Mitsubishi Electric TRANE CITY MULTI TPLFYP-FM140 Series Operation Manual page 31

Air-conditioners for building application indoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Fonctionnement
3.6.4 Fonction Flux d'air saisonnier
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Cooling/Heating
Cooling/Heating
Select: SELECT
Select: SELECT
ON
RETURN SELECT
MENU
OFF
HOLD
Remarques :
Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas
être détectées.
● Le long du mur sur lequel le climatiseur est installé
● Juste sous le climatiseur
● Lorsque la personne est séparée du climatiseur par un obstacle
quelconque, un meuble par exemple
Il est possible qu'une personne ne soit pas détectée dans les cas
suivants.
● La température ambiante est élevée.
● La personne porte des vêtements épais et sa peau n'est pas expo-
sée.
● Un élément chauffant dont un changement de température important
est présent.
● Certaines sources de chaleur, telles qu'un petit enfant ou un animal
domestique, peuvent ne pas être détectées.
● Une source de chaleur reste longtemps immobile.
Le capteur 3D i-See fonctionne une fois toutes les 3 minutes environ
pour mesurer la température du sol et détecter les personnes
présentes dans la pièce.
● Le bruit de fonctionnement intermittent est un son normal produit
par le déplacement du capteur 3D i-See.
● La fonction Arrêt automatique pour pièce inoccupée n'est pas dis-
ponible lorsqu'une Télécommande MA est utilisée pour commander
plusieurs appareils intérieurs.
4. Minuterie
Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande.
Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d'utilisation approprié fourni avec chaque télé-
commande.
1 Sélectionnez le réglage à l'aide de
la touche [F4].
OFF (Arrêt) → Cooling only
(Refroidissement uniquement)
→ Heating only (Chauffage
uniquement) → Cooling/Heating
(Refroidissement/chauffage) →
OFF (Arrêt)...
Une fois le réglage modifié,
appuyez sur la touche [SELECT/
HOLD] pour enregistrer le réglage.
OFF (Arrêt) : La fonction est
désactivée.
Cooling only (Refroidissement
uniquement) : Quand le thermostat
s'éteint pendant le mode de
refroidissement, les ailettes se
déplacent vers le haut et vers le
bas.
Heating only (Chauffage uni-
quement) : Quand le thermostat
s'éteint pendant le mode de chauf-
fage, les ailettes se placent dans
le sens de flux d'air horizontal pour
faire circuler l'air.
Cooling/Heating (Refroidissement/
chauffage) : La fonction est activée
pendant les deux modes de
refroidissement et de chauffage.
* Pour pouvoir activer cette fonction,
le sens du flux d'air doit être réglé
sur "Auto".
Remarques :
Pendant l'oscillation, l'indication directionnelle à l'écran ne
change pas en synchronisation avec les ailettes de l'unité.
Les directions disponibles dépendent du type d'unités connectées.
Dans les cas suivants, la direction actuelle de l'air différera de la
direction indiquée au niveau de la commande à distance.
1. Lorsque l'écran affiche "STAND BY" (ATTENTE) ou "DEFROST"
(DEGIVRE).
2. Immédiatement après le démarrage du mode CHAUFFAGE
(alors que le système attend que le changement de mode se
fasse).
3. En mode chauffage, quand la température ambiante dans la pièce
est supérieure à la température réglée.
3.7. Ventilation
Pour la combinaison LOSSNAY
Les 2 modèles de fonctionnement suivants sont disponibles.
• Fonctionnement du ventilateur avec l'appareil intérieur.
• Fonctionnement autonome du ventilateur.
Remarques : (Pour la télécommande sans fil)
Impossible de faire fonctionner le ventilateur de façon autonome.
Aucune indication sur la télécommande.
31

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents