Honda HRX537C Owner's Manual
Honda HRX537C Owner's Manual

Honda HRX537C Owner's Manual

Pedestrian-controlled lawnmower
Hide thumbs Also See for HRX537C:
Table of Contents
  • Français

    • Autocollants de Sécurité
    • Identification de la Machine
    • Description Générale
    • Déballage
    • Montage du Guidon
    • Préparation et Vérifications Avant L'utilisation
    • Vérification de la Batterie (Hzea)
    • Vérification de la Protection Arrière
    • Vérification du Bac de Ramassage
    • Vérification du Filtre Air
    • Vérification du Niveau D'essence
    • Réglage de la Hauteur de Coupe
    • Vérification de L'état de L'organe de Coupe
    • Sélection du Mode de Coupe
    • Vérification du Niveau D'huile Moteur
    • Démarrage du Moteur
    • Démarrage et Arrêt du Moteur
    • Fréquence D'utilisation
    • Précautions Liées à la Tonte
    • Arrêt du Moteur
    • Conseils et Astuces D'utilisation
    • Pratiques Sécurisées de Tonte
    • Utilisation de la Tondeuse en Haute Altitude
    • Procédure de Tonte
    • Astuces de Tonte
    • Entretien
    • Importance de L'entretien
    • Sécurité Lors de L'entretien
    • Entretien du Filtre à Air
    • Remplacement de L'huile Moteur
    • Vérification de la Bougie D'allumage
    • Entretien du Pare-Étincelles (Équipement en Option)
    • Réglages des Câbles de Commande
    • Retrait et Installation de L'organe de Coupe
    • Nettoyage et Remplacement du Bac de Ramassage
    • Remplacement D'un Fusible (Hzea)
    • Vérification du Fonctionnement de la Commande D'organe de Coupe
    • Dépannage
    • Le Moteur Ne Démarre Pas
    • Perte de Puissance
    • Programme D'entretien
    • Vibrations
    • Problèmes Liés à la Tonte et au Ramassage de L'herbe
    • Remisage
    • Transport
    • Informations Utiles
    • Pièces Courantes, Accessoire en Option et Consommables
    • Spécifications Techniques
    • Trouver un Concessionnaire Agréé
  • Deutsch

    • Sicherheitsaufkleber
    • Typenschild
    • Allgemeine Beschreibung
    • Auspacken
    • Kontrolle der Batterie (Hzea)
    • Kontrolle des Hinteren Schutzschilds
    • Montage des Lenkers
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Vorbereitung und Kontrollen
    • Kontrolle des Kraftstoffstands
    • Kontrolle des Luftfilters
    • Kontrolle des Schnittgutsammlers
    • Einstellung der Schnitthöhe
    • Kontrolle des Schneidwerkzeugs
    • Kontrolle des Ölstands
    • Regelmässige Nutzung
    • Starten des Motors
    • Starten und Stoppen des Motors
    • Vorsichtsmaßnahmen BEIM MÄHEN
    • Stoppen des Motors
    • Betrieb des Rasenmähers in Grossen Höhen
    • Empfehlungen für den Betrieb
    • Sichere Mähpraktiken
    • Mähvorgang
    • Tipps zum Mähen
    • Die Bedeutung der Wartung
    • Sicherheit bei der Wartung
    • Wartung
    • Kontrolle der Zündkerze
    • Motorölwechsel
    • Wartung des Luftfilters
    • Einstellung der Seilzüge
    • Wartung des Funkenschutzes (Optionale Ausstattung)
    • Aus- und Einbau des Schneidwerkzeugs
    • Austausch der Sicherung (Hzea)
    • Austausch und Reinigung des Schnittgutsammlers
    • Funktionsprüfung der Schneidwerkzeugsteuerung
    • Fehlersuche
    • Motor Springt nicht an . . . . . . . . . 18 Leistungsverlust
    • Vibrationen
    • Wartungsplan
    • Lagerung
    • Probleme Beim Mähen und mit dem Schnittgutsammler
    • Transport
    • Praktische Hinweise
    • Standardteile, Sonderausstattung und Verbrauchszubehör
    • Technische Daten
    • Vertragshändler in Ihrer Nähe
  • Dutch

    • Identificatie Van de Machine
    • Waarschuwingsstickers
    • Accu (Hzea)
    • Algemene Beschrijving
    • Controleren Van de Achterbeschermplaat
    • Monteren Van de Handgreep
    • Uitpakken
    • Controleren Van de Grasvangzak
    • Controleren Van Het Luchtfilter
    • Het Mes
    • Instellen Van de Maaihoogte
    • Controleren Van Het Oliepeil
    • Kiezen Van de Maaimodus
    • Gebruiksfrequentie
    • Starten en Afzetten Van de Motor
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Praktische Informatie en Tips Voor Gebruik
    • Tips Voor Veilig Maaien
    • Maai-Instructies
    • Maaitips
    • Het Belang Van Onderhoud
    • Let Op Uw Veiligheid
    • Onderhoud
    • Controleren Van de Bougie
    • Olie Verversen
    • Onderhoud Van de Luchtfilter
    • Uitrusting)
    • Een Zekering Vervangen (Hzea)
    • Grasvangzak Reinigen en Vervangen
    • Van Het Maaimes
    • Controle Van de Werking
    • Motor Start Niet
    • Onderhoudsschema
    • Overmatige Trilling
    • Storingzoeken
    • Vermogen Daalt
    • Berging
    • Maai- en Verzamelproblemen
    • Transport
    • Dealer Zoeken
    • Gangbare Onderdelen, Optionele Toebehoren en Verbruiksproducten
    • Nuttige Informatie
    • Specificaties
  • Italiano

    • Identificazione Della Macchina
    • Manuale
    • Motore
    • Descrizione Generale
    • Montaggio del Manubrio
    • Preparazione E Verifiche Prima Dell'uso
    • Rimozione Dell'imballaggio
    • Verifica del Deflettore Posteriore
    • Verifica Della Batteria (Hzea)
    • Controllo del Livello Carburante
    • Verifica del Filtro Dell'aria
    • Verifica del Sacco DI Raccolta
    • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
    • Verifica Dello Stato Della Lama
    • Selezione Della Modalità DI Taglio
    • Verifica del Livello Dell'olio Motore
    • Avviamento del Motore
    • Avviamento E Arresto del Motore
    • Frequenza DI Utilizzo
    • Precauzioni Per Il Taglio
    • Arresto del Motore
    • Consigli Per L'uso
    • Uso del Rasaerba Ad Alta Quota
    • Rasatura
    • Consigli Per Il Taglio
    • L'importanza Della Manutenzione
    • Manutenzione
    • Sicurezza Durante la Manutenzione
    • Manutenzione del Filtro Dell'aria
    • Sostituzione Dell'olio Motore
    • Verifica Della Candela DI Accensione
    • Manutenzione del Parascintille (Accessorio Opzionale)
    • Regolazione del Cavo DI
    • Smontaggio E Installazione Della Lama
    • Pulizia E Sostituzione del Sacco DI Raccolta
    • Sostituzione DI un Fusibile (Hzea)
    • Verifica del Funzionamento Delle Lame
    • Calo DI Potenza
    • Il Motore Non si Avvia
    • Programma DI Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Vibrazione
    • Problemi DI Taglio Eraccolta Erba
    • Stoccaggio
    • Trasporto
    • Informazioni Utili
    • Parti Standard, Accessori Opzionali E Beni DI
    • Rivenditori Autorizzati
    • Specifiche Tecniche
  • Svenska

    • Identifiering Av Maskin
    • Säkerhetsdekaler
    • Allmän Beskrivning
    • Förberedelser Och Kontroller Före Användning
    • Kontroll Av Det Bakre Skyddet
    • Kontrollera Batteriet (Hzea)
    • Montering Av Handtaget
    • Uppackning
    • Kontrollera Bränslenivån
    • Kontrollera Gräsuppsamlaren
    • Kontrollera Luftfiltret
    • Justera Klipphöjden
    • Kontrollera Skärens Skick
    • Kontrollera Motoroljenivån
    • Välja Klippläget
    • Användningsfrekvens
    • Försiktighetsåtgärder VID Klippning
    • Starta Motorn
    • Starta Och Stoppa Motorn
    • Stänga Av Motorn
    • Använda Gräsklipparen På Höga Höjder
    • Användningstips
    • Säkra Klippvanor
    • Klippmetod
    • Tips För Klippning
    • Betydelsen Av Underhåll
    • Säkerhet VID Underhåll
    • Underhåll
    • Byte Av Motorolja
    • Kontrollera Tändstiftet
    • Underhåll Av Luftfilter
    • Justering Av Manövervajer
    • Underhåll Av Gnistsläckare (Extrautrustning)
    • Borttagning Och Montering Av Skär
    • Byte Av Säkring (Hzea)
    • Funktionskontroll Av Skärkontrollen
    • Rengöring Och Byte Av Gräsuppsamlare
    • Effektförlust
    • Felsökning
    • Motorn Startar Inte
    • Underhållsschema
    • Vibration
    • Förvaring
    • Problem Med Gräsklippning Och Gräsuppsamling
    • Transport
    • Aktuella Delar, Tillbehör Och Förbrukningsartiklar
    • Användbar Information
    • Hitta en Auktoriserad Återförsäljare
    • Tekniska Specifikationer
  • Slovenčina

    • Identifikácia Stroja
    • Kontrola Batérie (Hzea)
    • Kontrola Zadného Krytu
    • Príprava a Kontrola Pred PoužitíM
    • Vybalenie
    • Všeobecný Opis
    • Zostavenie Rúčky
    • Kontrola Hladiny Paliva
    • Kontrola Vzduchového Filtra
    • Kontrola Zberného Koša
    • Kontrola Stavu Žacieho Noža
    • Nastavenie Výšky Kosenia
    • Kontrola Hladiny Motorového Oleja
    • Výber Režimu Kosenia
    • Bezpečnostné Opatrenia Pri Kosení
    • Frekvencia Použitia
    • Štartovanie a Zastavenie Motora
    • Štartovanie Motora
    • Zastavenie Motora
    • Bezpečné Postupy Kosenia
    • Používanie Kosačky Vo Vysokej Nadmorskej Výške
    • Rady a Tipy Pri Obsluhe
    • Postup Kosenia
    • Tipy Na Kosenie
    • Bezpečnosť Pri Údržbe
    • Význam Údržby
    • Údržba
    • Kontrola Sviečky Zapaľovania
    • Výmena Motorového Oleja
    • Údržba Vzduchového Filtra
    • Údržba Zachytávača Iskier (Doplnkové Príslušenstvo)
    • Úpravy Ovládacieho Lanka
    • Vyberanie a Inštalácia Žacieho Noža
    • Kontrola Funkčnosti Ovládania Žacieho Noža
    • Výmena Poistky (Hzea)
    • Čistenie a Výmena Zberného Koša
    • Motor Sa Nedá Naštartovať
    • Odstraňovanie Porúch
    • Plán Údržby
    • Strata Výkonu
    • Vibrácie
    • Problémy S KoseníM Azberom Trávy
    • Uskladnenie
    • Preprava
    • Aktuálne Diely, Doplnkové Príslušenstvo Aspotrebný Materiál
    • Nájdite Autorizovaného Predajcu
    • Technické Údaje
    • Užitočné Informácie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FOREWORD
You have just purchased a Honda pedestrian-controlled lawnmower and
we thank you for your confidence in us.
This manual has been written to familiarize you with your lawnmower, to
enable you to use it in the best possible conditions and to carry out its
maintenance.
Our aim is to make you benefit to the full from technological advances,
from new equipment and materials and from our experience. This is why
we regularly make improvements to our models. Thus, the specifications
and information contained in this manual may be modified without prior
notice and without obligation to update it.
If you have a problem, or if you have any questions concerning the
lawnmower, contact your supplying dealer or authorized Honda dealer.
Keep this manual handy so you can refer it at any time. If you sell the
lawnmower, be sure that the manual accompanies it.
We recommend that you read the guarantee policy to fully understand
your rights and responsibilities. The guarantee policy is a separate
document provided by your dealer.
No reproduction, even partial, may be made of this publication without
prior written authorisation.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and operating comfort, it is highly recommended that
you read this manual in full.
Pay attention to these symbols and their meaning:
Indicates a high risk of severe personal injury or death if instructions
are not followed.
CAUTION:
• Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions
are not followed.
NOTE: Source of useful information.
Your lawnmower, other property, or the environment
NOTICE
can be damaged if you don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
lawnmower, other property, or the environment.
DESCRIPTION OF THE CODES USED IN THIS MANUAL
HRX537C
Hydrostatic drive Selfpropelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Self-propelled with variable speed transmission . . . .
Electric Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutting-means brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRAME AND ENGINE SERIAL NUMBER
Record the frame and engine serial numbers (page 3) in the space below.
you will need these numbers when ordering parts and when making
technical or warranty inquires.
Frame serial number: _______-___________
Engine serial number: _______-___________
Date of purchase: ______/______/_______
Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
3RVH7A00
00X3R-VH7-A000
H
V
Y
K
E
E
A
A
HRX537C6
Printed in France
CONTENTS
FOREWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 1
DESCRIPTION OF THE CODES USED
IN THIS MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FRAME AND ENGINE SERIAL
NUMBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
SAFETY STICKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GENERAL DESCRIPTION. . . . . . . . . . . 4
V
H
BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Y
Z
UNPACKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
E
E
ASSEMBLY OF THE HANDLE . . . . . . . . . . 4
A
A
CHECKING THE REAR SHIELD. . . . . . . . . . 4
CHECKING FUEL LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . 5
CHECKING THE AIR CLEANER . . . . . . . . . 5
CONDITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ADJUSTING CUTTING HEIGHT . . . . . . . . . 6
CHECKING ENGINE OIL LEVEL . . . . . . . . . 7
ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MOWING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . 8
FREQUENCY OF USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STARTING THE ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . 8
STOPPING THE ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . 9
ALTITUDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFE MOWING PRACTICES. . . . . . . . . . 10
XX-XX-2022
OWNER'S MANUAL
(Original instructions)
HRX537C
Pedestrian-controlled
lawnmower
https://www.hondappsv.com/HME/
MOWING PROCEDURE . . . . . . . . . . . 11
MOWING TIPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MAINTENANCE SAFETY. . . . . . . . . . . . . . 13
AIR CLEANER MAINTENANCE . . . . . . . . 14
ENGINE OIL CHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CHECKING THE SPARK PLUG . . . . . . . . 14
(OPTIONAL EQUIPMENT) . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REPLACING A FUSE (HZEA) . . . . . . . . . . 17
CUTTING-MEANS CONTROL . . . . . . . . . 17
MAINTENANCE SCHEDULE . . . . . . . . . . 18
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . 18
ENGINE WILL NOT START . . . . . . . . . . . . 18
LOSS OF POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VIBRATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROBLEMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
USEFUL INFORMATION . . . . . . . . . . 21
CONSUMABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Service & Support
1 EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honda HRX537C

  • Page 1: Table Of Contents

    Engine serial number: _______-___________ SAFE MOWING PRACTICES..10 Date of purchase: ______/______/_______ Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved 3RVH7A00...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION C1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect. For your own safety and operating comfort, it is highly recommended that you read this manual in full. C2. Mow only in daylight or in good artificial light. Make sure to comply with legal regulations which may vary from one region to another.
  • Page 3: Number

    Honda genuine parts. 2. Risk of projections: Keep third persons away from the area during use. Cutting means must always bear the mark Honda and the reference 3. Risk of cuts. Rotating cutting means: Do not put hands or feet inside the number.
  • Page 4: General Description

    [20] Remove the grass catcher [2] and raise the discharge guard [3] to check the rear shield for cracks or tears. If the rear shield is excessively worn, have it replaced by your authorized Honda servicing dealer. [26] [21] [24]...
  • Page 5: Checking The Grass Catcher

    CHECKING THE GRASS CATCHER contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of fuels with content of ethanol or methanol greater than shown above may cause starting and/or performance problems. It may also damage metal, rubber, and plastic 1. Slide the grass catcher frame [1] into the grass parts of the fuel system.
  • Page 6: Checking Cutting Means Condition

    When a cutting means needs sharpening or replacement, take the lawnmower to an authorized Honda dealer. Or, if you have a torque wrench, you can remove and install the cutting means yourself. Check that the cutting means bolts are tight (page 16).
  • Page 7: Checking Engine Oil Level

    Adjust the Clip Director knob until the desired result is achieved. Lubrication oil specifications necessary to maintain the performance of CATCHING OR REAR DISCHARGE AND SOME MULCHING the emissions control system: Honda genuine oil. NOTICE • Running the engine with a low oil level can cause engine damage.
  • Page 8: Starting And Stopping The Engine

    Rear Discharge 2. HYEA, HZEA, VYEA types: HYEA, HZEA types Move the throttle lever [2] to  To discharge clippings to the the FAST( ) position. rear, remove the grass catcher and position the Clip Director knob [1] in the BAG range. FAST Maximum rear discharge will occur when the Clip Director...
  • Page 9: Stopping The Engine

    HZEA electric start type: 4. Put the throttle lever [7] in the  HYEA, HZEA types  FAST ( ) position to mow or to   Turn the starter key switch [6] to the START ( ) position. Let the key the SLOW ( ) position to idle.
  • Page 10: Operating Hints And Tips

    For use at low altitudes, have your authorized Honda dealer return the carburetor to original factory The warranty does not cover parts damaged by accident or collision.
  • Page 11: Mowing Procedure

    VKEA type: MOWING PROCEDURE 1. With the engine running and the SAFETY cutting means rotating, slowly push the Select Drive control [5] Read the safety instructions before starting to mow. SAFETY to propel the mower forward. 2. Normal operation is with your HYEA, HZEA types hand comfortably around the handle bar [6] and Select Drive...
  • Page 12: Mowing Tips

    VYEA type: MOWING TIPS When to Mow Always release the cutting-means control lever and the Select Most grasses should be mowed when they have grown 12 ~ 25 mm above Drive control before starting the engine. Starting is more difficult their recommended height.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE Mowing Patterns Your Honda mower will work most efficiently if you use the following mowing patterns as much as possible. Cutting-means enclosure and SAFETY equipment design, and the direction in which the cutting means rotate,  cause these mowing patterns to give the best results.
  • Page 14: Air Cleaner Maintenance

    AIR CLEANER MAINTENANCE 5. After changing the engine oil and before starting the engine, check the oil level with the mower on a level surface: A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your engine. Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages in a.
  • Page 15: Maintenance Of Spark Arrester (Optional Equipment)

    Push the correct cable adjustment, take the lawnmower forward and pull backward and check for little or no mower to an authorized Honda resistance. dealer for repair. Start the engine to ensure the lawnmower does not move forward without pushing the Select Drive control.
  • Page 16: Cutting Means Removal And Installation

