Ryobi RY40708 Operator's Manual page 17

40v stick edger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une
interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE
Symbole d'alerte de
sécurité
Lire manuel d'utilisation
Protection oculaire
Avertissement
concernant l'humidité
Risque de coupure
Ne laisser personne
s'approcher
Danger de ricochet
Projection d'objets
Sens de rotation
de la lame
Symbole de recyclage
Courant continu
n o
Vitesse à vide
Par minute
.../min
V
Volts
Hz
Hertz
min
Minutes
SYMBOLES
NOM
Indique un risque de blessure potentiel.
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme
à la norme ANSI Z87.1.
Ne pas exposer à la pluie ou l'humidité.
Garder la lame tournante loin des mains et des pieds.
Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum.
Ne pas utiliser le coupe-bourdures sans le protecteur. Rester éloigné de la
tête de coupe rotative.
Projection risques d'objets; Garder les badauds à une distance de 15 m ou
50 po minimum.
Sens de rotation de la lame
Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations
locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les
ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les
options de recyclage et/ou l'élimination.
Type ou caractéristique du courant
Vitesse de rotation à vide
Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
Tension
Fréquence (cycles par seconde)
Temps
DÉSIGNATION / EXPLICATION
5 — Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents