Prescriptions De Sécurité; Explication Des Symboles Utilisés; Directives De Mise À La Terre; Dangers Pour La Sécurité - Titan 805-007 Operation Manual

Airless, high-pressure spraying unit
Hide thumbs Also See for 805-007:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPACT 740
1
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
1.1
EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS
Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations
contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Lorsque vous
pénétrez dans une zone qui contient les symboles suivants, soyez
particulièrement vigilant et vérifiez que les systèmes de sécurité sont
bien installés.
Ce symbole indique un risque potentiel pouvant
entraîner des blessures graves ou même
mortelles. Vous trouverez ci-après d'importantes
consignes de sécurité.
Ce symbole indique un risque potentiel
pour vous ou pour l'appareil. D'importantes
informations sur la manière d'éviter tout
Attention
dommage de l'équipement ou d'éviter des
blessures légères sont indiquées ci-après.
Danger de blessure par injection de produit
Danger d'incendie
Risque d'explosion
Vapeurs toxiques et/ou inflammables. Danger
d'intoxication et de brûlure
Risque de choc électrique
i
Les notes contiennent des informations qui
doivent être consciencieusement respectées.
1.2
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, cette
précaution réduit les risques de choc en procurant un parcours au
courant électrique. Le cordon de l'appareil est doté d'un fil de terre
relié à la troisième broche de sa fiche. Cette dernière doit être branchée
dans une prise correctement câblée et mise à la terre conformément
aux codes et règlements locaux.
MISE EN GARDE - Le fait de ne pas brancher
correctement la fiche trifilaire de l'appareil peut
entraîner des risques de choc électrique.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas raccorder
le fil de terre à la borne des broches plates (lames) de cette dernière.
Ce fil, normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit être relié à
la broche de terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de
comprendre l'ensemble des présentes directives ou en cas
d'incertitude quant à la mise à terre de l'appareil. Ne pas modifier la
fiche de l'appareil; si elle ne s'adapte pas dans la prise voulue, la faire
remplacer par un électricien qualifié.
Conçu pour les circuits de 120 V, cet appareil est doté d'une fiche
ressemblant à celle illustrée ci-dessous. S'assurer que le produit est
connecté à une prise électrique ayant la même configuration que la
fiche mâle. Ne pas utiliser d'adaptateur avec ce produit.
Prise tri laire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
1.3
DANGERS POUR LA SÉCURITÉ
RISQUE : BLESSURE PAR PROJECTION
Un courant de liquide à haute pression produit par
cet équipement peut percer la peau et les tissus sous-
cutanés, et entraîner des blessures graves ou une
amputation.
Ne traitez pas une blessure par injection comme simple
coupure. En cas de blessure de la peau par l'injection
de peintures ou de solvants, consultez sans retard un
médecin. Renseignez le médecin sur la nature de la
peinture ou du solvant utilisés.
PRÉVENTION :
Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes ou
les animaux.
N'approchez pas les mains ni d'autres parties du corps de la sortie
du produit. Par exemple, ne tentez pas d'arrêter une fuite avec une
partie du corps.
NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet
(les gants n'offrent aucune protection contre les blessures par
injection).
TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant
de pulvériser. Il est cependant à noter que, s'il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
Utilisez exclusivement un embout de buse spécifié par le fabricant.
Prenez garde quand vous nettoyez ou que vous changez les
embouts de buse. Si l'embout se bouche pendant que vous
pulvérisez, verrouillez TOUJOURS la détente du pistolet, arrêtez
la pompe et libérez toute la pression avant de réparer ou de
nettoyer l'embout ou le protecteur ou avant de changer d'embout.
La pression n'est pas libérée par l'arrêt du moteur. La poignée du
robinet-valve PRIME/SPRAY doit être placée sur PRIME pour libérer
la pression. Consultez la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite
dans le manuel de la pompe.
Ne laissez pas l'appareil sous tension ou sous pression quand vous
vous en éloignez. Quand vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le
et libérez la pression conformément aux instructions du fabricant.
La pulvérisation à haute pression peut injecter des toxines dans
le corps et causer de graves blessures corporelles. Si une telle
injection se produisait, consultez immédiatement un médecin.
Vérifiez les tuyaux et les pièces pour détecter des signes
d'endommagement : une fuite peut injecter le produit dans la peau.
Inspectez le tuyau avant chaque emploi. Changez tous les tuyaux
ou pièces endommagés. Pour des raisons de fonctionnement,
de sécurité et de durée de vie, utiliser exclusivement des tuyaux
flexibles à haute pression d'origine de TITAN.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Impact 740805-008

Table of Contents