SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § För att undvika att fara uppstår och monteringsanvisning, i synner- ska fast installation, utbyte av het säkerhetsföreskrifterna, innan sladdställ eller annan typ av du installerar och börjar använda anslutning utföras av behörig produkten. fackman.
INSTALLATION INSTALLATION Spisfläkten är avsedd för montering infälld i skåp eller designkupa. Spisfläkten är för- Obs! sedd med LED-belysning och polyesterfilter. Kasta inte bort de medföljande Installation, användning, skötsel, underhåll demonteringsplåtarna. mm framgår av denna anvisning. Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spisfläkten.
Page 5
Montering Demontering Fig.5 Fig.3 Tryck upp demonteringsplåtarna (1 och 2) Spisfläkten monteras med hjälp av inbygg- mellan spisfläkten och inbyggnadssramen, nadsram. Fig.3. så att fjädrarna (3) frigörs. Dra ner spisfläk- Tag upp ett hål 453 x 298 mm. Placera in- ten från inbyggnadssramen, Fig.5.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Fig.6 A. Hastighet på fläktmotor. B. Tryckknapp för belysning. Fig.7 Starta gärna fläkten innan matlagning, för Lossa filterkassetten genom att trycka in att undvika att os sprids i rummet. Anpassa snäppena i framkant. Tag isär filtret och av- fläktens hastighet till typ av matlagning.
Page 7
Byte av lampa Obs! Byt alltid lampa till en av samma typ och med samma effekt. DRSGT/W-8/840-230-E27-38 Effekt Max 8 W Sockel Fig.9 Innan byte av lampa: Säkerställ att belys- ningsbrytaren står i läge 0. Lossa lampglaset genom att trycka snäppet i pilens riktning, Fig.9.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § For safety reasons, the instal- user guide carefully before instal- lation and replacement of cab- ling and using the product, paying les or other types of special attention to the safety connectors should only be car- instructions.
Page 10
N.B. The developer or proprietor is responsible for ensuring installa- tion is carried out correctly and complies with the applicable build- ing regulations. 991.0694.921/D000000009064/1802644/2023-01-29...
INSTALLATION INSTALLATION The cooker hood is designed for installation built into cupboards or a dedicated cooker Attention! hood. The cooker hood is equipped with an LED lamp and a polyester filter. Installation, Fixing parts, screws for mounting, etc. are use, care, maintenance, etc., are described supplied with the cooker hood.
Page 12
Assembly Disassembling instruction Fig. 5 Fig. 3 Press up the disassembling (1 and 2) be- Fig. 3 tween the cooker hood and the suspension Make an opening of 453 x 298 mm. Screw frame to disengage the springs (3). Pull the suspension frame into the opening with down the cooker hood from the suspension 4 screws.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Fig. 6 A. Fan motor speed. B. Light switch. Fig. 7 It is a good idea to turn on the fan before Remove the filter cassette by pressing in starting to cook, as this prevents odours the clips at the front edge.
Page 14
Changing bulbs Attention! Always replace the tube with one of the same type and power. Type DRSGT/W-8/840-230-E27-38 Max 8 W Socket Fig. 9 Before changing a bulb: ensure that the light switch is in position 0. Remove the lamp lens by pressing the clip in the direction of the arrow, Fig.
SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und § Der Abstand zwischen Herd Verwendung des Produktes diese und Produkt muss mindestens Gebrauchs- und Montageanleitung 44 cm betragen. Bei Gasher- und insbesondere die Sicherheit- den erhöht sich der Abstand shinweise aufmerksam durch. auf 65 cm.
Page 17
§ Das Produkt darf von Personen ab einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen mit men- talen, sensorischen, physi- schen Beeinträchtigungen oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen eingesetzt wer- den, sofern sie in die Verwen- dung eingewiesen wurden. § Das Produkt darf von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden.
INSTALLATION INSTALLATION Das Dunstabzugsgebläse ist für eine ver- senkte Montage in Schränken oder Design- Achtung! hauben vorgesehen. Das Bewahren Sie die beiliegenden Demon- Dunstabzugsgebläse ist mit LED-Beleuch- tageplatten auf. tung und Polyesterfilter ausgestattet. Hin- weise zu Installation, Nutzung, Pflege und Montagekomponenten, Schrauben für die Wartung entnehmen Sie dieser Anleitung.
