Table of Contents
  • Table of Contents
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Verwendung
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie
  • Contenu de Livraison
  • Caractéristiques
  • Utilisation Conforme à Sa Vocation
  • Consignes de Sécurité
  • Montage
  • Utilisation
  • Entretien, Stockage
  • Remarques Concernant la Mise au Rebut
  • Ans de Garantie
  • Contenuto Alla Consegna
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Secondo le Indicazioni
  • Avvertimenti Per la Sicurezza
  • Montaggio
  • Uso
  • Cura, Conservazione
  • Smaltimento
  • Anni DI Garanzia
  • Use

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

hängematte
hängematte
Bedienungsanleitung
amaca
Istruzioni d'uso
IAN 109632
hamac
Notice d'utilisation
hammock
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 109632

  • Page 1 Bedienungsanleitung Notice d’utilisation amaca hammock Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 109632...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents Lieferumfang ............4 Contenu de livraison .......... 6 Technische Daten ..........4 Caractéristiques ..........6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Utilisation conforme à sa vocation ....6 Sicherheitshinweise ..........4 Consignes de sécurité ........6 Montage ............4 - 5 Montage ..............
  • Page 4: Lieferumfang

    Nach Verwendung des Artikels sollte dieser stets Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf trocken in einem temperierten Raum gelagert haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt werden. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung auf Veränderung des Materials. Verwendung mit dem Produkt vertraut.
  • Page 5: Verwendung

    Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- • Setzen Sie sich vorsichtig in die Matte und ren sind kostenpflichtig. balancieren Sie die Matte dabei mit der IAN: 109632 Hand aus (Abb. D). Service Deutschland • Legen Sie sich langsam vollständig auf die Tel.:...
  • Page 6: Contenu De Livraison

    Le risque suivant ne doit pas être négligé : les Félicitations ! éventuelles modifications au niveau du matériel Vous avez acquéri un produit de haute qualité. peuvent altérer certaines propriétés de l’article, Apprenez à connaître le produit avant sa pre- notamment sa résistance : en effet, il n’est pas ex- mière utilisation.
  • Page 7: Montage

    montage (illustration a) entrer dans le hamac et en sortir sans l’aide d’un tiers : Pour suspendre le hamac, veuillez utiliser • Positionnez-vous au milieu du hamac uniquement des supports ou des éléments de (illustration B). suspension appropriés. Veillez bien à ce que le •...
  • Page 8: Ans De Garantie

    Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. IAN : 109632 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max.
  • Page 9: Contenuto Alla Consegna

    Dopo l’uso, conservare l’articolo in un ambi- Congratulazioni! ente temperato. Prima dell’utilizzo, controllare Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto l’articolo per rilevare eventuali alterazioni del altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- materiale. dotto prima di prenderlo in funzione. Pericolo di lesione! Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso.
  • Page 10: Uso

    • Sedersi sull’amaca con attenzione e bilanci- scadenza della garanzia verranno effettuate a are con la mano (fig. D). pagamento. • Sdraiarsi lentamente sull‘amaca (fig. E). IAN: 109632 cura, conservazione Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 Attenzione! Dopo il primo lavaggio, è possibile (0,08 CHF/Min.,...
  • Page 11: List Of Contents

    After using the product, it should always be Congratulations! stored dried in a room with an adequate tempe- With your purchase you have decided on a rature. Please check the product for any changes high-quality product. Get to know the product in material before each use.
  • Page 12: Use

    (illustration E). Repairs after the warranty are subject to a charge. care, storage IAN: 109632 Caution! Colours can run during the first Service Great Britain washing. Always store this product dried in a Tel.: 0871 5000 720 room with an adequate temperature.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 06/2015 Delta-Sport-Nr.: HM-1806 IAN 109632...
  • Page 17 Veuillez respecter les distances modifiées sur la figure A ! IMPORTANTE! Tenere in considerazione nell'imm. A le altezze modificate! IMPORTANT! Please note the modified distances in figure A. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 06/2015 Delta-Sport-Nr.: HM-1806 IAN 109632...

Table of Contents