Page 1
Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage Montage-instructies Instrukcja montażu Instrukcje składania Monteringsvejledning Iнструкція по збірці Montážní návod Kokoamisohjeet Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Kinderbett tiSsi® 120 x 60 cm...
Page 2
Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte teile verwendet werden. an Ihren Fachhändler. – WARNUNG - Stellen Sie das Kinderbett nicht in – Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, die Nähe von offenem Feuer oder anderen und montieren Sie entsprechend der Bilderfolge.
Page 3
Assembly instructions: Service 56814 Bremm – ATTENTION: Any markings on the screw heads DawOst GmbH c/o tiSsi service@tissi.de are caused by factory control assembly. With that Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 guarantee we offer you the highest quality.
Page 4
Service – Dès que votre enfant est capable de sortir du lit, DawOst GmbH 56814 Bremm vous devez démonter les panneaux latéraux pour c/o tiSsi service@tissi.de éviter les chutes. Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 – Le produit est 100% recyclable.
Page 5
Service toegang tot het bed wilt geven. DawOst GmbH 56814 Bremm – Zodra uw kind uit het bedje kan klimmen, u moet c/o tiSsi service@tissi.de de zijpanelen demonteren om vallen te voorko- Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 men.
Page 6
Service – Op je gemak de tekeningen bekijken en in 56814 Bremm DawOst GmbH elkaar zetten volgens de volgorde van afbeel- c/o tiSsi service@tissi.de +49 2675 911 44 0 dingen. Calmontstraße 8 – Houd er rekening mee dat elke keer dat u „WAŻNE —...
(patrz lista 56814 Bremm DawOst GmbH kontrolna) i czy wystąpiły uszkodzenia transporto- service@tissi.de c/o tiSsi we. W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosi- Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 my o kontakt do Twojego specjalistycznego sprze- dawcy.
Page 8
Service den garanti vi tilbyder dig den højeste kvalitet. DawOst GmbH 56814 Bremm – Brug ikke elektriske (trådløse) skruetrækkere til c/o tiSsi service@tissi.de montering! Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 – Spænd ikke alle skruer, før samlingen er færdig.
Page 9
підстави для скарг, зв’яжіться з нами до свого спеціалізованого дилера. Service 56814 Bremm DawOst GmbH – Подивіться на креслення на дозвіллі та c/o tiSsi service@tissi.de зберіть відповідно до послідовності зображень. Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 – Зверніть увагу, що кожен раз, коли ви...
"DŮLEŽITÉ — PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ jsou způsobené montáží tovární kontroly. S tou zárukou nabízíme vám nejvyšší kvalitu. USCHOVEJTE – ČTĚTE POZORNĚ“ – K montáži nepoužívejte žádné elektrické (akumulátorové) šroubováky! – Postýlku pečlivě sestavte a ujistěte se – Neutahujte všechny šrouby, dokud není montáž pravidelně...
Page 11
– HUOMIO: Mahdolliset merkinnät ruuvien päissä Service ovat johtuu tehtaan ohjauskokoonpanosta. Tuolla DawOst GmbH 56814 Bremm takuulla tarjoamme sinulle korkeinta laatua. c/o tiSsi service@tissi.de – Älä käytä asennuksessa sähköisiä (langattomia) Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 ruuvimeisseliä! "TÄRKEÄÄ – TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN –...
Page 12
Service Monteringsanvisningar: DawOst GmbH 56814 Bremm c/o tiSsi service@tissi.de – OBSERVERA: Eventuella markeringar på Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 skruvhuvudena är orsakad av fabrikskontrollmon- tering. Med den garantin vi erbjuder dig högsta VIKTIGT —...
Page 13
Service DawOst GmbH 56814 Bremm – El producto es 100% reciclable. c/o tiSsi service@tissi.de – Nos reservamos el derecho de hacer cambios Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 de diseño...
Page 14
Service DawOst GmbH 56814 Bremm – Il prodotto è riciclabile al 100%. c/o tiSsi service@tissi.de – Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 design...
Page 15
3. Quando si ordinano i pezzi di ricambio, indicare sempre il numero dell'articolo e il numero di serie del prodotto. Puoi trovarli entrambi su targhetta d'argento sul prodotto. Service DawOst GmbH 56814 Bremm c/o tiSsi service@tissi.de Calmontstraße 8 +49 2675 911 44 0 - 15 -...
Page 16
Mérési segítség a csavarozásnál használt anyagokhoz; Merilni pripomoček za material za privijanje; Mjerno pomagalo za vijčani materijal, Misure per il materiale di avvitamento,Referencia de medidas para el material de atornillado Kinderbett tiSsi® 120 x 60 cm M6 x 60 16 x a 8 x...
Need help?
Do you have a question about the Kinderbett and is the answer not in the manual?
Questions and answers