Ryobi RY40003 Operator's Manual
Ryobi RY40003 Operator's Manual

Ryobi RY40003 Operator's Manual

40 volt power head
Hide thumbs Also See for RY40003:

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT POWER HEAD
40 V BLOC MOTEUR
40 V CABEZAL MOTOR
RY40003
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le bloc-moteur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su cabezal motor ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RY40003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ryobi RY40003

  • Page 1 40 V BLOC MOTEUR 40 V CABEZAL MOTOR RY40003 Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 PROPER BLOWER ATTACHMENT PROPER CURVED SHAFT TRIMMER OPERATING POSITION ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE SOUFFLANTE ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE POSITION DE TRAVAIL COURBÉE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE MANEJO DE ADITAMENTO PARA SOPLADOR ADITAMENTO PARA RECORTADORA DE EJE CURVO A - Knob (bouton, perilla)
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction..................................2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions ............................3-4 Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones de seguidad importantes  Symbols .................................... 5 Symboles / Símbolos  Features .................................... 6 Caractéristiques / Características ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate the equipment while barefoot or when WARNING! wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve When using electric gardening appliances, basic safety your footing on slippery surfaces. precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use extra care when cleaning on stairs.  Keep all parts of the body away from the saw chain. Do not remove cut material or hold material to be cut when  Remove or disconnect battery before servicing, cleaning blades are moving.
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 8: Features

    FEATURES KNOW YOUR POWER HEAD SPEED SWITCH See Figure 1. This tool has a speed selector that allows the operator to The safe use of this product requires an understanding of choose between and HI and LOW speeds. Using low speed the information on the tool and in this operator’s manual as during operation can help extend battery run time, while using well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Page 9: Operation

    WARNING: This 40 V power head may be used with only the following Ryobi Expand-It attachments: Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use  RY15518, RYEDG11, and RYEDG12 Edgers to avoid serious personal injury.
  • Page 10 For complete charging instructions, refer to the Operator’s clearance between the body and the tool. Any contact Manuals for your RYOBI battery pack and charger models. with an attachment cutting head can result in burns and/ or other serious personal injury.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most To avoid serious personal injury, always remove the bat- plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use tery pack from the tool when cleaning or performing any clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
  • Page 12: Warranty

    Straps, Guide Bars, Saw Chains purchase. Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right  Five years if the product is used for personal, family or to change or improve the design of any RYOBI brand ™ household use;...
  • Page 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas forcer appareil — Un produit approprié exécutera le AVERTISSEMENT ! travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues. Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant les consignes de sécurité...
  • Page 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place  S’assurer que l’appareil n’est pas utilisé comme un jouet. et en bon état. Une surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à leur proximité. ...
  • Page 15 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16 CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA BLOC INTERRUPTEUR DE VITESSE MOTEUR Cet outil est équipé d’un sélecteur de vitesse permettant à Voir la figure 1. l’opérateur de choisir entre une vitesse élevée ou basse. Une vitesse basse lors de l’opération peut aider à prolonger la L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension durée de vie de la pile alors que la vitesse élevée améliorera des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans...
  • Page 17 Cet ensemble moteur de 40V ne peut être utilisé qu’avec RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC les accessoires Expand-It Ryobi suivants : MOTEUR  Coupe-bordures - RY15518, RYEDG11 et RYEDG12  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.
  • Page 18 Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions causer des brûlures et / ou d’autres blessures graves. relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Lorsqu’une accessoire de lame est utilisée, il est impératif Pour éviter des blessures graves, tojours retirer le bloc-...
  • Page 19 ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc endommagées par divers types de solvants du commerce. de batterie de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 20 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No fuerce la herramienta — El uso de la herramienta adecuada ¡ADVERTENCIA! a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más segura manera. Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, ...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No permita el uso de este producto como un juguete. Al  Al usar la recortadora, sujétela firmemente por ambos mangos. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel ser usado este producto por niños, o cerca de los mismos, de la cintura.
  • Page 23 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 24 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU CABEZAL MOTOR INTERRUPTOR DE VELOCIDAD Vea la figura 1. Esta herramienta tiene un selector de velocidad que le permite El uso seguro que este producto requiere la comprensión al operador elegir entre la velocidad ALTA o BAJA. Usar la de la información impresa en la producto y en el manual del velocidad baja durante su operación ayuda a prologar el tiempo operador así...
  • Page 25 Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 40V con los Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar siguientes accesorios Expand-It Ryobi: el equipo; verifique periódicamente el apriete de la misma  Recortadoras de bordes - RY15518, RYEDG11 y RYEDG12 durante el uso para evitar lesiones corporales graves.
  • Page 26  Retire de la cabezal motor el paquete de baterías. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los ADVERTENCIA: manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de modelos de cargador.
  • Page 27 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Page 28 O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ™ DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE CINCO AÑOS O sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano NOVENTA DÍAS.
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table of Contents