăm să specificaţi codurile de Nu apelaţi niciodată la serviciile unor tehnicieni pe plăcuţa cu date tehnice a produsului neautorizaţi.
Page 155
FCO 86 H / FCO 82 H İçindekiler Güvenlik bilgileri Kurulum Genel bakış Aksesuarlar Fonksiyonlar İlk kullanım Günlük kullanım Faydalı ipuçları Pişirme tablosu Temizlik ve bakım Sorun giderme Destek...
FCO 86 H / FCO 82 H Güvenlik bilgileri Cihazı kullanmadan önce bu güvenlik Tavaları ve aksesuarları çıkarmak için fırın talimatlarını okuyun. İleride başvurmak eldiveni kullanın. Pişirmenin sonunda, üzere yakınınızda muhafaza edin. Bu kapağı dikkatli bir şekilde açın ve fırının içine talimatlar ve cihazın kendisi, her zaman uzanmadan önce sıcak havanın veya uyulması...
Page 157
FCO 86 H / FCO 82 H Su bağlantısı (varsa) dahil olmak üzere Cihazın fişi prizden çekilerek veya kurulum, elektrik bağlantıları ve onarımlar kablolama kurallarına uygun olarak prizin kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. önüne takılan çok kutuplu bir anahtar ile Kullanım kılavuzunda özellikle elektrik bağlantısı...
FCO 86 H / FCO 82 H Ambalaj malzemelerinin imha Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) ile edilmesi uyumlu olarak işaretlenmiştir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak çevre ve Ambalaj malzemesi %100 geri dönüştürülebilir insan sağlığı için olumsuz sonuçların ve geri dönüşüm sembolü...
FCO 86 H / FCO 82 H Genel bakış 1. Kontrol paneli 2. Fan 3. Lamba 4. Raf kılavuzları 5. Kapak 6. Üst ısıtma elemanı / ızgara 7. Dairesel ısıtma elemanı (görünmez) 8. Alt ısıtma elemanı (görünmez) 9. Bilgi etiketi (çıkarmayın) Kontrol paneli: Model FCO 86 H 1.
FCO 86 H / FCO 82 H Aksesuarlar 2 x tel raf 2 x tepsi Diğer aksesuarlar, Satış Sonrası Servis‘ten ayrı olarak temin edilebilir. Fonksiyonlar Konveksiyon pişirme Kapalı Sulu dolgulu kekleri tek rafta Fırını kapatmak için. pişirmek için. Bu işlev, iki rafta yemek pişirmek için de Lamba kullanılabilir.
FCO 86 H / FCO 82 H Turbo ızgara Cebri hava Büyük et parçalarını (but, rozbif, Aynı anda birkaç rafta (maksimum tavuk) kızartmak için. Pişirme üç) aynı pişirme sıcaklığını sıvılarını toplamak için bir damlama gerektiren farklı yiyecekleri tepsisi kullanmanızı öneririz: kabı tel pişirmek için.
Page 163
FCO 86 H / FCO 82 H „Zamanlayıcı“yı etkinleştirmek için, zamanlayıcı „Pişirme başlangıç zamanı“ ve „Pişirme bitiş düğmesini saat yönünde sağa çevirin ve zamanı“ programlaması ardından ters yönde istenen süreye çevirin: geri „Pişirme başlangıç zamanı“ programı, sayım bittiğinde sesli bir sinyal sizi uyaracaktır. programlanan sürelere göre pişirmeyi otomatik olarak başlatmanızı...
FCO 86 H / FCO 82 H Program ayarının silinmesi Elektrik kesintisi sinyali Kontrol birimi programın iptal edilmesini sağlar. Elektrik kesintisi durumunda zamanlayıcı Program ayarını iptal etmek için, ilgili simgeler programı iptal etmez. sönene ve bir bip sesi duyulana kadar düğmeye Zamanlayıcı, ana şebekedeki her elektrik birkaç...
Page 165
FCO 86 H / FCO 82 H Tarif Fonksiyon Sıcaklık Süre (dakika) Seviyeler 225 – 250 120 – 150 Dana / Sığır eti 160 – 180 120 – 160 210 – 230 90 – 120 Domuz eti 160 – 190 90 –...
FCO 86 H / FCO 82 H Temizlik ve bakım Kapağın çıkarılması ve yeniden Buharlı temizleme ekipmanı kullanmayın. takılması Gerekli işlemleri fırın soğukken yapın. Fırın kapağı hızlı ve kolay bir şekilde çıkarılabilir. Bunun için aşağıdaki işlemleri uygulayın: Cihazın yüzeylerine zarar 1. Kapağı...
çalıştırın. Destek Herhangi bir çalıştırma sorunu olması Servis Merkezimizle iletişime geçtiğinizde, durumunda, bir Franke Teknik Servis Merkezi ile lütfen ürününüzün bilgi etiketinde bulunan iletişime geçin. kodları belirtin. Yetkisiz kişilerin ürüne müdahale etmesine kesinlikle izin verilmemelidir.
Page 174
FCO 86 H / FCO 82 H FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on you require when activating set the time, program the start by selecting a function.
Page 180
FCO 86 H / FCO 82 H „ “. 230V - 25W G9 230V - 25W E14...
Page 181
FCO 86 H / FCO 82 H EC 244/2009). Franke. – – (S.N.) – XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX X XXXXX XXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX XXX X X X X X XXX XXXX X X X XXXX XX XXXXXX...
Page 188
FCO 86 H / FCO 82 H FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on you require when activating set the time, program the start by selecting a function.
Page 195
FCO 86 H / FCO 82 H 244/2009). Franke. – (Art./ – (S.N.), – XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX X XXXXX XXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX XXX X X X X X XXX XXXX X X X XXXX XX XXXXXX...
Page 196
FCO 86 H / FCO 82 H Franke – – – (S N ) XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX X XXXXX XXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX XXX X X X X X XXX XXXX X X X XXXX XX XXXXXX...
Page 197
FCO 86 H / FCO 82 H " " (244/2009 230V - 25W G9 230V - 25W E14...
Page 203
FCO 86 H / FCO 82 H FCO 86 H 1. Thermostat knob 2. Analogue timer knob 3. Selection knob Turn to select the temperature By turning the push-knob you can: For switching the oven on you require when activating set the time, program the start by selecting a function.
Need help?
Do you have a question about the Country FCO 86 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers