Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 2718-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2718-20 M18 FUEL™ 1-3/4" ROTARY HAMMER WITH ONE-KEY™ MARTEAU ROTATIF DE 45 mm (1-3/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ MARTILLO ROTATIVO DE 45 mm (1-3/4") M18 FUEL™ CON ONE-KEY™...
• Use personal protective equipment. Always wear and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained eye protection. Protective equipment such as a dust professional for additional information or training.
ONE-KEY™ app. Core Bits are useful for drilling large or long holes Blinking Red Tool is in security lockout and can in concrete. MILWAUKEE Heavy-Duty Core Bits be unlocked by the owner via the have heat-treated steel bodies with durable carbide 7.
• Chisel down into the kerf at 48-86-0100. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six remove the center pin several points until the core is loose or broken. 8. To remove the tooth...
à la terre. Les fiches et prises non Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- utilisation négligée peut causer une blessure grave parts, accessories or components.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter Attache de poignée latérale connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. 1. Desserrer la poignée latérale en dévissant sa prise un remplacement gratuit.
Page 7
MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier pour cet outil peut comporter des risques. Les poussières peuvent obstruer les cannelures Ne pas utiliser de l’eau pour enlever la poussière car...
Page 8
Retournez votre outil à un centre de service avant de changer ou brusquement l’outil MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres vers soi ou détacher la tête du point d’ancrage une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon accessoires que ceux qui sont spécifiquement...
Page 9
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello gases o polvos inflamables. Las herramientas eléc- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 1.800.268.4015 largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.
Use los asideros auxiliares que se suministran papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con con la herramienta. La pérdida de control puede objetos metálicos pequeños que puedan formar un profesional capacitado para recibir capacitación...
Page 11
Esta herramienta brocas sacabocados Heavy-Duty de MILWAUKEE para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI se ha diseñado para obtener una eficacia máxima constan de cuerpos de acero tratados térmicamente...
Page 12
Se usa una batería interna para facilitar toda la toda exposición al polvo. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación funcionalidad de ONE-KEY™. de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Page 13
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Modelo: llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.