Summary of Contents for Fanimation SPITFIRE MAD6721 Series
Page 1
SPITFIRE CEILING FAN ™ MODEL #MAD6721** Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 15.17 lbs (6.88 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Page 2
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
Page 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Page 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the brown, blue, red, gray and yellow wires through the hanger ball.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified Receiver electrician. Dip Switch To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote control. (Figure 1) NOTE: The remote unit has 32 different code combinations.
Page 11
How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) BLUE BLACK WHITE BROWN POWER GROUND HANGER GRAY BRACKET YELLOW HANGER BALL DC MOTOR RECEIVER WHITE BLUE RF ANTENNA LIGHT KIT Figure 4 CAUTION: INCORRECT WIRE CONNECTION Connect wires using connectors as shown in COULD DAMAGE THIS RECEIVER.
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully Ceiling Canopy assemble and tighten second shoulder screw that Shoulder Screw...
How to Assemble Your Ceiling Fan Blades CAUTION Do not connect fan blades until the fan is completely installed. Installing the fan with blades assembled Blade may result in damage to the fan blades. (not included) Motor Housing Assembly WARNING To reduce the risk of personal injury, do not bend the 1/4˝-20 Screw Blade Plate...
How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not intended to cover all types of controls...
Page 15
How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) If you have multiple fans and want to program all fans to one handheld control. Slide the Dip Switches to the same position in ALL receivers as ONE handheld control, then follow Step 1 of the remote control speed set up process.
Page 16
How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remote Control Speed (RPM) Setting Process : (Figure 6) 1) After installing and wiring the unit, restore power to LEARN your fan by ensuring that the breaker and wall switch that controls the power supply is moved to the on position, press and hold the “LEARN”...
Page 17
How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remote functions: (Figure 8) • Indicator LED light: fan speed and light dimmer indicator • button: Tap once to turn off the fan. Press and hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer.
How to Install Your Remote Control Installing Wall Plate: (Figure 1) Attach wall plate using the two provided screws. Screws (2) Wall Plate Figure 1 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan.
How to Set Up the fanSync WiFi APP Visit the Apple APP Store or the Google Play Store to download the free fanSync WiFi APP. (Figure 1) 10:37 Cancel fanSync WiFi fanSync WiFi by Fanimation. 2:57 2:57 3:00 Back Schedule List...
Page 20
How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) After you have created Fanimation fanSync account, you can add your fans in the APP. (Figure 4) 10:42 Home Your dashboard is empty Add a Fanimation Ceiling Fans Figure 4 At this stage, your ceiling fan WiFi receiver should be installed and within range of your WiFi router.
Page 21
How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) Select your WiFi router and enter the WiFi password to connect your fanSync WiFi receiver. 10:47 It will take 1-2 minutes to connect. After your WiFi Add Fainmation.. receiver is connected, you can now name your ceiling fan in the APP and customize your settings.
Page 22
How to Set Up the fanSync WiFi APP (Continued) ● Set up Real Time Schedules 10:51 Edit Schedule SCHEDULE NAME Work Days START TIME END TIME 8:00 PM 5:00 PM REPEAT SA SU Settings 51 % LIGHT ● Share Device After one smart device is connected to a fan, you can share the device with up to 10 users.
fanSync WiFi FAQs & Troubleshooting Tips What is the range between the router and ceiling fan? Depending on the strength of your WiFi signal and type of WiFi service fanSync WiFi controls have a range of up to 100 feet based on the version of the fanSync WiFi control you have. The original version has an external antenna that can be mounted outside of the ceiling fan canopy which will maximize the range up to 100 feet.
Page 24
Welcome to fanSync WiFi! Confirm Need further assistance? Call Fanimation Customer Care at 1-888-567-2055 or email techsupport@fanimation.com Please have the following information ready for your call or included in your email: • WiFi service provider name • Router Make and Model number •...
Dual-band/Tri-band/Mesh Routers Many newer routers support both 2.4GHz and 5GHz bands. You can easily use Fanimation fanSync WiFi Controls on these new routers by connecting to the 2.4GHz band. There are two main types of dual-band routers — selectable dual-band and simultaneous, as well as Mesh routers.
Page 26
fanSync Wireless Router Guide (Continued) What if I see only one WiFi network name but I still can’t pair? You likely have a multi-band router that supports both 2.4GHz and 5GHz bands, but the band that is setup is not 2.4GHz.
1. The battery/batteries are going to run out. 1. Please replace the battery/batteries. LED IS CONSTANTLY FLASHING. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 5. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT. fanimation.com).
Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
SPITFIRE ™ Model MAD6721** Exploded-View Illustration Purchased separately NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
Page 33
VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE ™ MODELO # MAD6721** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 6.88 kgs (15.17 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
Page 34
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
Page 35
1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto 1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas: podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador.
óptimo. Consulte en ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
Page 38
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Varilla Pasador libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
Page 40
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor...
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para Figura 1...
Page 42
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Con cuidado, levante el ventilador y apoye la unidad del barral/de la semiesfera en el soporte de suspensión que acaba de fijar a la caja de conexiones. (Figura 4) Asegúrese de que la ranura en Caja de la semiesfera esté...
