Crivit 282517 Instructions For Use Manual
Crivit 282517 Instructions For Use Manual

Crivit 282517 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 282517:
Table of Contents
  • Use
  • A Csomag Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Tanácsok
  • Szerelés
  • Használat
  • Ápolás, Tárolás
  • Tudnivalók a Hulladékkezelésről
  • ÉV Garancia
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Montaža
  • Uporaba
  • Nega, Skladiščenje
  • Napotki Za Odlaganje V Smeti
  • Leta Garancije
  • Obsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Použití K Určenému Účelu
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montáž
  • Použití
  • Ošetřování a Skladování
  • Pokyny K Likvidaci
  • Roky Záruky
  • Obsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž
  • Použitie
  • Ošetrovanie, Skladovanie
  • Pokyny K LikvidáCI
  • Roky Záruka
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Verwendung
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HAMMOCK
HAMMOCK
Instructions for use
VISEČA MREŽA
Navodilo za uporabo
HOJDACIA SIEŤ
Návod na obsluhu
IAN 282517
FÜGGŐÁGY
Használati útmutató
HOUPACÍ SÍŤ
Návod k obsluze
HÄNGEMATTE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 282517

  • Page 1 HAMMOCK HAMMOCK FÜGGŐÁGY Instructions for use Használati útmutató VISEČA MREŽA HOUPACÍ SÍŤ Navodilo za uporabo Návod k obsluze HOJDACIA SIEŤ HÄNGEMATTE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 282517...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis List of contents ............. 4 A csomag tartalma ..........6 Technical specifications ........4 Műszaki adatok ..........6 Conventional use ..........4 Rendeltetésszerű használat ....... 6 Safety instructions ..........4 Biztonsági tanácsok ........... 6 Assembly ............4 - 5 Szerelés ............
  • Page 4: List Of Contents

    After using the product, it should always be Congratulations! stored dried in a room with an adequate tempe- With your purchase you have decided on a rature. Please check the product for any changes high-quality product. Get to know the product in material before each use.
  • Page 5: Use

    Repairs after the warranty • Carefully sit down on the hammock and at are subject to a charge. the same time, balance the hammock using IAN: 282517 your hand (illustration D). Service Great Britain • Slowly lie down on the hammock Tel.:...
  • Page 6: A Csomag Tartalma

    A terméket használat után meg kell szárítani és Gratulálunk! fűtött helyiségben kell tárolni. Minden használat Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett előtt ellenőrizze a termék anyagának esetleges döntött. Az első használatba vételt megelőzően elváltozásait. ismerkedjen meg a termékkel. Sérülésveszély! Ehhez figyelmesen olvassa el a következő...
  • Page 7: Használat

    érvényes. A garancia lejárta után felmerülő • Üljön óvatosan az ágyba és ezalatt egyensú javítások költségeit Önnek kell fedezni. lyozza kezével az ágyat (D- ábra). IAN: 282517 • Lassan feküdjön teljesen az ágyra (E- ábra). Szerviz Magyarország Ápolás, tárolás Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 8: Obseg Dobave

    Nevarnost poškodbe! Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten • Ne pustite, da bi Vaš otrok nenadzorovano izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- uporabljal izdelek, saj otroci niso sposobni nite z izdelkom. oceniti potencialnih nevarnosti. Zato skrbno preberite naslednja navo- •...
  • Page 9: Uporaba

    To velja tudi za nadomeščene ali Pozor! Pri 1. Pranju lahko pride do razbarvanja. popravljene dele. Po poteku garancije so popra- Vedno hranite suh in čist izdelek v temperiranem vila plačljiva. prostoru. IAN: 282517 Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si Napotki za odlaganje v smeti Nadomestne dele za Vaš...
  • Page 10 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne poman- jkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek za- menjali ali vrnili kupnino.
  • Page 11: Obsah Dodávky

    Nebezpečí zranění! Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Nenechávejte Vaše dítě používat artikl bez Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte dohledu, děti ještě neumí rozpoznat možná, s celým produktem. hrozící nebezpečí. Přečtěte si pozorně následující návod k •...
  • Page 12: Použití

    Toto platí také pro Pozor! Při prvním praní může barva vyblednout. náhradní a opravené díly. Opravy prováděné Artikl skladujte vždy čistý a suchý ve vytápěné po vypršení záruční lhůty se platí. místnosti. IAN: 282517 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Pokyny k likvidaci Náhradní...
  • Page 13: Obsah Dodávky

    Keď produkt nebudete používať, nechajte ho Srdečne Vám blahoželáme! vždy vyschnúť a skladujte ho vo vykurovanej Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný miestnosti. Produkt pred každým použitím skon- produkt. Skôr než začnete produkt používať, trolujte, či sa nezmenili vlastnosti materiálu. dôkladne sa s ním oboznámte.
  • Page 14: Použitie

    Opravy vykonané po uplynutí záručnej Nastupovanie a vystupovanie zo záves- lehoty sú spoplatnené. nej siete bez pomoci inej osoby: IAN: 282517 • Postavte sa tesne pred stred siete (obr. B). Servis Slovensko • Sieť vyvážte rukou (obr. C). Tel.: 0850 232001 •...
  • Page 15: Lieferumfang

    Setzen Sie den Artikel nicht unnötig lange unge- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf schützt den Wettereinflüssen aus. haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Nach Verwendung des Artikels sollte dieser stets entschieden. Machen Sie sich vor der ersten trocken in einem temperierten Raum gelagert Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 16: Verwendung

    Hilfe einer zweiten Person: Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- • Stellen Sie sich dicht vor die Mitte der Matte ren sind kostenpflichtig. (Abb. B). IAN: 282517 • Balancieren Sie die Matte mit einer Hand aus Service Deutschland (Abb. C). Tel.: 0800-5435111 •...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 05/2017 Delta-Sport-Nr.: HM-2523 IAN 282517...

Table of Contents