2.516.330.05
IS09087/07
ATTENZIONE:
I
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
GB
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
F
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
D
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
NL
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
E
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
DK
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
N
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
S
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
RUS
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
CN
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
OUTER LED
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "OUTER" RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "OUTER" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "OUTER" VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-
SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "OUTER" UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "OUTER" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "OUTER" RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "OUTER" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "OUTER" MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-
TENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "OUTER" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ "OUTER" СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:安装"OUTER"系统时请务必遵守系统标准。
TERRENO
GROUND
SOL
BODEN
GROND
SUELO
JORD
JORDING
MARK
ПОЧВА
地面
SUPERFICIE
OBERFLÄCHE
OPPERVLAK
SUPERFICIE
OVERFLADE
OVERFLATE
Поверхность
I
N.B.: Installando l'apparecchio, evitare che la base venga interrata o posizionata in punti
soggetti al ristagno dell'acqua.
GB
N.B.: Whilst installing the appliance, avoid concealing its base or placing it in areas which
are susceptible to damp.
F
N.B.: Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la base ne soit pas enterrée ou
positionnée dans un endroit sujet à la stagnation de l'eau.
D
N.B.: Bei der Installation des Gerätes ist darauf zu achten, daß das Unterteil nicht
eingegraben oder an Stellen placiert wird, an denen sich Wasser stauen könnte.
NL
N.B.: Het apparaat mag niet met de basis ingebouwd worden of op punten geïnstalleerd
die stilstaand water veroorzaken.
E
NOTA: Al instalar el aparado, evite que la base se entierre o se coloque en puntos donde
se pueda estancar el agua.
DK
N.B.: Ved installation af armaturet skal man undgå, at soklen er under niveau eller placeres
på et sted, hvor der ophobes vand.
N
N.B.: Under installasjon av apparatet, unngå å skjule basen eller plassere den på områder
som er utsatt for damp.
S
OBS! När utrustningen installeras ska du undvika att basen hamnar under marken eller
placeras på ställen där vatten ansamlas.
ПРИМЕЧАНИЕ: При монтаже прибора следует избегать зарывания в почву или
RUS
установки его основания в местах, подверженных затоплению.
注意:安装该灯具时,避免隐藏底座或将灯具放置在易受潮的区域。
CN
1
CALCESTRUZZO
SURFACE
CONCRETE
SURFACE
BETON
BETON
CEMENT
HORMIGÓN
BETON
BETONG
YTA
BETONG
БЕТОН
面积
混凝土
Need help?
Do you have a question about the BX89 and is the answer not in the manual?
Questions and answers