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un Receptor electricista calificado para que realice la instalación. Interruptores Para configurar el código de unidad del receptor. Deslice los interruptores de código a las mismas posiciones que en el transmisor.
Page 44
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Azul Negro ALIMENTACIÓN Blanco Marrón DE CA Rojo Puesta a tierra Rojo Abrazadera Gris para colgar Amarillo Bola para colgar DC de MOTOR Receptor Blanco Azul Antena RF Kit de Luz Figura 4 Realice las conexiones de cables al bloque del PRECAUCIÓN: UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL...
Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije el tornillo de hombro.
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No conecte las aspas hasta que el ventilador esté Para reducir el riesgo de lesiones personales, no totalmente instalado. Instalar el ventilador con las doble las aspas al instalar, balancear o limpiar el aspas colocadas podría ocasionar daños en las ventilador.
Cómo utilizar su ventilador de techo IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Page 48
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Si tiene varios ventiladores y desea programarlos todos en un único mando a distancia, Deslice el interruptor DIP a la misma posición en TODOS los receptores a UN dispositivo móvil para configurar el código de cada ventilador y siga el Paso 1 del proceso de configuración de la velocidad del mando a distancia.
Page 49
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 5) Cuando pulse el botón “SET”, el ventilador emitirá un sonido musical y la luz parpadeará un veces, si está equipado con luz y comenzará a funcionar. Se inicia el proceso de configuración del mando a distancia.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) • Lejos de casa: Toque este botón, la luz • Botón de reversa: parpadeará dos veces para indicarle que se habrá hacia delante o al revés. El ventilador debe estar completado el proceso de configuración, el funcionando para podrá...
Cómo configuración de la App fanSync WiFi Visite el App Store de Apple o el Play Store de Google para descargarse la App gratuita fanSync WiFi. (Figura 1) 10:37 Cancel fanSync WiFi fanSync WiFi by Fanimation. 2:57 2:57 3:00 Back Schedule List Home Home Lounge’s Schedules...
Page 52
Cómo configuración de la App fanSync WiFi (cont.) Después de crear la cuenta fanSync de Fanimation, puede añadir sus ventiladores en la aplicación. 10:42 (Figura 4) Home Your dashboard is empty Add a Fanimation Ceiling Fans Figura 4 En este paso, el receptor WiFi de su ventilador de...
Page 53
Cómo configuración de la App fanSync WiFi (cont.) Seleccione su router WiFi e introduzca la contraseña WiFi para conectarse a su receptor WiFi 10:47 fanSync. Tardará 1 - 2 minutos en conectarse. Una Add Fainmation.. vez que su receptor WiFi se haya conectado, ahora puede nombrar su ventilador de techo en la App y personalizar sus ajustes.
Page 54
Cómo configuración de la App fanSync WiFi (cont.) ● Configuración de programación en tiempo real 10:51 Edit Schedule SCHEDULE NAME Work Days START TIME END TIME 8:00 PM 5:00 PM REPEAT SA SU Settings 51 % LIGHT ● Compartir dispositivo Después de conectar un dispositivo inteligente a un ventilador, puedes compartir el dispositivo con hasta 10 usuarios.
Preguntas frecuentes y consejos para solucionar problemas de fanSync WiFi ¿Cuál es el alcance entre el router y el ventilador de techo? Dependiendo de la intensidad de la señal WiFi y del tipo de servicio WiFi, los controles WiFi fanSync tienen un alcance de hasta 100 pies (30 metros) según la versión del control fanSync WiFi que tenga.
Page 56
Welcome to fanSync WiFi! Confirm ¿Necesita más ayuda? Llame al servicio de atención al cliente de Fanimation al 1-888-567-2055 o envíe un correo electrónico a techsupport@fanimation.com. Por favor tenga la siguiente información lista para su llamada o incluida en su correo electrónico: •...
Guía del router inalámbrico fanSync Los Controles fanSync WiFi de Fanimation deben emparejarse a una red WiFi de 2.4 GHz. La mayoría de los dispositivos domésticos inteligentes como bombillas inteligentes, timbres de puerta con vídeo, etc. utilizan 2.4 GHz, esto se debe a que la distancia de la señal es mucho más fuerte que 5G. Una vez emparejado, puede controlar su ventilador de techo en cualquier red WiFi o a través de su señal celular en su teléfono inteligente.
Page 58
Guía del router inalámbrico fanSync (cont.) ¿Qué debo hacer si sólo veo un nombre de red WiFi pero sigo sin poder emparejarme? Es probable que tengas un router multibanda compatible con las bandas de 2.4 GHz y 5 GHz, pero la banda que está...
1. Sustituir con la batería/baterías (pila/pilas) nueva. INDICADOR DE CONTROL PARPADEA CONSTANTEMENTE. 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 5. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE. tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
SPITFIRE ™ Modelo N.º MAD6721** Ilustración del despiece Se compra por separado NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real y/o terminación puede variar.
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
Page 64
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2023/03 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2023 Fanimation...
Need help?
Do you have a question about the SPITFIRE MAD6721 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers