eta ETA162990000 Instructions For Use Manual
eta ETA162990000 Instructions For Use Manual

eta ETA162990000 Instructions For Use Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents
  • Návod K Obsluze
  • Bezpečnostní Upozornění
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Příprava a Použití
  • Technická Data
  • Návod Na Obsluhu
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Príprava Na Použitie
  • Technické Údaje
  • Használati Utasítás
  • Biztonsági Előírások
  • A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
  • Használatra Történő Előkészítés
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Sposób Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Sicherheitshinweise und Warnungen
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Záruční List
  • Záruční Podmínky
  • Záručný List
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu •
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu •
Ultraschall-Luftbefeuchter •
AIRCO
11/7/2022
Ultrasonic humidifier •
Ultrahangos levegő párásító •
Nawilżacz ultradźwiękowy •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
3-7
8-12
GB
13-16
H
17-21
PL
22-26
27-31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta ETA162990000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu • NÁVOD NA OBSLUHU 8-12 Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu • INSTRUCTIONS FOR USE 13-16 Ultrasonic humidifier • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 17-21 Ultrahangos levegő párásító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 22-26 Nawilżacz ultradźwiękowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 27-31 Ultraschall-Luftbefeuchter • AIRCO 11/7/2022...
  • Page 3: Návod K Obsluze

    AIRCO Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 1629 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4 VÝSTRAHA: Mikroorganismy, které mohou být přítomné ve vodě – nebo v prostředí, kde se spotřebič používá nebo je uložen, se mohou v nádržce rozmnožit a při rozptýlení do vzduchu mohou způsobit vážná zdravotní rizika, není-li voda měněna a nádržka pravidelně čištěna každé...
  • Page 5: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. poranění, požár, apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě...
  • Page 6 Upozornění – Není-li v nádobě zvlhčovače dostatečné množství vody, zobrazí se na displeji A3 chybové hlášení E1. – Při každém stisknutí tlačítka se ozve akustický signál. POSTUP POUŽITÍ 1. Umístěte zvlhčovač na vhodnou rovnou plochu. 2. Podle obr. 1 sejměte ze zvlhčovače A nádobu B. 3.
  • Page 7: Technická Data

    Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    AIRCO Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 1629 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 9 – VÝSTRAHA: Mikroorganizmy, ktoré môžu byť prítomné vo vode alebo v prostredí, kde sa spotrebič používa alebo je uložený, sa môžu v nádržke rozmnožiť a pri rozptýlení do vzduchu môžu spôsobiť vážne zdravotné riziká, pokiaľ nie je voda menená a nádržka pravidelne čistená každé 3 dni. –...
  • Page 10: Príprava Na Použitie

    – VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia. – Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. –...
  • Page 11 Po uplynutí nastaveného času sa zvlhčovač automaticky vypne. Opätovným krátkym stlačením tlačidla zmeníte nastavenie časovača. Na opustenie nastavenia časovača (napr. kvôli zmene intenzity pary), musíte opustiť režim časovača (viď. bod C>A) C) druhým dlhým stlačením tlačidla aktivujete funkciu SLEEP. Tým sa vypne osvetlenie. Upozornenie –...
  • Page 12: Technické Údaje

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú...
  • Page 13: Safety Warning

    AIRCO Ultrasonic humidifier 1629 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefully these instructions for use and store this manual properly together with the certificate of warranty, a cash voucher and possibly with the package and the internal contents of the package.
  • Page 14: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    When adding water to the tank and installing the tank in the – appliance, always disconnect the humidifier from power supply by pulling the plug out of the electric socket. – The appliance is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast).
  • Page 15: Preparation For Use

    B – water tank B1 – lid with a baffle B4 – cap with a valve B2 – folding handle B5 – sealing B3 – watermark III. PREPARATION FOR USE Remove all packaging, take the humidifier out. Remove all adhesion foils, stickers or paper from the humidifier.
  • Page 16: Maintenance

    IV. MAINTENANCE Clean the surface of the appliance with a damp cloth. Rinse the vessel for aromatic additives in warm water. Rinse the tank in warm soapy water. You may also use disinfectants but always follow the instructions provided on the packaging. Clean the ultrasound converter with a cloth (sponge) and warm soapy water.
  • Page 17: Használati Utasítás

    AIRCO Ultrahangos levegő párásító 1629 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg. I.
  • Page 18 A készülék tárolása előtt mindig tisztítsa meg a víztartályt, és hagyja megszáradni. A további felhasználás előtt alaposan tisztítsa meg a párásítót. Ha napi rendszerességgel használja a készüléket, ügyeljen arra, hogy – a tartályt legalább 3 naponta megtisztítsák. Távolítsa el az esetleges lerakódásokat és vízkövet (lásd az IV.
  • Page 19: A Készülék Leírása (1. Ábra)

    – Soha ne helyezze a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal vagy a munkalap szélén át lelógni. A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor vagy a csatlakozó vezeték pl. gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet! –...
  • Page 20: Használati Útmutató

    C) második hosszú megnyomásával kapcsolja be a SLEEP módot! Ezzel a világítás kikapcsol. Figyelmeztetés – Ha a párásító edényében nincs elegendő mennyiségű víz, akkor az A3 jelű készülék kijelzőjén az E1 jelű hibajelzés kerül ábrázolásra. – A nyomógomb minden egyes benyomásakor akusztikai hangjelzés hallatszik. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    V. KÖRNYEZETVÉDELEM Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésre kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk. A feltüntetett szimbólumok a terméken vagy a kísérő dokumentáción azt jelentik, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt. A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen, ahol bevételük térítésmentes.
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    AIRCO Nawilżacz ultradźwiękowy 1629 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 23 Nigdy nie zostawiać wody w zbiorniczku, kiedy urządzenie nie – jest używane. Przed ułożeniem urządzenia zawsze wyczyścić zbiorniczek na wodę i wysuszyć. Przed następnym użyciem starannie wyczyścić nawilżacz. Jeżeli urządzenie jest używane codziennie, należy dbać o regularne – czyszczenie zbiorniczka minimalnie co 3 dni. Usunąć ewentualne osady i kamień...
  • Page 24: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów. – Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie urządzenia (np. poranienia, pożar itp.) i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancje dotyczące urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej opisanych zasad bezpieczeństwa.
  • Page 25: Sposób Użytkowania

    SPOSÓB UŻYTKOWANIA 1. Umieścić nawilżacz na odpowiednią płaską powierzchnię. 2. Zgodnie z rys. 1 usunąć z nawilżacza A zbiornik B. 3. Zbiornik B napełnić wodą (co najmniej 300 ml, lepiej 1-5 l). Do zbiornika A4 można dodać środek zapachowy. 4. Zbiornik B włożyć z powrotem do nawilżacza A. 5.
  • Page 26: Dane Techniczne

    Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe. Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządzenia może wykonać...
  • Page 27: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    AIRCO Ultraschall-Luftbefeuchter 1629 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN – Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie diese an jeden Benutzer des Gerätes weiter.
  • Page 28 Halten Sie die optimale Luftfeuchtigkeit im Raum ein. Zu hohe – Feuchtigkeit kann das Wachstum unerwünschter biologischer Organismen und Schimmel fördern. Lassen Sie niemals Wasser im Behälter, wenn Sie es nicht – benutzen. Bevor Vor Aufbewahrung des Geräts reinigen Sie immer den Wassertank und lassen ihn trocknen.
  • Page 29 – Wenn der Luftbefeuchter läuft, berühren Sie keine im Wasser befindlichen Teile. – Den Luftbefeuchter schalten Sie nicht ein, wenn der Wasserbehälter nicht aufgestellt ist. Wenn der Behälter leer ist, muss er nachgefüllt werden. – Achten Sie darauf, den Wandler nicht mit harten Gegenständen zu zerkratzen. –...
  • Page 30: Wartung

    Bedienung Wenn Sie den Netzstecker anschließen, hören Sie ein akustisches Signal und starten somit den Luftbefeuchter im Bereitschaftsmodus. Funktionstaste A1 – beim ersten Drücken wird der Luftbefeuchter eingeschaltet. Der zweite Druck schaltet den Luftbefeuchter aus. MODE-Taste A2 – die Taste hat 3 Funktionen: A) kurz drücken, um die erzeugte Dampfmenge einzustellen.
  • Page 31: Technische Daten

    – Wasserbehälter aller 3 Tage reinigen VORSICHT 72 h Hersteller/Vertrieb: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Page 32: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 33: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 34: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 35 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 36 © DATE 14/8/2017 e.č.29/2017...

This manual is also suitable for:

1629Airco

Table of Contents