Summary of Contents for Fanimation Levon Custom MAD7912 Series
Page 1
The Levon Custom ™ 8-Bladed Ceiling Fan Net Weight 18.96 lbs (8.6 kgs) Model No. MAD7912** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 2
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
– 3/16˝-24 Washer head screws Fanimation. Substitution of parts or accessories not (blade holder to blade holder) Switch Cup Assembly designated for use with this product by Fanimation could – Wire connectors result in personal injury or property damage. Contact – Flat Washers your retail store for missing or damaged parts.
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Page 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Page 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route the two 80 in. wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Cover Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. 1.
Page 12
Assembling and Mounting the Fan Blades Assembling and Mounting the Fan Blades (Continued) 2. Attach assembled blades and blade holders to the motor hub using the provided screws with lock washers. Make sure the screws securing the blade holders to the motor hub are tight and that the blade Screw holders are properly seated.
How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. The remote buttons instruct as below: (Figure 5) Fan speed: I = minimum speed II = low speed III = medium low speed IV = medium speed V = medium high speed VI = high speed : Turns the fan off.
Parts List Model #MAD7912** Ref.# Description Part # Hanger Bracket Assembly Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1-6** Canopy PG165** Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupling Cover Assembly AP1115** Fan Motor Assembly AMA7912** AP791201** Switch Cup Assembly P791201** Adapter Switch Cup P791203BL Inner-Switch Cup Cover-Switch Cup Assembly AP791202**...
Optional Light Kit Model # LK7912** Light Plate Assembly AP791204** Light Kit Assembly AP791206** Optional Fan Blade BPW7912** B7912** Blade Set B7913** B7914** NOTE: ion may vary. Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: •...
1 and 3 or 1 and 4. If this does not improve wobble, exchange 2 and 4 or 2 and 5. 4. NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer downrod. MOVEMENT (not included, you can buy the longer downrod from fanimation.com).
Page 20
The Levon Custom ™ 8-aspas Ventilador de techo Peso neto 8.6 kg (18.96 lb) Modelo N.º MAD7912** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 21
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Page 22
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
(aspa a soporte de aspas) para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no – Conectores de cables designados por Fanimation para usar con este producto – Arandela plana podría ocasionar lesiones personales o daños en el – Destornillador Phillips de 4˝...
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Page 25
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
Page 26
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las Pasador bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda Soporte desplazarse libremente por el barral. Retire el pasador del barral del barral y luego extraiga la semiesfera.
Page 27
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo la cubierta del tornillo de la base Cubierta de unión del motor Figura 5...
Page 28
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, Figura 1 ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento...
Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de laabrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar.
Page 31
Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador y la caja del interruptor(cont.) 2. Ajuste las aspas ensambladas y los soportes al del motor con los tornillos y las arandelas de seguridad suministrados. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor estén bien ajustados y quesoportes de aspas Tornillos (2 por soporte...
Page 32
Cómo utilizar su ventilador de techo El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 5. Los botones del mando a distancia se describen a continuación: (Figura 5) Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón:...
Lista de piezas Modelo N.° MAD7912** ° . ó i º . Unidad del soporte de suspensión Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-6** Capuchón de techo PG165** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor AP1115** Unidad del motor del ventilador AMA7912** AP791201**...
Kit de iluminación opcional Modelo N.°LK7912** Unidad del Placa del luz AP791204** Unidad del kit de iluminación AP791206** Paquete de las ocho palas opcional BPW7912** B7912** Juego de aspa B7913** B7914** NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
2 y 4. 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
Page 38
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 isite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 08 V.01...
Need help?
Do you have a question about the Levon Custom MAD7912 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers