Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI TECNICHE
MANUALE D'INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
TECHNICAL INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA - SOLO ITALIA/ITALY ONLY
Ci complimentiamo per la scelta degli asciugamani Fumagalli Componenti della linea FUMAGALLI SPEED MAX SM110. Questi asciugamani
rappresentano quanto di meglio il mercato possa offrire a livello di prestazioni ed affidabilità. Sono stati concepiti per offrire un eccellente servizio di
asciugatura delle mani. Con un minimo di manutenzione programmata, FUMAGALLI SPEED MAX SM110 assicurerà un servizio veramente efficace per
numerosi anni.
We congratulate for choosing Fumagalli Componenti hand dryers belonging to FUMAGALLI SPEED MAX SM110 line. These hand dryers represent the
best You can currently find on the market as for performance and reliability. They are conceived to offer an excellent hand drying service. By a minimum
of programmed maintenance, FUMAGALLI SPEED MAX SM110 will ensure a very efficient service for many years.
Leggere attentamente il manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto, rispettando tutte le informazioni di sicurezza e avvertenza, per garantire la
sicurezza e il suo corretto funzionamento. Si prega di conservare lo stesso per riferimenti futuri.
Read this manual thoroughly and carefully before start using the unit, complying with all safety and warning informationm to ensure safety and proper
function. Please conserve it for later reference.
Non tentare di installare l'unità da soli se non si è un tecnico abilitato.
In caso contrario, si possono pregiudicare la sicurezza e il corretto funzionamento dell'unità.
Do not attempt to install the unit by yourself unless you are a trained service technician.
Otherwise, this may affect the safety and proper functioning of the unit.
MUM-FC/SM110- Rev01. 03/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEEDMAX SM110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fumagalli SPEEDMAX SM110

  • Page 1 We congratulate for choosing Fumagalli Componenti hand dryers belonging to FUMAGALLI SPEED MAX SM110 line. These hand dryers represent the best You can currently find on the market as for performance and reliability. They are conceived to offer an excellent hand drying service. By a minimum of programmed maintenance, FUMAGALLI SPEED MAX SM110 will ensure a very efficient service for many years.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE / INDEX AVVERTENZE GENERALI / GENERAL WARNINGS ....................3 AVVERTENZE DI SICUREZZA / SAFETY WARNINGS ....................4 DESCRIZIONE/ DESCRIPTION ..........................5 USO QUOTIDIANO / DAILY USE ................................ 5 CONTROLLO DELLA TEMPERATURA / TEMPERATURE CONTROL ......................5 CONTENUTO CONFEZIONE / PACKING LIST ............................5 SPECIFICHE / SPECIFICATION ................................
  • Page 3: Avvertenze Generali / General Warnings

    AVVERTENZE GENERALI / GENERAL WARNINGS Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere con l’installazione e la messa in funzione dell’apparecchio. Please read carefully the instructions before proceeding to the installation and activation of the machine. Questo manuale è parte integrante dell’apparecchio e come tale deve sempre rimanere a disposizione per consentire ulteriori consultazioni da parte dei vari operatori, sino allo smantellamento e/o rottamazione dell’apparecchio.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza / Safety Warnings

    AVVERTENZE DI SICUREZZA / SAFETY WARNINGS È vietato appendersi all’apparecchiatura o applicare forze laterali alla sua carcassa. Non scuoterla né colpirla.. Hanging from the equipment or applying lateral forces to its casing is prohibited. Don't shake or hit her. Non appoggiare materiali sulla superficie dell’apparecchiatura Do not place materials on the surface of the equipment Non utilizzare getti d’acqua direttamente sull’apparecchio.
  • Page 5: Descrizione/ Description

    DESCRIZIONE/ DESCRIPTION L’apparecchio è stato progettato e costruito allo scopo di asciugamani elettrico. L'apparecchio è dotato di un sistema a raggi infrarossi che rilevano la presenza delle mani. Posizionare e sfregare le mani sotto la bocchetta di uscita aria. The supply of constant temperature air can dry them in 7-12 seconds. L’erogazione di aria a temperatura costante è...
  • Page 6: Specifiche / Specification

    SPECIFICHE / SPECIFICATION Alimentazione 220 - 240 V – 50/60 Hz Power supply Potenza nominale 1150-1350 W Rated Power consumption Distanza di rilevazione delle fotocellule 13 – 17 cm Sensing distance of photocells Temperatura aria calda 20°C min a 40°C max Warm air temp Velocità...
  • Page 7: Diagramma Elettrico / Electrical Diagram

    DIAGRAMMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM INSTALLAZIONE / INSTALLATION AVVERTENZE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E LUOGO DI INSTALLAZIONE / PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION AND INSTALLATION LOCATION L’apparecchio non è idoneo per essere installato all’esterno, deve essere allocato in locali asciutti e non può essere installato in locali dove vengono utilizzati getti d’acqua per la pulizia.
  • Page 8: Posizionamento Asciugamani / Dryer Installation Location

    POSIZIONAMENTO ASCIUGAMANI / DRYER INSTALLATION LOCATION Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato a parete. Non tentare di farlo funzionare in altri modi. This device has been designed for hang-wall use. Do not try to make it work in other ways Si prega di scegliere una parete piana per l’installazione del prodotto Please choose flat wall to install this product L'asciugamani non deve essere installato su una superficie infiammabile.
  • Page 9: Installazione Elettrica / Electrical Supply

    ELETTRICA / ELECTRICAL SUPPLY INSTALLAZIONE Il cavo di alimentazione deve avere una sezione di 1,5 mm - 2 mm Power cord should be 1,5 mm2 - 2mm Nel caso di alimentazione elettrica con cavo esterno, il fissaggio dell’asciugamani deve essere previsto in un punto dove si possa accedere facilmente ad una presa di corrente.
  • Page 10: Procedure D'installazione / Installation Procedures

    PROCEDURE D’INSTALLAZIONE INSTALLATION PROCEDURES CONNETTERE LA LINEA CONNECT THE LINE Quando si installa l’asciugamano senza la scatola di derivazione, si deve installare sopra il lato destro dell’asciugamano una presa standard a due fori che corrisponda all’asciugamano stesso. La distanza dovrebbe essere di 20 - 50 cm. When installing dryer without junction box, you should install above the right side of dryer two-hole standard outlet correspondent to hand dryer.
  • Page 11: Test Di Funzionamento / Test Run

    Warning: do not expose yourself to direct UVA radiation because it is dangerous to skin and eyes Si raccomanda di utilizzare solo ricambi originali FUMAGALLI It is recommended to use only FUMAGALLI original spare parts. La mancata osservanza delle prescrizioni minime potrebbe essere causa di prematuro danneggiamento del motore e del decadimento del diritto di garanzia.
  • Page 12 A non-observance of minimum provisions could be the cause to a premature damage of the motor and decline of warranty MUM-FC/SM110- Rev02. 03/2023...
  • Page 13: Pulizia Quotidiana / Daily Cleaning

    PULIZIA QUOTIDIANA DAILY CLEANING • Pulire con un panno morbido e asciutto. Si prega di usare detergente neutro. Si prega di non usare solventi organici, acidi o detergente per bagno alcalino, spazzole di pulizia, etc. Altrimenti si rovinerà la finitura della superficie della macchina o si avrà...
  • Page 14: Garanzia Del Prodotto / Product Warranty

    800.098203, in caso contrario la stessa, sarà esclusa da qualsiasi responsabilità. In case of disputes which are unrelated to the warranty, the customer must inform Fumagalli Componenti within 8 days, by calling the free phone number 800.098203, otherwise the same, will be excluded from any liability.
  • Page 16 I dati e le caratteristiche contenuti in questo manuale possono essere soggetti a variazioni senza alcun preavviso da parte di FUMAGALLI COMPONENTI S.R.L. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, archiviata con sistemi di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo, sia elettronico, ®...

Table of Contents