Page 19
Montage Demontageanweisung Fig. 5 Fig. 3 Pressen die Demontageplatten (1 und 2) Das Dunstabzugsgebläse kann per Aufhäng- nach oben zwischen Dunstabzugsgebläse erahmen eingebaut werden. Fig. 3. und Aufhängerahmen, um die Federn (3) Schneiden Sie hierzu eine Öffnung von 453 freizugeben. Ziehen Sie das Dunstabzugs- x 298 mm.
VERWENDUNG SCHALTERFUNKTION Fig. 6 A. Knopf zur Regelung der Gebläsestufe B. Lampenschalter Fig. 7 Es empfiehlt sich, das Gebläse vor dem Ko- Lösen Sie die Filterkassette, indem Sie die chen einzuschalten, um eine Ausbreitung Schnappverschlüsse an der Vorderseite hi- von Kochdünsten im Raum zu vermeiden. neindrücken.
Page 21
Gebläserad und Ansaugring sind nach der Reinigung wieder anzubringen. Setzen Sie die Filterkassette wieder ein. Dabei muss sie in die Schnappverschlüsse einrasten. Lampenwechsel Achtung! Tauschen Sie die Leuchte immer gegen ein Modell desselben Typs und dersel- ben Leistung aus. DRSGT/W-8/840-230-E27-38 Leis- Max.
SERVICE UND GARANTIE Kontrollieren Sie, ob die Sicherung intakt ist. Testen Sie alle Funktionen, um festzus- tellen, was nicht funktioniert. Wenden Sie sich an den Franke-Service. Tel.: +46 (0)912 40500 www.franke.se/service Dort erhalten Sie Hilfe bei der Fehlerbehe- bung, oder man nennt Ihnen die nächstgele- gene Servicefirma, die einen schnellen und guten Service bietet.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ § Un apport en air suffisant dans la pièce Lisez attentivement ce guide d'utilisation et doit être prévu lorsque l'appareil est ut- de montage, et plus particulièrement les ilisé avec d'autres appareils qui utilisent consignes de sécurité, avant de poser et de d'autres formes d'énergie que l'électri- mettre l'appareil en service.
POSE DE LA HOTTE POSE DE LA HOTTE Le ventilateur est prévu pour être encastré dans une armoire ou une hotte murale. Le Ne jetez pas les tôles de démontage ventilateur est pourvu d’un tube LED et fournies. d’un filtre polyester. L'installation, l'utilisa- Les pièces de montage, vis de fixation, etc.
Page 25
Montage Instruction de démontage Presser les tôles de démontage (1 et 2) ent- Le ventilateur se monte dans une armoire re la hotte aspirante et le cadre de suspen- murale au moyen du cadre de pose. 3. sion pour dégager les ressorts (3). Dégager Prévoir une ouverture de 453 x 298 mm.
UTILISATION FONCTIONNEMENT DE L'INTERRUPTEUR A. Vitesse du ventilateur. B. Interrupteur de l'éclairage Déposez la cartouche filtrante en enfonçant Avant d'utiliser la cuisinière, il est conseillé les fermoirs au bord avant. Ouvrez le filtre de démarrer le ventilateur afin d'éviter que et retirez la toile filtrante en détachant le des odeurs se diffusent dans la pièce.
Page 27
Après les avoir nettoyés, reposez la roue et la bague d'aspiration. Remettez en place la cartouche filtrante et remontez-la jusqu'à ce qu'elle se bloque dans les fermoirs. Remplacez l’ampoule Toujours remplacer l'ampoule par un modèle de type et de puissance identiques.
SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE Vérifiez que le fusible est intact. Essayez toutes les fonctions pour déterminer la na- ture exacte de la panne. Contactez le service après-vente Franke Tél : +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service Notre personnel vous aidera à résoudre vo- tre problème ou, à...
Need help?
Do you have a question about the 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers