Características Técnicas - EINHELL TC-AP 690 E Original Operating Instructions

Universal cordless saw
Hide thumbs Also See for TC-AP 690 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
4. Características técnicas
Tensión de red: ........................220-240 V~ 50 Hz
Consumo: ................................................. 690 W
Número de carreras: ........................0-2800 min
Altura de carrera: ...................................... 20 mm
Profundidad de corte en madera: ........... 115 mm
Profundidad de corte en hierro: ................ 10 mm
Ancho de la hoja de la sierra: .......... 0,8 - 1,5 mm
Clase de protección: ..................................... II/
Peso: ..........................................................2,2 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presión acústica L
Imprecisión K
............................................ 5 dB
pA
Nivel de potencia acústica L
Imprecisión K
............................................ 5 dB
WA
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vec-
tores en las tres direcciones) se determinaron
conforme a la norma EN 62841.
Corte de tablas de madera
(empuñadura delantera)
Valor de emisión de vibraciones ah = 23,448 m/s²
Imprecisión K = 1,5 m/s²
Corte de tablas de madera
(empuñadura trasera)
Valor de emisión de vibraciones ah = 18,195 m/s²
Imprecisión K = 1,5 m/s²
Corte de vigas de madera
(empuñadura delantera)
Valor de emisión de vibraciones ah = 22,344 m/s²
Imprecisión K = 1,5 m/s²
Corte de vigas de madera
(empuñadura trasera)
Valor de emisión de vibraciones ah = 16,039 m/s²
Imprecisión K = 1,5 m/s²
Anleitung_TC_AP_690_E_SPK9.indb 78
Anleitung_TC_AP_690_E_SPK9.indb 78
E
El valor de emisión de vibraciones indicado se
ha calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos excep-
cionales, variar o superar el valor indicado depen-
diendo de las circunstancias en las que se utilice
-1
la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado pue-
de utilizarse para comparar la herramienta con
otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam-
bién puede utilizarse para una valoración prelimi-
nar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-
nes al mínimo!
............ 85,53 dB(A)
pA
......... 96,53 dB(A)
WA
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de
esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
- 78 -
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do.
Llevar guantes.
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
ce una protección para los oídos adecuada.
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
un mantenimiento adecuado.
12.05.2021 07:45:29
12.05.2021 07:45:29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

43.261.61

Table of Contents