    Cutting-means bolt torque: 49 ~ 59 N·m from turning when removing the bolts. If you do not have a torque wrench, have an authorized Honda dealer 4. Remove the upper [4] and lower cutting means [3]. tighten the cutting-means bolts before you use the mower. If the cutting-means bolts are overtightened, they could break.
  • Page 17: Grass Catcher Cleaning And Replacement

    15 mm Max. If a frequent fuse failure occurs, it usually indicates a short circuit or an overload in the electrical system. Take the mower to an authorized Honda servicing dealer for repair. GRASS CATCHER CLEANING AND OPERATION CHECK OF THE CUTTING-MEANS CONTROL REPLACEMENT Start the engine outdoors.
  • Page 18: Maintenance Schedule

    1. Service more frequently when used in dusty areas. 2. These items should be serviced by an authorized Honda servicing dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient. Refer to the Honda shop manual for service procedures.
  • Page 19: Mowing And Grass Catching Problems

    MOWING AND GRASS CATCHING PROBLEMS Fuel NOTICE Possible Cause Correction Depending on the region where you operate your equipment, fuel Engine speed is too slow to cut well Move the throttle lever to the FAST formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration and (HYEA, HZEA, VYEA types) position (page 11).
  • Page 20: Transport

    Placing in Storage VKEA type: Since your mower will be stored with petrol in the fuel tank and carburetor, it is important to reduce the hazard of petrol vapor ignition. Select a well-ventilated storage area away from any appliance that operates with a flame, such as a furnace, water heater, or clothes dryer.
  • Page 21: Useful Information

    Engine oil capacity 0.40 l SAFETY *** Refill amount: 0.35 ~ 0.40 l Carbon dioxide (CO2) Please refer to the CO2 values of the Honda engine www.honda-engines-eu.com/co2 emissions **** 21 EN...
  • Page 22 0 – 1.61 m/s (HYEA, HZEA) 0 – 1.64 m/s (VKEA, VYEA) Recommended fluid Honda hydrostatic (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN or later (VKEA, VYEA) * Values for a machine equipped with a grass catcher, in a grass collector position.
  • Page 23 Numéro de série du moteur : _______-___________ PRATIQUES SÉCURISÉES DE TONTE ..10 Date d’achat : ______/______/_______ Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE - Tous droits réservés XX-XX-2022 Imprimé...
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT C1. Ne pas utiliser le moteur dans un endroit renfermé où peuvent s’accumuler des fumées de monoxyde de carbone toxiques. Pour votre sécurité et votre confort d’utilisation, la lecture complète de ce manuel est fortement recommandée. C2.
  • Page 25: Autocollants De Sécurité

    Honda d’origine. toute opération d’entretien ou de réparation. L’organe de coupe doit toujours porter la marque Honda et le numéro de 4. Ne pas utiliser la machine sans la protection d’éjection ou le bac de référence.
  • Page 26: Description Générale

    [21] [21] protection arrière. En cas d’usure excessive de la protection arrière, il [24] B [AUTOCOLLANT] convient de la faire remplacer par votre concessionnaire Honda agréé. [22] Levier de sélection Commande d’organe de coupe (Démarre et arrête Levier de commande des gaz l’organe de coupe)
  • Page 27: Vérification Du Bac De Ramassage

    VÉRIFICATION DU BAC DE RAMASSAGE démarrage et/ou de performances. Cela peut également endommager les pièces en métal, en caoutchouc et en plastique du système d’alimentation. 1. Faire glisser l’armature du bac de ramassage [1] En outre, l’éthanol est hygroscopique, ce qui signifie qu’il attire et retient dans le bac de ramassage [2] et installer les l’eau dans le système d’alimentation.
  • Page 28: Vérification De L'état De L'organe De Coupe

    Lorsque l’organe de coupe doit être affûté ou remplacé, confier la tondeuse à un revendeur Honda agréé. Autrement, si vous disposez d’une clé dynamométrique, il est possible de retirer et d’installer l’organe de coupe.
  • Page 29: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    Spécifications de l’huile lubrifiante nécessaire pour le maintien des RAMASSAGE OU ÉJECTION ARRIÈRE ET PAILLAGE PARTIEL performances du système de régulation des émissions : huile d’origine Honda. AVIS • Faire fonctionnement du moteur avec un niveau d’huile bas peut entraîner des dommages.
  • Page 30: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Éjection arrière 2. Types HYEA, HZEA, VYEA : Types HYEA, HZEA Mettre le levier de commande Pour éjecter l’herbe coupée vers des gaz [2] en position  l’arrière, retirer le bac de RAPIDE( ramassage et positionner la molette de commande de coupe [1] dans la plage RAPIDE RAMASSAGE.
  • Page 31: Arrêt Du Moteur

    Type de démarrage électrique HZEA : 4. Mettre le levier de commande Types HYEA, HZEA  des gaz [7] en position RAPIDE   Mettre l’interrupteur à clé du lanceur [6] en position STRAT ( ). Laisser ) pour tondre ou en position ...
  • Page 32: Conseils Et Astuces D'utilisation

    Pour une utilisation à basse altitude, il convient Les graviers, les pierres et le matériel d’aménagement paysager peuvent de confier le carburateur à un concessionnaire Honda agréé pour qu’il se prendre dans la tondeuse et être éjectés à quelques mètres avec une rétablisse les spécifications d’usine d’origine.
  • Page 33: Procédure De Tonte

    Type VKEA : PROCEDURE DE TONTE 1. Avec le moteur en marche et SECURITE l’organe de coupe en rotation, enfoncer doucement la Lire les instructions de sécurité avant de commencer la tonte. SAFETY commande Select Drive [5] pour faire avancer la tondeuse. Types HYEA, HZEA 2.
  • Page 34: Astuces De Tonte

    Type VYEA : ASTUCES DE TONTE Quand tondre AVERTISSEMENT En général, l’herbe doit être tondue lorsqu’elle dépasse de 12 ~ 25 mm sa Toujours relâcher le levier de commande de l’organe de coupe et la hauteur recommandée. commande Select Drive avant de démarrer le moteur. Le démarrage est plus difficile lorsque l’organe de coupe est enclenché.
  • Page 35: Entretien

    Il convient de garder à l’esprit que le concessionnaire connaît parfaitement la tondeuse et est bien équipé pour son entretien et sa réparation. Pour garantir une qualité et une fiabilité optimales, utiliser uniquement des pièces d’origine Honda neuves ou leurs équivalents en vue de la réparation et du remplacement. ...
  • Page 36: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN DU FILTRE A AIR 5. Après la vidange de l’huile moteur et avant le démarrage du moteur, vérifier le niveau de l’huile avec la tondeuse sur une surface plane : Un filtre à air bien entretenu aide à empêcher la pénétration de saletés dans le moteur.
  • Page 37: Entretien Du Pare-Étincelles (Équipement En Option)

    à un concessionnaire Honda agréé en Maintenir le dispositif de réglage et serrer le contre-écrou contre ce dernier. Pousser la tondeuse vers l’avant et vue de sa réparation.
  • Page 38: Retrait Et Installation De L'organe De Coupe

    Si aucune clé dynamométrique n’est disponible, demander à un l’organe de coupe [1] et les rondelles spéciales [2] de l’ensemble de concessionnaire Honda agréé de serrer les boulons de l’organe de commande de l’organe de coupe [5]. Utiliser une cale en bois pour coupe avant d’utiliser la tondeuse.
  • Page 39: Nettoyage Et Remplacement Du Bac De Ramassage

    Laver le bac à l’aide d’un tuyau d’arrosage, et le laisser sécher agréé en vue de sa réparation. complètement avant de l’utiliser ; un bac mouillé s’obstrue rapidement. Remplacement Remplacer un bac usé ou endommagé par un bac Honda ou son équivalent. Retrait 1. Détacher les bords en plastique [1] du bac [2] de l’armature [3].
  • Page 40: Programme D'entretien

    2. L’entretien de ces points doit être effectué par un concessionnaire endommagé, demander à un concessionnaire Honda agréé de Honda agréé, à mois de disposer des outils corrects et de posséder des procéder à une inspection. compétences en mécanique. Se référer au manuel d’atelier Honda pour les procédures d’entretien.
  • Page 41: Problèmes Liés À La Tonte Et Au Ramassage De L'herbe

    PROBLÈMES LIÉS À LA TONTE ET AU RAMASSAGE DE Carburant L’HERBE AVIS En fonction de la région dans laquelle l’équipement est utilisé, les formules de Cause possible Correction carburant peuvent se détériorer et s’oxyder rapidement. La détérioration et l’oxydation du carburant peuvent se produire en à peine 30 jours et peuvent Le régime moteur est trop faible Mettre le levier de commande des gaz en entraîner des dommages au carburateur et/ou au système d’alimentation.
  • Page 42: Transport

    Mise en remisage Type VKEA : Étant donné que la tondeuse sera remisée avec de l’essence dans le réservoir d’essence et le carburateur, il est important de réduire les risques d’inflammation des vapeurs d’essence. Choisir une zone de remisage bien aérée et éloignée de tout appareil générant des flammes, comme une chaudière, un chauffe-eau ou un sèche-linge.
  • Page 43: Informations Utiles

    Incertitude (EN12096) 0,48 m/s 0,48 m/s 1,2 m/s 0,74 m/s CONSOMMABLES MOTEUR Prendre contact avec un revendeur agréé Honda pour acquérir l’une des Modèle GCV200A pièces d’origine répertoriées ci-après, ou toute autre pièce. Type 4 temps, monocylindre, arbre vertical Point d’entretien Référence...
  • Page 44 0 – 1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0 – 1,64 m/s (VKEA, VYEA) Fluide recommandé Hydrostatique Honda (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN ou ultérieur (VKEA, VYEA) * Valeurs pour une machine équipée d’un bac de ramassage en position de ramassage d’herbe.
  • Page 45 BETRIEB ......10 Honda France Manufacturing S.A.S. – Pôle 45 – Rue des Châtaigniers BETRIEB DES RASENMÄHERS 45140 ORMES –...
  • Page 46 SICHERHEITSHINWEISE BETRIEB C1. Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln können. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur bestmöglichen Nutzung des Geräts diese Anleitung vollständig durch. C2. Nur bei Tageslicht oder ausreichend hellem Kunstlicht mähen. Achten Sie Folgende Symbole und ihre Bedeutung sind zu beachten: auf die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen, die von Region zu Region unterschiedlich sein können.
  • Page 47: Sicherheitsaufkleber

    Solche Teile austauschen, nicht reparieren lassen. Bei den Ersatzteilen soll Gefahrenbereich fernhalten. es sich um Honda-Originalteile handeln. 3. Verletzungsgefahr. Gefahr durch umlaufende Schneidwerkzeuge: Hände Das Schneidwerkzeug muss das Honda-Symbol und die Teilenummer und Füße fernhalten. Vor allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten den tragen. Zündkerzenstecker abziehen.
  • Page 48: Allgemeine Beschreibung

    Auswurfabdeckung [3] anheben, um das hintere Schutzschild auf Risse [26] [21] zu prüfen. Wenn das hintere Schutzschild übermäßig abgenutzt ist, lassen [24] B [AUFKLEBER] Sie es von Ihrem Honda-Vertragshändler austauschen. [22] Schalthebel Schneidwerkzeug-Stellteil (Startet und stoppt das Gashebel Schneidwerkzeug)
  • Page 49: Kontrolle Des Schnittgutsammlers

    KONTROLLE DES SCHNITTGUTSAMMLERS zu Start- und/oder Leistungsproblemen führen. Es können auch Metall-, Gummi- und Kunststoffteile des Kraftstoffsystems beschädigt werden. 1. Den Rahmen des Schnittgutsammlers [1] in den Ethanol ist hygroskopisch, d. h. es zieht Wasser an und speichert es im Schnittgutsammler [2] schieben und die Kraftstoffsystem.
  • Page 50: Kontrolle Des Schneidwerkzeugs

    Schneidwerkzeug kann brechen und Teile des Schneidwerkzeugs können aus dem Mäher herausgeschleudert werden. Wenn ein Schneidwerkzeug geschärft oder ersetzt werden muss, den Rasenmäher zu einem Honda-Vertragshändler bringen. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel haben, können Sie das Schneidwerkzeug auch selbst aus- und wieder einbauen.
  • Page 51: Kontrolle Des Ölstands

    Sie den Knopf für die Schnittgutsteuerung [1] ganz auf Erforderliche Schmierölspezifikation(en) zur Aufrechterhaltung der die Position BAG (Schnittgutsammler) stellen. Das Aussehen des Rasens Leistungsfähigkeit des Schadstoffbegrenzungssystems: Originalöl von Honda. überprüfen. Wenn Sie den Knopf in Richtung MULCH-Position bewegen, ZUR BEACHTUNG wird mehr Gras zurück auf den Rasen geleitet.
  • Page 52: Starten Und Stoppen Des Motors

    Heckauswurf 2. Typen HYEA, HZEA, VYEA: Typen HYEA, HZEA Den Gashebel [2] in die  Um das Schnittgut nach hinten Stellung „SCHNELL“ ( auszuwerfen, den bringen. Schnittgutsammler abnehmen und den Knopf für die Schnittgutsteuerung [1] auf BAG SCHNELL (Schnittgutsammler) stellen. Der maximale Auswurf nach Typ VYEA hinten wird erreicht, wenn...
  • Page 53: Stoppen Des Motors

    Typ HZEA mit elektrischem Anlasser: 4. Den Gashebel [7] in die  Typen HYEA, HZEA  Stellung SCHNELL ( ) bringen  Den Schlüsselschalter [6] in die Position START ( ) bringen. Den zum Mähen oder die Stellung  Schlüssel zurück auf ON (EIN) ( ) stellen, wenn der Motor anspringt.
  • Page 54: Empfehlungen Für Den Betrieb

    Überhitzung des Motors und zu schweren Motorschäden führen. Lassen Sie den Vergaser für den Betrieb in niedrigen Höhen von Ihrem Das Schneidwerkzeug regelmäßig überprüfen und den Honda-Vertragshändler wieder auf die ursprünglichen Werksspezifikationen Mäher nicht mit einem verschlissenen oder beschädigten einstellen.
  • Page 55: Mähvorgang

    Typ VKEA: MÄHVORGANG 1. Bei laufendem Motor und SECURITE drehendem Schneidwerkzeug langsam die Select Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Mähen beginnen. SECURITE Drive-Steuerung [5] drücken, um den Rasenmäher vorwärts zu Typen HYEA, HZEA bewegen. 2. Bei normalem Betrieb umfasst WARNUNG Standardmodus Ihre Hand bequem den Lenker...
  • Page 56: Tipps Zum Mähen

    Typ VYEA: TIPPS ZUM MÄHEN WARNUNG Wann soll ich mähen? Vor dem Starten des Motors das Stellteil für das Die meisten Gräser sollten gemäht werden, wenn sie 12 bis 25 mm länger Schneidwerkzeug und die Select Drive-Steuerung immer sind als ihre empfohlene Höhe. loslassen.
  • Page 57: Wartung

    WARTUNG Mähmuster Ihr Honda-Mäher arbeitet am effizientesten, wenn Sie mit den folgenden Mähmustern arbeiten. Aufgrund der Konstruktion der SECURITE Schneidwerkzeugabdeckung und des Geräts sowie der Drehrichtung des  Schneidwerkzeugs ergeben diese Mähmuster die besten Ergebnisse. WARNUNG Mulchen Mit einem Mähmuster gegen den Uhrzeigersinn Vor Beginn einer Wartungsmaßnahme unbeabsichtigtes...
  • Page 58: Wartung Des Luftfilters

    WARTUNG DES LUFTFILTERS 5. Nach dem Motorölwechsel und vor dem Anlassen des Motors den Ölstand des Mähers auf einer ebenen Fläche kontrollieren: Ein ordnungsgemäß gewarteter Luftfilter verhindert, dass Schmutz in den Motor gelangt. Schmutz im Vergaser kann die kleinen Kanäle des a.
  • Page 59: Wartung Des Funkenschutzes (Optionale Ausstattung)

    Sie den Mäher zur den Uhrzeigersinn LÖSEN. Reparatur zu einem Den Einsteller festhalten und die Honda-Vertragshändler. Kontermutter gegen den Einsteller anziehen. Den Rasenmäher vor und zurück bewegen und prüfen, ob wenig oder gar kein Widerstand vorhanden ist. Den Motor starten, um sicherzustellen, dass sich der Rasenmäher nicht vorwärts bewegt, ohne dass die Select Drive-Steuerung betätigt wird.
  • Page 60: Aus- Und Einbau Des Schneidwerkzeugs

    Schneidwerkzeug-Baugruppe [5] ausbauen. Zum Lösen der Schrauben Wenn Sie selbst keinen Drehmomentschlüssel besitzen, wenden Sie sich an Ihren Honda-Vertragshändler, damit dieser die Schrauben des mit einem Holzklotz verhindern, dass sich das Schneidwerkzeug dreht. Schneidwerkzeugs vor der Benutzung des Rasenmähers anzieht. Wenn die Schrauben des Schneidwerkzeugs zu stark angezogen werden, 4.
  • Page 61: Austausch Und Reinigung Des Schnittgutsammlers

    Reinigen loslassen. Der Motor muss schnell stoppen. Wenn der Motor nicht schnell Den Schnittgutsammler mit einem Gartenschlauch reinigen und vor der stoppt, bringen Sie den Mäher zu einem Honda-Vertragshändler zur Verwendung vollständig trocknen lassen. Ein nasser Schnittgutsammler Reparatur. verstopft schnell.
  • Page 62: Wartungsplan

    VYEA) getankt 1. Bei Betrieb in staubiger Umgebung häufiger warten. Kraftstofffilter verstopft, Vergaser Den Mäher zu einem 2. Diese Teile müssen von einem Honda-Vertragshändler gewartet defekt, Zündung defekt, Ventile Honda-Vertragshändler bringen oder im verklemmt, usw. Werkstatthandbuch nach Informationen werden, es sei denn, Sie verfügen über die entsprechenden Werkzeuge zur Reparatur suchen.
  • Page 63: Probleme Beim Mähen Und Mit Dem Schnittgutsammler

    PROBLEME BEIM MÄHEN UND MIT DEM Kraftstoff SCHNITTGUTSAMMLER ZUR BEACHTUNG Abhängig von der Region, in der Sie Ihr Gerät betreiben, kann Kraftstoff unter Mögliche Ursache Korrektur Umständen schnell verderben und oxidieren. Verschlechterung und Oxidation von Kraftstoff können bereits nach 30 Tagen auftreten und zu Schäden am Motordrehzahl ist zu niedrig für Den Gashebel in die Stellung SCHNELL einen guten Schnitt (Typen HYEA,...
  • Page 64: Transport

    Einlagern Typ VKEA: Da Ihr Mäher mit Benzin im Kraftstofftank und im Vergaser gelagert wird, ist es wichtig, die Gefahr der Entzündung von Benzindämpfen zu verringern. Einen gut belüfteten Lagerbereich wählen, der nicht in der Nähe von Geräten liegt, die mit einer Flamme betrieben werden, z. B. Öfen, Warmwasserbereiter oder Wäschetrockner.
  • Page 65: Praktische Hinweise

    4-Takt, Einzylinder, vertikale Welle STANDARDTEILE, SONDERAUSSTATTUNG UND Hubraum 201 cm³ VERBRAUCHSZUBEHÖR Bohrung und Hub 66 × 59 mm Wenden Sie sich an einen Honda-Vertragshändler, um eines der Kühlung Gebläsekühlung Originalteile der nachstehenden Liste oder andere Teile zu erwerben. Schmierung Spritz- und Sprühschmierung Verdichtungsverhältnis...
  • Page 66 Mähgeschwindigkeit 0–1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0–1,64 m/s (VKEA, VYEA) Empfohlene Flüssigkeit Honda hydrostatisch (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN oder höher (VKEA, VYEA) * Werte für ein Gerät mit Schnittgutsammler in der Stellung zum Auffangen von Schnittgut. ** Bei der in diesem Dokument angegebenen Nennleistung des Motors handelt es sich um die an einem Serienmotor des Motormodells GCV200A gemäß...
  • Page 67 GEBRUIK VAN DE GAZONMAAIER Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers IN DE BERGEN ..... . . 10 TIPS VOOR VEILIG MAAIEN .
  • Page 68 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GEBRUIK C1. Laat de motor niet draaien in een gesloten ruimte waar het levensgevaarlijke koolmonoxide zich kan ophopen. Voor uw eigen veiligheid en bedieningscomfort adviseren wij u deze handleiding volledig door te lezen. C2. Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht. Houd u aan de wettelijke voorschriften, die per land kunnen verschillen.
  • Page 69: Waarschuwingsstickers

    3. Gevaar voor snijwonden. Sneldraaiend mes: Steek uw handen of voeten niet gerepareerd. Gebruik hiervoor uitsluitend originele Honda-onderdelen. in het maaidek. Verwijder de bougiedop van de bougie voor u onderhoud Maaimessen moeten zijn voorzien van een Honda-merk en een of reparaties aan uw maaier uitvoert. artikelnummer.
  • Page 70: Algemene Beschrijving

    [3] om de achterbeschermplaat te controleren op barsten of scheuren. Als de achterbeschermplaat overmatig versleten is, [26] [21] moet u ze laten vervangen door uw erkende dealer voor onderhoud en [24] B [STICKER] reparaties van Honda. [22] Schakelhendel Mesbedieningshendel (start en stopt het maaimes) Gashendel Stuurboom...
  • Page 71: Controleren Van De Grasvangzak

    CONTROLEREN VAN DE GRASVANGZAK cosolvents en corrosievertragers bevatten. Gebruik van benzine met hogere percentages ethanol of methanol dan hier aangegeven, kunnen problemen veroorzaken met starten en/of de rijprestaties. Tevens kan het 1. Schuif het grasvangzakframe [1] in de grasvangzak de metalen, rubber en plastic onderdelen van het brandstofsysteem [2] en monteer de plastic clips [3] zoals afgebeeld.
  • Page 72: Het Mes

    Afbrekende stukken van een versleten of beschadigd mes kunnen uit de maaier geslingerd worden. Breng de gazonmaaier naar een geautoriseerde Honda-dealer om messen te laten slijpen of vervangen. Als u een momentsleutel hebt, kunt u zelf messen demonteren en monteren.
  • Page 73: Controleren Van Het Oliepeil

    Door de knop meer in richting van stand MULCH te schuiven, Vereiste smeeroliespecificatie(s) om een goede werking van het wordt er meer gras terug het gazon in gerecycled. Stel de emissieregelsysteem te waarborgen: Originele Honda-olie. maaiselrichterknop af tot het gewenste resultaat is bereikt. OPMERKING IN ZAK OPVANGEN OF AFVOEREN NAAR ACHTEREN EN EEN BEETJE MULCHEN •...
  • Page 74: Starten En Afzetten Van De Motor

    Afvoer naar achteren 2. Types HYEA, HZEA, VYEA: HYEA-type, HZEA-type Zet de gashendel [2] in de  Om het afgeknipte gras naar stand FAST( achteren af te voeren, de graszak verwijderen en de maaiselrichterknop [1] in het bereik BAG plaatsen. FAST Maximale afvoer naar achteren vindt plaats als de...
  • Page 75 HZEA-type met elektrische start: 4. Zet de gashendel [7] in de  HYEA-type, HZEA-type  stand FAST ( ) om te gaan  Draai de startsleutelschakelaar [6] naar de stand START ( ). Laat de maaien of in de stand SLOW ...
  • Page 76: Praktische Informatie En Tips Voor Gebruik

    Gravel en losse voorwerpen hoogte beneden 610 m kan oververhitting en ernstige motorschade veroorzaken. Laat de Honda-dealer de carburateur daarom eerst Gravel, grind en ander materiaal voor het aanleggen van tuinen kan door terugbrengen in de oorspronkelijke staat, voordat u de maaier op geringe de maaier worden opgepikt en meters ver weggeslingerd worden met hoogte gebruikt.
  • Page 77: Maai-Instructies

    VKEA-type: MAAI-INSTRUCTIES 1. Druk bij lopende motor en VEILIGHEID draaiend maaimes rustig op de Select Drive-regelaar [5] om de Lees eerst de veiligheidsinstructies voordat u met maaien begint. VEILIGHEID maaier in beweging te brengen. 2. Normaal gebruik is met uw hand HYEA-type, HZEA-type comfortabel rond de stuurboom [6] en de Select Drive-regelaar...
  • Page 78: Maaitips

    VYEA-type: MAAITIPS WAARSCHUWING Wanneer maaien? Start de motor nooit met de meskoppelingshendel en de Select De meeste grassoorten moeten gemaaid worden als ze 12 tot 25 mm Drive-regelaar ingedrukt. Starten van de motor gaat moeilijker boven hun aanbevolen hoogte uitkomen. wanneer het maaimes is ingeschakeld.
  • Page 79: Onderhoud

    ONDERHOUD Maairichting De Honda-maaier werkt het best als u zoveel mogelijk maait in de richting zoals hieronder aangegeven. Het ontwerp van het maaidek en de VEILIGHEID machine, alsmede door de draairichting van het mes, geeft maaien in deze  richting het beste resultaat.
  • Page 80: Onderhoud Van De Luchtfilter

    ONDERHOUD VAN HET LUCHTFILTER 5. Als u de olie hebt ververst, zet u de maaier overeind op een vlakke ondergrond om het oliepeil te controleren voordat u de motor start: Een goed onderhouden luchtfilter zorgt ervoor dat er geen vuil in uw motor kan komen.
  • Page 81: Uitrusting)

    Meestal duurt het meer dan 8 omwentelingen voor de wielen zoals het hoort na een correcte kabelafstelling, brengt u de blokkeren. machine naar de Honda-dealer Gebruik vervolgens de voor reparatie. regelaarmarkering [3] en draai de regelaar met 8 volledige omwentelingen linksom LOS [2].
  • Page 82 Boutmoment mes(stel): 49 ~ 59 N·m 4. Verwijder het bovenste [4] en onderste mes [3]. Als u niet beschikt over een momentsleutel, laat dan uw Honda-dealer de bouten vastzetten voordat u de maaier gebruikt. Als de bouten te vast zijn aangehaald kunnen ze breken.
  • Page 83: Van Het Maaimes

    Als er geregeld problemen met de zekering zijn duidt dit gewoonlijk op een kortsluiting of een overbelasting binnen het elektrisch systeem. Breng de gazonmaaier naar een erkend Honda onderhoudsdealer ter reparatie. CONTROLE VAN DE WERKING VAN DE MESBEDIENING GRASVANGZAK REINIGEN EN VER- Start de motor in open lucht.
  • Page 84: Controle Van De Werking

    Bougie nat van benzine Droog de bougie en plaats deze terug. Brandstoftank Reinigen (verzopen motor) Klepspeling Nastellen Benzinefilter verstopt, carburateur Breng de maaier naar de Honda-dealer of Controleren defect, ontsteking defect, kleppen raadpleeg werkplaatshandboek voor (vervangen Elke 2 jaar Benzineleiding vast, enz.
  • Page 85: Maai- En Verzamelproblemen

    MAAI- EN VERZAMELPROBLEMEN Brandstof OPMERKING Mogelijke oorzaak Oplossing Afhankelijk van de streek waar u uw apparaat gebruikt, kan de kwaliteit van Motortoerental te laag om goed te Zet de gashendel in de stand FAST de brandstofsamenstelling slechter zijn en kan deze sneller oxideren. Een kunnen maaien (HYEA-type, (page 11).
  • Page 86: Transport

    De maaier opbergen VKEA-type: Als u de maaier in de berging zet terwijl er benzine in de tank en de carburateur zit, is het belangrijk te voorkomen dat benzinedampen kunnen ontbranden. Kies een goed geventileerde bergplaats waar geen apparaten staan die met een vlam werken, zoals een verwarmingsketel, waterverwarmer of wasdroger.
  • Page 87: Nuttige Informatie

