Page 1
Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage Montage-instructies Instrukcja montażu Instrukcje składania Monteringsvejledning Iнструкція по збірці Montážní návod Kokoamisohjeet Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Laufgitter...
Page 2
Position zu benutzen! ACHTUNG! Stellen Sie das Laufgitter nur auf einem sicheren Untergrund und niemals in der Nähe von Gefahren quellen (z. B. offenem Feuer, Hitzequellen, Treppen, usw. oder an erhöhten Positionen (z. B.
Page 3
Water. Before further use, let the playpen dry thoroughly. tiSsi® playpens are made of solid wood. The color of the wood may change over time due to exposure to light change. This does not constitute a defect.
Page 4
Les produits tiSsi® sont fabriqués avec le plus grand soin pour la sécurité de votre enfant et sont garan- tis par notre Contrôle qualité constamment vérifié. Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la première utilisation soigneusement à travers.
Page 5
Water. Voor verder gebruik de box goed laten drogen. tiSsi® boxen zijn gemaakt van massief hout. De kleur van het hout kan in de loop van de tijd veranderen door blootstelling aan licht Wijzigen. Dit vormt geen gebrek.
Page 6
B. Dźwignie regulacyjne ze względów technicznych zawsze powodują powstawanie punktów ścinania. Więc idź zawsze uważny podczas pracy! UWAGA! Kojce tiSsi® są zgodne z normą EN 12227:12. Wyprodukowano w 2010 roku i dla dzieci o wadze do 15 kg lub do odpowiedni dla maksymalnego wieku 24 miesięcy.
Page 7
Fjern grundigt eventuelle rester fra rengøringsmidler med lidt lunkent vand Vand. Inden videre brug, lad kravlegården tørre grundigt. tiSsi® kravlegårde er lavet af massivt træ. Træets farve kan ændre sig over tid på grund af udsættelse for lys lave om. Dette udgør ikke en mangel.
Page 8
що під час роботи напр. B. Регулювальні важелі завжди призводять до зрізу точок з технічних причин. Тож іди завжди уважний під час роботи! УВАГА! Манежі tiSsi® відповідають стандарту EN 12227:12. Випущено в 2010 році для дітей з максимальною вагою до 15 кг підходить для максимального віку 24 місяці.
Page 9
Tak jdi při provozu vždy pozorný! POZORNOST! Dětské ohrádky tiSsi® jsou v souladu s EN 12227:12. Vyrobeno v roce 2010 a pro děti s maximální hmotností 15 kg nebo do vhodné pro maximální věk 24 měsíců.
Page 10
Poista puhdistusainejäämät perusteellisesti pienellä määrällä haaleaa vettä Vesi. Anna leikkikehään kuivua kunnolla ennen käyttöä. tiSsi® leikkikehät on valmistettu massiivipuusta. Puun väri saattaa muuttua ajan myötä valolle altistumis- esta johtuen muuttaa. Tämä ei ole virhe. Puuvillasta valmistettuja leikkikehämattoja käytettäessä värit vuotavat toistuvan pesun ja haalistumisen seurauksena valolle altistuminen on mahdollista.
Page 11
Ta noggrant bort eventuella rester från rengöringsmedel med lite ljum- met vatten Vatten. Innan ytterligare användning, låt lekhagen torka ordentligt. tiSsi® lekhagar är gjorda av massivt trä. Träets färg kan förändras med tiden på grund av exponering för ljus förändra. Detta utgör inte ett fel.
Page 12
Los productos tiSsi® se fabrican con gran cuidado para la seguridad de su hijo y están garantizados por nuestro Control de calidad constantemente revisado. Lea estas instrucciones de uso antes del primer uso. cuidadosamente a través.
Page 13
Acqua. Prima di un ulteriore utilizzo, lasciare asciugare bene il box. I box tiSsi® sono realizzati in legno massello. Il colore del legno può cambiare nel tempo a causa dell'esposizione alla luce modificare. Questo non costituisce un difetto.
Page 14
Checkliste (Packungsinhalt), Checklist (contents of packaging) Messhilfe für Verschraubungsmaterial; Measuring help for screw connections Laufgitter tiSsi® 138 cm 86 cm 75 cm a 6 x c 6 x e 1 x...
Need help?
Do you have a question about the Laufgitter and is the answer not in the manual?
Questions and answers