Download Print this page

Advertisement

Quick Links

8600 IS, ISJ, ISH, ISJH
Mounting Index
Page 2-5 - Regular Mount
Page 6-9 - Top Jamb Mount
Tool List
Tape Measure
Center Punch / Hammer
3/16" Slotted Screw Driver
#3 & #4 Cross-Pt Screw Driver
7/16" Box Wrench
7/32" Drill Bit / Drill
1/4-20 Tap / Tap Holder
5/32", 3/8", #7 Drill Bit
3/16" & 5mm Hex Wrench
Components/Componentes/Pièces
Door Closer Body
1
Cierrapuertas
Ferme-porte
Main & Connecting Arm
2
El brazo principal y secundario
Bras principal et de l'avant-bras
Bar & Shoe
3
Barra y Zapata
Barre et sabot
Cover
4
Cubierta
Boîtier
5
Dust Cap
Guarda Polvos
Capuchon anti-poussiere
Flat Head Combo Screws (body)
6
Tornillos de Cabeza Plana
Vis à tête plate
1/4-20 x 1-1/4
1/4" Sex Nut
Indice de Montaje
Página 2-5 - Montaje Regular
Página 6-9 - Montaje Marco Superior
La Lista de la herramienta
Cinta métrica
Perforadora Central / Martillo
3/16" desarmador plano
Desarmador de Cruz del #3, #4
Llave Inglesa de Caja de 7/16"
Broca / Taladro del 7/32"
Canilla / Sostenedor de Canilla de 1/4-20
Broca de 5/32", 3/8", #7
Llave Inglesa Hex de 3/16" & 5mm
7
Pan Head Combo screws (bar & shoe)
Tornillos de Cabeza redonda Combo
Vis combo à tête cylindrique bombée
Pinion Screw
8
Tornillos de Piñón
Vis Pignon
Connecting Arm screw
9
Tornillos de
Vis du Bras connecteur
Bumper & Screw
10
Tope y tornillo
Butoir et Vis
5mm hex
Index du Montage
Page 2-5 - Régulier
Page 6-9 - Sur le Linteau
Liste des outils
Ruban à mesurer
Pointeau / Marteau
Tournevis à fente 3/16"
Tourne-vis à pointes croisées #3, #4
Clé polygonale 7/16"
Perceuse / Mèche 7/32"
Taraud 1/4-20
Mèches 5/32", 3/8", #7
Clé hexagonale 3/16" & 5mm
Brazo Conector
3/16" hex
INSPK NO. 08280070 Rev.07/09
08280071
INS NO.
Optional Components
Componentes Opcionales
Pièces facultatives
Plates
Placa
11
Plaques
(BP86 or DP86)
1 of 13
Rev.
PAGE
07/09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8600 IS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorma 8600 IS

  • Page 1 8600 IS, ISJ, ISH, ISJH Mounting Index Indice de Montaje Index du Montage Page 2-5 - Régulier Page 2-5 - Regular Mount Página 2-5 - Montaje Regular Page 6-9 - Sur le Linteau Page 6-9 - Top Jamb Mount Página 6-9 - Montaje Marco Superior...
  • Page 2 8600 IS REGULAR / REGULAR / RéGULIER Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Prepare door and frame using template 08280072. If using optional backplate, use template 08280073. Prepare la puerta y el marco utilizando la plantilla 08280072. Si utiliza el soporte, use la plantilla 08280073.
  • Page 3 8600 IS REGULAR / REGULAR / RéGULIER Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Slide main & connecting arm assembly into bar & shoe assembly. Deslice el brazo principal y secundario hacia ensamble del sujetador y la barra. Glisser le bras à l’intérieur de l’ensemble barre et sabot.
  • Page 4 8600 ISH REGULAR / REGULAR / RéGULIER Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Prepare door and frame using template 08280072. If using optional backplate, use template 08280073. Prepare la puerta y el marco utilizando la plantilla 08280072. Si utiliza el soporte, use la plantilla 08280073. Préparer le cadre et la porte en utilisant le gabarit 08280072.
  • Page 5 8600 ISH REGULAR / REGULAR / RéGULIER Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Slide main & connecting arm assembly into bar & shoe assembly. Deslice el brazo principal y secundario hacia ensam ble del sujetador y la barra. Glisser le bras à...
  • Page 6 8600 ISJ TOP JAMB / MARCO SUPERIOR / LINTEAU SUPÉRIEUR Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Prepare door and frame using template 08280074. If using optional backplate, use template 08280075. Prepare la puerta y el marco utilizando la plantilla 08280074. Si utiliza el soporte, use la plantilla 08280075. Préparer le cadre et la porte en utilisant le gabarit 08280074.
  • Page 7 8600 ISJ TOP JAMB / MARCO SUPERIOR / LINTEAU SUPÉRIEUR Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Slide main & connecting arm assembly into bar & shoe assembly. Deslice el brazo principal y secundario hacia ensamble del sujetador y la barra.
  • Page 8 8600 ISJH TOP JAMB / MARCO SUPERIOR / LINTEAU SUPÉRIEUR Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Prepare door and frame using template 08280074. If using optional backplate, use template 08280075. Prepare la puerta y el marco utilizando la plantilla 08280074. Si utiliza el soporte, use la plantilla 08280075. Préparer le cadre et la porte en utilisant le gabarit 08280074.
  • Page 9 8600 ISJH TOP JAMB / MARCO SUPERIOR / LINTEAU SUPÉRIEUR Right Hand (RH) Door Left Hand (LH) Door Slide main & connecting arm assembly into bar & shoe assembly. Deslice el brazo principal y secundario hacia ensamble del sujetador y la barra.
  • Page 10: Technical Notes

    Technical Notes: CAUTION: Sex nuts are required for attachment of components to unreinforced, wood or plastic faced composite type fire doors, unless an alternative method is identified in the individual door manufacturer's listings Make sure door efficiently operates prior to installing closer. When installing observe arm attachment closely.
  • Page 11 DO NOT BACKCHECK POSITIONING REMOVE VALVES REGULAR & TOP JAMB / REGULAR Y MARCO SUPERIOR / RÉGULIER ET LINTEAU SUPÉRIEUR REMUEVA ULC LABELED UNITS ONLY Door Width SOLO UNIDADES CON ETIQUETA ULC Ancho de la Puerta Adjuster Full Turns LAS VALVULAS. UNITÉS HOMOLOGUÉES ULC SEULEMENT Spring Size Largeur de la porte...
  • Page 12: Troubleshooting

    Trouble Shooting Detección de Problemas Reference Performance Adjustments for adjustment locations Referencias Funcionamiento Ajustes para ajustes Door will not latch. * La puerta no cierra con picaporte.* 1. Adjust latch valve counterclockwise to increase latch speed. (Do not back 1. Ajuste la válvula de cerrado (L) a la izquierda para aumentar la velocidad del cerrado. valve out past closer casting surface).
  • Page 13 Detección de Problemas En Cas Défaillances En las instalaciones en marcos superiores: Con la puerta cerrada y La porte se ferme trop lentement* 1. Vérifier et régler les soupapes de verrouillage, de vitesse et de butée (le cas échéant) el brazo ajustable a un ángulo de 90 grados a la puerta, la zapata dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour accroître la vitesse de fermeture.

This manual is also suitable for:

8600 isj8600 ish8600 isjh