    TOEBEHOREN EN VERBRUIKSPRODUCTEN Type 4-takt, ééncilinder, verticale as Neem voor de aanschaf van de onderstaande en andere originele Cilinderinhoud 201 cc onderdelen contact op met een erkende Honda-dealer. Boring x slag 66 x 59 mm Onderdeel Onderdeelnummer Koelsysteem Geforceerde luchtkoeling...
  • Page 88 0 – 1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0 – 1,64 m/s (VKEA, VYEA) Aanbevolen vloeistof Honda hydrostatisch (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN of soortgelijke (VKEA, VYEA) * Waarden voor een machine uitgerust met een grasvangzak, ingesteld op het opvangen van het gemaaide gras.
  • Page 89 INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato un rasaerba a spinta Honda e per la fiducia accordataci. Il presente manuale è stato redatto per consentirle di familiarizzare con il rasaerba, in modo da utilizzarlo nelle migliori condizioni possibili e MANUALE DELL’UTENTE assicurarne la perfetta manutenzione.
  • Page 90 NORME DI SICUREZZA UTILIZZO C1. Non azionare il motore in un luogo chiuso in cui i vapori tossici di monossido di carbonio possono accumularsi. A garanzia della sicurezza personale e del comfort di utilizzo, si raccomanda vivamente di leggere per intero il presente manuale. C2.
  • Page 91: Manuale

    Honda. dell’alloggiamento lama. Scollegare il cappuccio della candela prima di La lama deve sempre recare il marchio Honda e il numero di matricola. effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione. Parti di qualità differente possono danneggiare la macchina e nuocere alla 4.
  • Page 92: Descrizione Generale

    Se il deflettore posteriore è usurato in [24] B [ETICHETTA] modo eccessivo, provvedere alla sua sostituzione presso un rivenditore [22] autorizzato Honda. Leva di cambio velocità Controllo lame (Avvia e arresta le lame) Manetta dell’acceleratore...
  • Page 93: Verifica Del Sacco Di Raccolta

    VERIFICA DEL SACCO DI RACCOLTA diminuzione delle prestazioni. Può inoltre essere la causa di danneggiamento delle parti metalliche, di gomma e di plastica 1. Far scorrere il telaio del sacco di raccolta [1] dell’impianto di alimentazione. Inoltre, l’etanolo è igroscopico, ossia attira all’interno del sacco di raccolta [2] e posizionare i e trattiene l’acqua all’interno dell’impianto di alimentazione.
  • Page 94: Verifica Dello Stato Della Lama

    Quando le lame hanno bisogno di essere affilate o sostituite, recarsi con il rasaerba presso un rivenditore autorizzato Honda. Oppure, se si dispone di una chiave torsiometrica, è possibile rimuovere e installare le lame da soli. Verificare il serraggio dei bulloni delle lame (page 16).
  • Page 95: Verifica Del Livello Dell'olio Motore

    Specifiche olio lubrificante necessarie per mantenere le prestazioni del spostata nella posizione MULCH (pacciamatura), molta più erba sarà sistema di controllo delle emissioni: olio originale Honda. riciclata e riutilizzata sul prato. Regolare la manopola Clip Director fino ad aver raggiunto il risultato desiderato.
  • Page 96: Avviamento E Arresto Del Motore

    Scarico posteriore 2. Tipi HYEA, HZEA, VYEA: Tipi HYEA, HZEA Spostare la manetta Per scaricare l’erba tagliata nella dell’acceleratore [2] in  parte posteriore, rimuovere il posizione “VELOCE” ( sacco di raccolta e posizionare la manopola Clip Director [1] nell’intervallo BAG (sacco). VELOCE Lo scarico posteriore massimo si verificherà...
  • Page 97: Arresto Del Motore

    Motorino di avviamento elettrico di tipo HZEA: 4. Portare la manetta Tipi HYEA, HZEA  dell’acceleratore [7] in  Ruotare l’interruttore per chiave di avviamento [6] in posizione START posizione “VELOCE” ( ) per  ). Lasciare che la chiave ritorni in posizione ON ( ) quando il motore tagliare o nella posizione ...
  • Page 98: Consigli Per L'uso

    Per un Ghiaia e oggetti liberi utilizzo a bassa quota, chiedete al vostro rivenditore autorizzato Honda di Ghiaia, pietre sciolte e materiali per il design paesaggistico possono essere riportare il carburatore alle specifiche originali di fabbrica.
  • Page 99: Rasatura

    Tipo VKEA: RASATURA 1. Con il motore acceso e la lama in SICUREZZA fase di rotazione, spingere lentamente il comando Select Leggere le norme di sicurezza prima di iniziare la rasatura. SAFETY Drive [5] per fare avanzare il rasaerba. Tipi HYEA, HZEA 2.
  • Page 100: Consigli Per Il Taglio

    Tipo VYEA: CONSIGLI PER IL TAGLIO AVVERTENZA Quando tosare Prima di avviare il motore rilasciare la leva di innesto della lama e La maggior parte dei tipi di erba dovrebbe essere tagliata quando ha il comando Select Drive. L’avviamento è più difficoltoso quando superato di 12 ~25 mm l’altezza raccomandata.
  • Page 101: Manutenzione

    Tosatura con scarico posteriore più difficili o richiedenti una strumentazione particolare, a personale specializzato e di solito a un tecnico Honda o a un altro meccanico Rimuovere il sacco di raccolta e chiudere il deflettore di scarico. Regolare la qualificato.
  • Page 102: Manutenzione Del Filtro Dell'aria

    MANUTENZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA 5. Dopo avere sostituito l’olio e prima di avviare il motore, verificare il livello dell’olio posizionando il rasaerba su una superficie piana. Un filtro dell’aria su cui viene eseguita una corretta manutenzione impedirà la penetrazione di sporcizia all’interno del motore. La sporcizia penetrata nel carburatore può...
  • Page 103: Manutenzione Del Parascintille (Accessorio Opzionale)

    Avviare il motore per verificare che il rasaerba non si muova in avanti presso un rivenditore autorizzato Honda. senza spingere il comando Select Drive. 15 IT...
  • Page 104: Smontaggio E Installazione Della Lama

    [2] (2) In mancanza di chiave dinamometrica, recarsi presso un rivenditore Honda autorizzato per eseguire il corretto serraggio dei bulloni della 3. Utilizzare una chiave a bussola da 14 mm (6 punti) e rimuovere i due lama prima di utilizzare il rasaerba. Se i bulloni della lama sono serrati bulloni della lama [1] e le rondelle speciali [2] dal gruppo lama [5].
  • Page 105: Pulizia E Sostituzione Del Sacco Di Raccolta

    30 amp si brucia, il motorino di avviamento elettrico non funzionerà e se il fusibile da 3 amp brucia, la batteria non si ricaricherà. È possibile • Utilizzare esclusivamente lame di ricambio originali Honda. avviare manualmente il motore se uno dei fusibili si brucia.
  • Page 106: Programma Di Manutenzione

    2. La manutenzione dei seguenti elementi deve essere effettuata da un Erba e detriti depositati sotto Pulire l’alloggiamento delle lame centro di assistenza autorizzato Honda a meno che non si disponga l’alloggiamento delle lame (page 12). degli strumenti e delle competenze meccaniche adeguate. Consultare...
  • Page 107: Problemi Di Taglio Eraccolta Erba

    PROBLEMI DI TAGLIO E RACCOLTA ERBA Carburante AVVISO Possibile causa Rimedio A seconda della regione in cui si utilizza il rasaerba, le formule di carburante La velocità del motore è troppo Spostare la manetta dell’acceleratore in potrebbero deteriorarsi e ossidarsi rapidamente. Il deterioramento del bassa per tagliare in modo posizione “FAST”...
  • Page 108: Trasporto

    Operazione di stoccaggio Tipo VKEA: Dal momento che il rasaerba verrà riposto con la benzina all’interno del serbatoio e del carburatore, è importante ridurre il rischio di combustione dei vapori. Selezionare un luogo di stoccaggio ben ventilato e lontano da apparecchiature a fiamma come un forno, uno scaldabagno o un’asciugatrice.
  • Page 109: Informazioni Utili

    SICUREZZA Olio consigliato SAE 5W-30, 10W-30, API SJ o successivi dotazione. Capacità del serbatoio 0,40 l ***Quantità: 0,35 ~ 0,40 l dell’olio Emissioni di biossido di Fare riferimento ai valori CO2 del motore Honda su carbonio (CO2)**** www.honda-engines-eu.com/co2 21 IT...
  • Page 110 0 ~ 1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0 ~ 1,64 m/s (VKEA, VYEA) Fluido raccomandato Idrostatico Honda (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN o successivo (VKEA, VYEA) * Valori validi per una macchina dotata di sacco di raccolta, in posizione di “raccolta erba”.
  • Page 111 FÖRORD Du har precis köpt en Honda-gräsklippare och vi tackar dig för ditt förtroende för oss. Den här handboken har skrivits för att du ska kunna bekanta dig med gräsklipparen, använda den på bästa möjliga sätt och utföra dess underhåll.
  • Page 112 SÄKERHETSINSTRUKTIONER ANVÄNDNING C1. Kör inte motorn i ett begränsat utrymme eftersom farliga kolmonoxidångor kan ansamlas. För din egen säkerhet och bekvämlighet rekommenderar vi att du läser den här handboken i sin helhet. C2. Klipp endast i dagsljus eller i bra artificiellt ljus. Se till att följa lagbestämmelser som kan variera från region till region.
  • Page 113: Säkerhetsdekaler

    Honda. 3. Risk för skärskador. Roterande skär: Placera inte händer eller fötter innanför Skären måste alltid vara märkta med Honda och referensnumret. skärhöljet. Koppla bort tändstiftshatten innan underhåll eller reparationer Delar av sämre kvalitet kan skada maskinen och påverka din säkerhet utförs.
  • Page 114: Allmän Beskrivning

    [2] och lyft upp utkastarskyddet [3] för att kontrollera att [20] det inte förekommer sprickor eller revor på det bakre skyddet. Om det bakre skyddet är alltför slitet ska det bytas ut av en auktoriserad Honda-återförsäljare. [26] [21] [24]...
  • Page 115: Kontrollera Gräsuppsamlaren

    KONTROLLERA GRÄSUPPSAMLAREN ytterligare lösningsmedel och korrosionshämmare. Användning av bränslen med etanol- eller metanolinnehåll större än vad som anges ovan kan orsaka start- och/eller prestandaproblem. Det kan också skada 1. Skjut in gräsuppsamlarens ram [1] i metall-, gummi- och plastdelar i bränslesystemet. Dessutom är etanol gräsuppsamlaren [2] och montera SÄKERHET hygroskopiskt, vilket innebär att det drar till sig och behåller vatten i...
  • Page 116: Kontrollera Skärens Skick

    När ett skär behöver slipas eller bytas ska du ta med gräsklipparen till en auktoriserad Honda-återförsäljare. Eller, om du har en momentnyckel, kan du ta bort och installera skär på egen hand.
  • Page 117: Kontrollera Motoroljenivån

    UPPSAMLING ELLER BAKRE UTKAST OCH VISS MALNING Smörjoljespecifikationer nödvändiga för att bibehålla emissionskontrollsystemets prestanda: Honda originalolja. OBS! • Om motorn körs med låg oljenivå kan motorn skadas. • Om du använder icke-rengörande olja kan motorns livslängd förkortas och om du använder 2-taktsolja kan motorn skadas.
  • Page 118: Starta Och Stoppa Motorn

    Bakre utkast 2. HYEA, HZEA, VYEA-typer: HYEA, HZEA-typer Flytta gasreglaget [2] till läget  Om du vill kasta ut urklipp bakåt FAST( tar du bort gräsuppsamlaren och placerar Clip Director-vredet [1] i BAG-området. FAST Maximal bakre utkast sker när Clip Director-vredet är VYEA-typ helt åt vänster (BAG).
  • Page 119: Stänga Av Motorn

    HZEA elektrisk start: 4. Ställ gasreglaget [7] i läge FAST  HYEA, HZEA-typer  ) för at klippa eller i läge   Vrid startnyckeln [6] till läge START ( ). Låt nyckeln återgå till läge ON SLOW ( ) för att köra motorn ) när motorn startat.
  • Page 120: Användningstips

    överhettas och orsaka allvarliga motorskador. För användning personskador och/eller skador på egendom. Det bästa sättet att förhindra på låg höjd ska en auktoriserad Honda-återförsäljare återställa förgasaren till potentiell skada från utkastade föremål är att släppa skärets originalspecifikationer från fabriken.
  • Page 121: Klippmetod

    VKEA-typ: KLIPPMETOD 1. Med motorn igång och skären i SÄKERHET rotation, tryck långsamt på körlägesreglaget [5] för att driva Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar klippa. SÄKERHET gräsklipparen framåt. 2. Normal drift sker bekvämt med HYEA, HZEA-typer handen runt handtaget [6] och körlägesreglaget [5] med VARNING Normalt läge...
  • Page 122: Tips För Klippning

    VYEA-typ: TIPS FÖR KLIPPNING VARNING När du ska klippa Släpp alltid skärkontrollreglaget och körlägesreglaget innan du De flesta gräs bör klippas när de har vuxit 12 ~ 25 mm över sin startar motorn. Det är svårare att starta motorn när skäret är rekommenderade höjd.
  • Page 123: Underhåll

    Klippning med bakre utkast Andra serviceuppgifter som är svårare eller kräver specialverktyg hanteras bäst av proffs och utförs normalt av en Honda-tekniker eller annan Ta bort gräsuppsamlaren och stäng utkastarskyddet. Ställ in Clip kvalificerad mekaniker.
  • Page 124: Underhåll Av Luftfilter

    UNDERHÅLL AV LUFTFILTER 5. Efter byte av motorolja och innan motorn startas, kontrollera oljenivån med gräsklipparen på en plan yta: Ett korrekt underhållet luftfilter hjälper till att förhindra att smuts kommer in i motorn. Smuts som kommer in i förgasaren kan dras in i små passager i a.
  • Page 125: Underhåll Av Gnistsläckare (Extrautrustning)

    Honda-återförsäljare för Starta motorn för att säkerställa att gräsklipparen inte rör sig framåt utan reparation. att du trycker på körlägesreglaget. 15 SV...
  • Page 126: Borttagning Och Montering Av Skär

    Om du använder den här gräsklipparen med endast ett skär hos en auktoriserad Honda-återförsäljare. kommer det att resultera i ett felaktigt sittande skär som kan KLIPPNING INNEBÄR BYTE: Använd Honda originalskär eller motsvarande. kastas ut från gräsklipparen och allvarligt skada eller döda Borttagning någon.
  • Page 127: Rengöring Och Byte Av Gräsuppsamlare

    3 A-säkringen utlöses kommer inte ut skär som är skadade eller obalanserade. batteriet att laddas. Motorn kan startas manuellt om någon av säkringarna • Använd endast originaldelar från Honda. löser ut. Klippning innebär slipning 1. Ta bort batterikåpan genom att ta bort de tre fästskruvarna [3].
  • Page 128: Underhållsschema

    Honda-serviceverkstad 1. Utför service oftare vid användning i dammiga miljöer. för inspektion. 2. Dessa delar ska servas av en auktoriserad Honda-serviceverkstad, Mekaniska skador, t.ex. en böjd Ta gräsklipparen till en auktoriserad såvida du inte har rätt verktyg och är mekaniskt skicklig. Se Hondas vevaxel Honda-återförsäljare eller se...
  • Page 129: Problem Med Gräsklippning Och Gräsuppsamling

    PROBLEM MED GRÄSKLIPPNING OCH Bränsle GRÄSUPPSAMLING OBS! Beroende på i vilken region du använder utrustningen kan Möjlig orsak Åtgärd bränsleformuleringarna försämras och oxidera snabbt. Bränsleförsämring Motorvarvtalet är för lågt för att Flytta gasreglaget till läget FAST och oxidering kan inträffa på så lite som 30 dagar och kan orsaka skador på klippa bra (HYEA, HZEA, VYEA-typ) (page 11).
  • Page 130: Transport

    Placera i förvaring VKEA-typ: Eftersom gräsklipparen ska förvaras med bensin i bränsletanken och förgasaren är det viktigt att minska risken för antändning av bensinångor. Välj ett välventilerat förvaringsutrymme på avstånd från alla apparater som eventuellt drivs med öppen låga, t.ex. smältugnar, varmvattenberedare eller torktumlare.
  • Page 131: Användbar Information

    Cylinderdiameter och NINGSARTIKLAR 66 x 59 mm slaglängd Om du vill köpa någon av de originaldelar som anges nedan eller någon Kylning Luft annan del kontaktar du en auktoriserad Honda-återförsäljare. Smörjning Stänk och spray Kompressionsförhållande 8,0:1 Objekt Artikelnummer Maximalt motorvarvtal vid...
  • Page 132 0 – 1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0 – 1,64 m/s (VKEA, VYEA) Rekommenderad vätska Honda hydrostatisk (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN eller senare (VKEA, VYEA) * Värden för en maskin utrustad med gräsuppsamlare, i gräsuppsamlarläge. ** Märkeffekten för den motor som anges i detta dokument är den nettoeffekt som uppmätts för en produktionsmotor för motormodellen GCV200A och som...
  • Page 133 ÚVOD Práve ste si kúpili ručne vedenú kosačku značky Honda! Ďakujeme vám za dôveru. V tomto návode sa so svojou kosačkou oboznámite tak, aby ste ju mohli čo najlepšie používať a aby ste vedeli, ako sa o ňu starať. NÁVOD NA POUŽITIE Chceme, aby ste mohli naplno využiť...
  • Page 134 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREVÁDZKA C1. Motor neprevádzkujte v uzavretých miestnostiach, kde by sa mohol hromadiť nebezpečný kysličník uhoľnatý. V záujme vlastnej bezpečnosti a komfortnej obsluhy vám dôrazne odporúčame prečítať si celý tento návod. C2. Kosačku používajte iba pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
  • Page 135: Identifikácia Stroja

    Poškodené alebo opotrebované diely vymeňte za originálne diely značky korpusu kosačky. Pred akoukoľvek údržbou alebo opravou odpojte sviečku Honda. zapaľovania. Žacie nože musia byť vždy označené značkou Honda a referenčným 4. Kosačku nepoužívajte bez nasadeného krytu výstupného otvoru alebo číslom. nasadeného zberného koša na trávu.
  • Page 136: Všeobecný Opis

    Ak chcete skontrolovať, či zadný kryt nie je prasknutý alebo deravý, vyberte zberný kôš [2] a zdvihnite kryt výstupného otvoru [3]. Ak je zadný kryt nadmerne opotrebovaný, nechajte ho vymeniť v [26] [21] autorizovanom servise Honda. [24] B [ŠTÍTOK] [22] Radiaca páka Ovládanie žacieho noža...
  • Page 137: Kontrola Zberného Koša

    KONTROLA ZBERNÉHO KOŠA uvedeným obsahom metanolu alebo etanolu môže spôsobiť problémy so štartovaním a/alebo výkonom. Môže tiež poškodiť kovové, gumené a 1. Zasuňte rám zberného koša [1] do zberného koša plastové časti palivového systému. Etanol je navyše hygroskopický. To [2] a podľa obrázka nainštalujte plastové znamená, že pohlcuje a drží...
  • Page 138: Kontrola Stavu Žacieho Noža

    žací nôž sa môže zlomiť a kosačka môže kúsky noža vymrštiť. Ak je potrebné žací nôž naostriť alebo vymeniť, odneste kosačku k autorizovanému predajcovi značky Honda. Ak máte momentový kľúč, môžete žací nôž vybrať a vložiť aj sami. Skontrolujte, či sú skrutky žacieho noža dotiahnuté (page 16).
  • Page 139: Kontrola Hladiny Motorového Oleja

    (mulčovanie), do trávnika sa vracia viac trávy. Páku Clip Director nastavujte, kým nedosiahnete požadovaný výsledok. Špecifikácia mazacieho oleja potrebného na zachovanie výkonu systému regulácie emisií: Originálny olej Honda. ZBER ALEBO VYHADZOVANIE A TROCHU MULČOVANIA UPOZORNENIE • Prevádzka motora s nízkou hladinou oleja môže spôsobiť jeho poškodenie.
  • Page 140: Štartovanie A Zastavenie Motora

    Vyhadzovanie 2. Typy HYEA, HZEA, VYEA: Typy HYEA, HZEA Ovládaciu páku plynu [2] dajte  Ak chcete pokosenú trávu do polohy FAST (RÝCHLO) ( vyhadzovať, odoberte zberný kôš a páku voľby režimu vyhadzovania Clip Director [1] FAST (RÝCHLO) nastavte v pásme BAG (zber). K maximálnemu vyhadzovanie nastáva, keď...
  • Page 141: Zastavenie Motora

    Elektrické štartovanie pri type HZEA: 4. Ak chcete kosiť, prepnite Typy HYEA, HZEA  ovládaciu páku plynu [7] do  Prepínač kľúča štartéra [6] prepnite do polohy ŠTART ( ). Po rýchlej polohy FAST (RÝCHLO)  naštartovaní motora nechajte kľúčik vrátiť sa do polohy ON ( ), a ak chcete režim ...
  • Page 142: Rady A Tipy Pri Obsluhe

    Kosačka môže zbierať štrk, voľné kamene a iné voľné predmety z trávnika pôvodnú výrobnú špecifikáciu u autorizovaného predajcu značky Honda. a odhodiť ich do vzdialenosti niekoľkých metrov dostatočnou silou na to, aby spôsobili vážne zranenie a/alebo škody na majetku.
  • Page 143: Postup Kosenia

    Typ VKEA: POSTUP KOSENIA 1. Keď motor beží a žacie nože sa otáčajú, pomaly zatlačte na ovládač Select Drive [5], aby sa Skôr ako začnete kosiť, prečítajte si bezpečnostné pokyny. SAFETY kosačka pohla dopredu. 2. Pri zvyčajnej obsluhe je ruka Typy HYEA, HZEA pohodlne umiestnená...
  • Page 144: Tipy Na Kosenie

    Typ VYEA: TIPY NA KOSENIE POZOR Kedy kosiť Pred naštartovaním motora vždy uvoľnite ovládaciu páku žacieho Väčšina trávnikov by mala byť pokosená, keď narastie o 12 ~ 25 mm nad noža a ovládanie Select Drive. Štartovanie je ťažšie, keď sú žacie svoju odporúčanú...
  • Page 145: Údržba

    Nezabudnite, že servisný zástupca pozná vašu kosačku najlepšie a je plne vybavený na vykonávanie jej údržby a opráv. V záujme zabezpečenia čo najlepšej kvality a spoľahlivosti používajte pri opravách a výmene dielov iba originálne náhradné diely Honda alebo ich ekvivalent. ...
  • Page 146: Údržba Vzduchového Filtra

    štartovaní a behu motora. Vždy používajte originálny b. Mierku utrite. vzduchový filter značky Honda určený pre váš motor a ubezpečte sa, že správne tesní a funguje. Ak prevádzkujete motor vo veľmi prašnom c. Mierku vsuňte do plniaceho hrdla prostredí, vzduchový...
  • Page 147: Údržba Zachytávača Iskier (Doplnkové Príslušenstvo)

    Potlačte kosačku odneste kosačku na opravu k dopredu a potiahnite dozadu a autorizovanému predajcovi skontrolujte, či nekladie žiadny alebo malý odpor. značky Honda. Naštartujte motor, aby ste sa uistili, že sa kosačka nepohne dopredu bez stlačenia ovládania Select Drive. 15 SK...
  • Page 148: Vyberanie A Inštalácia Žacieho Noža

    POZOR NAOSTRENIE ŽACIEHO NOŽA: Žací nôž by mala naostriť vyškolená osoba u vášho predajcu značky Honda, aby nedošlo k oslabeniu žacieho noža, čo Prevádzka kosačky s iba jedným žacím nožom bude mať za by spôsobilo jeho nevyváženosť alebo zlú kvalitu kosenia.
  • Page 149: Čistenie A Výmena Zberného Koša

    štartér, a ak sa prepáli 3 A poistka, batéria sa nebude nabíjať. Ak sa ktorákoľvek poistka prepáli, motor môžete naštartovať manuálne. • Používajte iba originálne náhradné žacie nože značky Honda. 1. Odskrutkujte tri upevňovacie skrutky krytu [3], aby ste sňali kryt Naostrenie žacieho noža...
  • Page 150: Plán Údržby

    Ak sú žacie nože ohnuté alebo 2. Pokiaľ nemáte správne náradie a mechanické zručnosti, mal by tieto poškodené, odneste kosačku na kontrolu úkony vykonať autorizovaný predajca značky Honda. Servisné postupy autorizovanému servisnému zástupcovi značky Honda. nájdete v dielenskej príručke Honda.
  • Page 151: Problémy S Kosením Azberom Trávy

    O miestne odporúčania pre uskladnenie Kosačka sa pohybuje príliš rýchlo Typy HYEA, HZEA, VYEA požiadajte svojho servisného zástupcu značky Honda. vzhľadom na podmienky trávnika Prepnite na pomalší chod (page 11). Benzín pri uskladnení oxiduje a jeho kvalita sa zhoršuje. Starý benzín Typ VKEA spôsobí...
  • Page 152: Preprava

    Umiestnenie pri uskladnení Typ VKEA: Ak bude vaša kosačka uskladnená s palivom v palivovej nádrži a v karburátore, je dôležité znížiť riziko vznietenia palivových výparov. Miesto uskladnenia si vyberte tak, aby bolo dobre vetrané a v dostatočnej vzdialenosti od všetkých zariadení, ktoré pracujú s plameňom, ako je pec, ohrievač...
  • Page 153: Užitočné Informácie

    66 x 59 mm SPOTREBNÝ MATERIÁL Chladenie Vzduchom Ak si chcete kúpiť jeden z nižšie uvedených originálnych dielov alebo Mazanie Rozstrekom akýkoľvek iný diel, kontaktujte autorizovaného predajcu značky Honda. Kompresný pomer 8,0:1 Maximálne otáčky motora Položka Číslo dielu 2 850 –100...
  • Page 154 0 – 1,61 m/s (HYEA, HZEA) 0 – 1,64 m/s (VKEA, VYEA) Odporúčaná kvapalina Honda hydrostatická (HYEA, HZEA) SAE 10W-30, API SN alebo novšia (VKEA, VYEA) * Hodnoty platné pre stroj vybavený zberným košom na trávu v polohe zberača trávy.
  • Page 155 Major Honda distributor addresses Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Adressen van Honda-importeurs Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE ADRESY HLAVNÝCH OBCHODNÝCH ZASTÚPENÍ Honda AUSTRIA DENMARK ITALY SLOVAK REPUBLIC...
  • Page 156 Function: Cutting of grass Model Type Serial number Manufacturer: Honda France Manufacturing S.A.S. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES – France Authorized representative and able to compile the technical documentation Honda Motor Europe Ltd Cain Road, Bracknell, Berkshire,...
  • Page 157 Cutting of grass c) Model d) Type e) Serial number 3. Manufacturer and able to compile the technical documentation Honda France Manufacturing S.A.S. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES – France 4. Reference to applied standards EN ISO 14982:2009...
  • Page 158 Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, *2, représentant du constructeur, déclare que la 1. Il sottoscritto, *2 in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di 1. Der Unterzeichner, *2 der den Hersteller vertritt, erklärt hiermit dass machine décrit ci-dessous répond à...
  • Page 159 Magyar ( Hungarian ) Cestina (Czech) Latviešu (Latvian) ES – 1. Alulírott *2 1. Zástupce výrobce, *2 gyártott gép megfelel az összes, alább felsorolt direktívának: * 2006/42/EK Direktívának berendezésekre * Irányelv 2014/30/EU megfelelnek az elektromágneses * 2000/14/EK – 2005/88/EK Diretívának kültéri zajszintre –...
  • Page 161 3RVH7A00 00X3R-VH7-A000...

Table of Contents