Vor Dem Benutzen - Kruger SECOMAT 220 Operating Instructions Manual

Clothes drier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VOR DEM BENUTZEN

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchs-
anweisung aufgeführten Informationen
aufmerksam durch. Sie geben Ihnen
wichtige Hinweise für den Gebrauch,
die Sicherheit und den Unterhalt des
Gerätes.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig auf und geben Sie diese
gegebenenfalls an Nachbenutzer wei-
ter.
Das Gerät darf nur für den vorgesehenen
Zweck, gemäss dieser Gebrauchsanwei-
sung verwendet werden. Beachten Sie
die Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Gerät ist kein Kinderspiel-
zeug. Kinder erkennen die Gefahren
nicht, die beim Umgang mit Elektro-
geräten entstehen können. Das Gerät
muss deshalb ausser Reichweite von
Kindern benutzt und aufbewahrt wer-
den.
• Der Wäschetrockner darf nur entspre-
chend den nationalen Anschlussbedin-
gungen installiert werden.
• Finger und Gegenstände dürfen nie in
die Geräteöffnungen gehalten wer-
den. Verletzungsgefahr!
• Gerät immer ausschalten, wenn es
nicht benutzt wird.
• Verhindern Sie den Kontakt des Elek-
trokabels mit einer heissen Ober-
fläche.
• Den Netzstecker ziehen:
a) bei Störungen
b) vor jeder Reinigung und Pflege
c) nach Gebrauch
• Den Stecker niemals am Netzkabel
oder mit nassen Händen aus der
Steckdose ziehen.
• Das Gerät nie am Netzkabel ziehen.
• Das Netzkabel nicht über scharfe Kan-
ten ziehen oder einklemmen.
• Verlängerungskabel nur dann verwen-
den, wenn Sie sich zuvor von dessen
einwandfreiem Zustand überzeugt
haben. Bei einer Kabelrolle ist das ge-
samte Kabel von der Rolle zu ziehen.
• Das Gerät ist nicht in Betrieb zu neh-
men (Netzstecker sofort ziehen) wenn:
a) das Gerät oder Netzkabel beschä-
digt ist.
b) der Verdacht auf einen Defekt
nach einem Sturz oder ähnlichem
besteht.
In diesem Fall muss das Gerät durch
einen Fachmann (Kältespezialist)
kontrolliert und eventuell repariert
werden.
• Das Gerät darf nie in stehendem
Wasser benützt werden. Sollte dies
der Fall sein, so muss das Gerät zu-
erst ausgesteckt oder die Sicherung
rausgeschraubt werden, bevor man
die Wasserlache betritt.
• Keine schweren Gegenstände auf das
Gerät stellen oder sich darauf setzen.
• Wird das Gerät zweckentfremdet,
falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung
für eventuelle Schäden übernom-
men werden. In diesem Fall entfällt
der Garantieanspruch.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Gerät ist speziell für die Wäsche-
trocknung konzipiert.
SYSTEM-BESCHREIBUNG
Die feuchte Raumluft wird mittels eines
Ventilators über den am Kühlaggregat an-
geschlossenen Verdampfer geführt. Die
Feuchtigkeit kondensiert an den Verdamp-
fer-Schlangen und tropft als Wasser in die
Tropfwanne ab. Vor dem Austritt wird die
Luft durch den Kondensator wieder auf die
Eingangstemperatur erwärmt.
ANLEITUNG
Transport/Lagerung
Das Gerät sollte, wenn immer möglich,
aufrecht transportiert werden. Nach
einem liegenden Transport muss das
Gerät mindestens zwei Stunden auf-
recht hingestellt werden, bevor es an-
geschlossen und in Betrieb genommen
werden darf.
Sollte das Gerät längere Zeit nicht in
Gebrauch sein, so muss vor der Einla-
gerung das Gehäuse mit einem feuch-
ten Lappen gereinigt und dann trocken-
gerieben werden. Das Gerät sollte dann
verpackt werden (Originalkarton).
Montage der Wäscheleine
Um ein optimales Trocknungsergebnis
zu erzielen, montieren Sie die Wäsche-
leine bitte wie folgt:
Falsch:
Die quer zum Trockner aufgehängte
Wäsche behindert den Luftstrom und
bewirkt, dass die weiter hinten aufge-
hängte Wäsche viel langsamer trocknet.
Gut:
Hier kann die Luft zirkulieren und erreicht
auch die hintersten Wäschestücke.
Am Besten:
Das von Krüger entwickelte Sonnenlei-
nen-System ist optimal auf die Konden-
sationstrocknungsmethode abgestimmt
und bringt die kürzesten Trocknungs-
zeiten.
Aufstellung des Wäschetrockners
• Beiliegende Befestigungsschiene 60
cm unter der Wäschehänge an die
Wand montieren (wenn möglich an
eine Innenwand, um eine Kondens-
wasserbildung hinter dem Gerät zu
vermeiden)
• Gerät in diese Schiene einhängen
und mit den links und rechts ange-
brachten Schrauben gegen unbeab-
sichtigtes Aushängen sichern
• Sicherheitsabstand von 8 cm zu brenn-
baren Teilen einhalten
Betriebstemperaturen
220 E: min. +15°C, max. +30°C
220 AH: min. +8°C, max. +30°C
Beim Modell E ist das Heizelement nicht
aktiviert. Dieses Gerät arbeitet deshalb
nur im Temperaturbereich von +15°C
bis +30°C einwandfrei. Wird das Gerät
im Temperaturbereich unter +15°C ein-
gesetzt, kann eventuell eine Vereisung
des Kühlelements auftreten. In die-
sem Fall muss das Heizelement durch
den Servicetechniker aktiviert werden.
Diese Betriebsart ist nach Möglichkeit

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents