SAFETY INSTRUCTIONS The producer has reasonably considered every precaution possible, so as to assure user’s safety. When installing and using the grinder, certain conditions may cause uncontrollable and unpredictable events; it’s necessary to always evaluate any risks and consider what may follow: • Before connecting the grinder, it’s necessary to verify that the plate data matches the electric net ones.
Page 3
• Do not use the grinder with wet or damp hands. • Do not use the grinder when you are barefoot. • Before cleaning or servicing, unplug the grinder from the electric net. • Do not leave the grinder switched on when not necessary. When it is not working, unplug the grinder.
natural sources. For further information on the recycling of this product, you can contact your local authority, local recycling center or the reseller you purchased the grinder from. IMPORTANCE OF THE MANUAL This manual is addressed to the user of the grinder and it is considered part of this product.
Page 5
• Во время использования поместите прибор на горизонтальную поверхность, устойчивую и способную выдержать вес прибора. • IКофемолку можно использовать только для измельчения жареных кофейных зерен, любое другое использование считается неправильным и, следовательно, опасным.Производитель не несет никакой ответственности за возможных ущерб, причиненный вследствие не целевого, неправильного или нецелесообразного...
• Не подвергайте прибор воздействию атмосферных факторов (солнце, дождь и т. д.). • Не позволяйте детям играть с устройством. • Владелец несет ответственность за установку прибора в приемлемых условиях, которые не создают опасности для здоровья или безопасности тех, кто его использует. • Если вы решите больше не пользоваться прибором этого типа, рекомендуется вывести...
Page 7
ВАЖНОСТЬ РУКОВОДСТВА Руководство предназначено для пользователя и/или специалиста по техническому обслуживанию прибора и считается его неотъемлемой частью. Задача данного руководства - предоставить информацию для правильного использования и надлежащего обслуживания прибора, а также для обеспечения безопасности оператора. Руководство должно хранится в течение всего срока службы прибора и...
GENERAL INFORMATION MANUFACTURER: CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALY MODEL: MEB - MEE - MEA - MEM - MPE - MPA - MPM - MPT TECHNICAL DATA 60 s...
Page 22
Chute, until it is in contact with the micro-switch button (6), or continue to press the side activation button (24/25), in order to dispense the ground coffee from the Spout (5). • To stop dispensing ground coffee, move the Filter Holder or Ground Coffee Basket away from the micro-switch (6) or release the side button (24/25).
Page 23
and (17) to increase or decrease the dispensing time of the selected dose (the time is shown in seconds on the display). • If the (16) or (17) , buttons are held, the dispense time will increase or decrease in accordance with the length of time for which it is held. To pause the automatic dispensing before the grinding time has elapsed, press the grinding Start Button (5) with the Filter Holder: •...
Page 24
• Single dose Button (18) and double dose Button (19) : access to the count of the dispensed continuous doses; On the display, only the selected buttons remain on and the number of doses are shown as pairs of numbers, in order, to show the total count. . For instance, if the dose total is 142536, the display shows the digits 14, 25, and 36 (each one for two seconds).
CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Unplug the Grinder from the wall outlet before doing any cleaning and maintenance. Do not pull the Power Cable or the Grinder itself to unplug. ATTENTION Maintenance and cleaning operations must be performed by trained technicians, authorised by the producer.
clean the Blades, use a brush or a dry cloth. If necessary, use a vacuum cleaner or air compressed jet. ATTENTION Maintenance must be performed only by trained technicians, authorised by the producer. ATTENTION Do not perform any unauthorised maintenance and always use original spare parts.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALIA МОДЕЛЬ: MEB - MEE - MEA - MEM - MPE - MPA - MPM - MPT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Крышка контейнера фильтра 2. Контейнер для кофейных зерен 13. Емкость для молотого кофе 3. Язычок открытия/закрытия 14. Отображение времени подачи/ контейнера для кофейных зерен количества доз 4. Сенсорный дисплей 15. Активирована непрерывная 5. Носик подачи подача 16. Кнопка уменьшения 6.
Page 30
• Закройте крышку (1) и нажмите на язычок (3), который открывает проход для кофейных зерен. РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ • Установите держатель фильтра на вилку (10/11/12) (рис. 9) или поместите емкость для молотого кофе (13) непосредственно под носиком подачи (5) ( рис. 10).
Page 31
5.4.2 ПОДАЧА И РЕГУЛИРОВКА ДОЗ (ДИСПЛЕЙ) • Нажатием кнопки одинарной дозы (18) или двойной дозы (19) осуществляется выбор подаваемой дозы (выбранная кнопка подсвечивается). • Одним (быстрым) нажатием кнопки пуска помола (6) активируется подача кофе и обратный отсчет до нуля. • Когда подача завершится, время помола вернется к установленному значению. •...
Page 32
5.4.5 СЧЕТЧИК ДОЗ Одновременно с включением прибора нажмите и удерживайте кнопку начала помола (6) в течение 5 секунд, а затем выберите один из счетчиков: • кнопка одинарной дозы (18) : доступ к счетчику поданных одинарных доз; • кнопка двойной дозы (19) : доступ...
Page 33
ВНИМАНИЕ Не используйте вилку (12) (рис. 8), не закрепив ее соответствующим винтом. РЕГУЛИРОВКА ВИЛКИ ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА (РИС. 6) • Вставьте вилку держателя фильтра (10) (рис. 6) в соответствующее гнездо. • С помощью отвертки ослабьте крепежный винт вилки держателя фильтра (10). Не...
Page 34
ОЧИСТКА БУНКЕРА Сняв бункер с прибора, вымойте его изнутри водой с нейтральным мылом, удалив масляный слой, оставленный кофейными зернами. Промойте и тщательно высушите. Повторите процесс для пластиковой крышки. Не мойте в посудомоечной машине. Очистку рекомендуется проводить не реже одного раза в неделю. ОЧИСТКА...
Page 48
CONTI VALERIO - Via Luigi Longo, 39/41 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALIA MEB - MEE - MEA - MEM - MPE - MPA - MPM - MPT 60 s 120 s 또는 600 s...
Need help?
Do you have a question about the MIGNON MEB and is the answer not in the manual?
Questions and answers