Page 1
M9 Jump USER MANUAL……...…………………………..5 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА……..….…20 BETRIEBSANLEITUNG........36 MANUAL DE USUARIO…………………….…53 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ………………….…67 INSTRUKCJA OBSŁUGI........77 MANUAL DE UTILIZARE…...……..………...93 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..……..108...
Page 3
1 Бутон за включване 1 Power button 1 Stromversorgungstaste 1 Botón de encendido 1 Bekapcsoló gomb 2 говорител 2 Speaker 2 Lautsprecher 2 Altavoz 2 Hangszóró Заключване / отключване на Lock/unlock rear Öffnen/Verschließen der Bloqueo/Desbloqueo de Akkufedél zár задната корица cover Rückschale la cubierta posterior...
Page 5
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Page 6
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or...
Page 7
All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to owners of these applications.
Page 8
Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
Page 9
Add new contact: - Open Contacts from main menu; - Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer;...
Page 10
- Press the Options button and select Import / Export; - Choose memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy; - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google Play store.
Page 11
- Touch the desired contact name; - On the top-right of the screen touch the contact editing symbol; - In the left corner of the screen touch the symbol to add image; - Select the input method of image: photo shoot or from gallery. Google Play store Google Play store provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media,...
Page 12
Bluetooth Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify settings by pressing the Menu button. Data usage Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data mobile limit for each SIM.
Page 13
Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed -Normal: calling and messaging are available;...
Page 14
f. Font size Storage 1) View SD Card and Phone Memory. 2) Uninstall or Format SD Card. Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information.
Page 15
If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card will be permanently locked. 3) Password visible: password visible when enter it 4) Select device administration: add or delete device manager. 5) Unknown sources: install apps from unknown sources 6) Trusted credentials: show the trusted credentials 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card.
Page 16
Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts. Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time. 4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are.
Page 17
Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
ALLVIEW product M9 Jump does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the electonic and electrical equipments.
Page 19
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards: -Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004;...
Page 20
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и...
Page 21
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването. Батерия и зареждане на батерията: Препоръчително е за пълно зареждане на батерията / продукт...
Page 22
За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат...
Page 23
Отключване, начален екран и приложения За да отключите екрана при възобновяване от режим на готовност, плъзнете пръста си от дъното към горната част на екрана. Ще се появи основния екран. Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна...
Page 24
- Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор); - Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови съобщения;...
Page 25
- Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB; - Мобилни мрежи: - 3G услуги: включете/изключете 3Gвръзката към определена SIM карта или изберете предпочитана...
Page 26
4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ; 5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и изключване в определен час.; 6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим: Самолетният режим може да се настрои за включване...
Page 27
2. Профили и синхронизиране Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време; - Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на данните; 3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството.
Page 28
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto; 6. Съхранение:. вижте информация относно общата памет и използваната памет на микро SD карта 1. Достъп 2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход; 3.За телефона: информация относно състоянието и използването на батерията, правни информации, модела...
Page 29
- Накрая докоснете Готово / Done. Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията: - От менюто с приложенията отворете call log; - Докоснете телефонният номер който искате да запишете; - Докоснете Нов контакт / New contact button; - Изберете паметта в която искате да съхраните - Добавете...
Page 30
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакт; - В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне; - В...
Page 31
За да отговорим на драг повикване иконата на дясно, и да отхвърли плъзгане на призива на иконата, за да напусна. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в долната част на екрана. Съобщения...
Page 32
Google Play store Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций, пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални мрежи, спорт, новини.Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google , попълнете...
съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт M9 Jump не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни...
Page 34
-В Директива относно радио и телекомуникационно оборудване R & TTE 1999/5 / CEE (HG 88/2003); -В Директива относно застраховане на ниско напрежение потребители оборудване 73/32 / ЦИЕ, модифициран от 93/68 / CEE (HG457 / 2003) Директивата за. -В Директива по отношение на електромагнитната съвместимост 89/336 / CEE, модифициран от 92/31 / CEE SI 93/68 / CEE (HG982/2007);...
Page 35
Брашов, 61-то Brazilor улица,пощенски код 500313, Румъния към него ще бъдат поставени на разположение при поискване. Процедурата наСГО продукти на съответствието е извършено с участието на следните институции: Phoenix Testlab GmbH;Продуктът има маркировка прилага. Декларацията за съответствие можете да намерите наwww.allviewmobile.com. Директор...
Page 36
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren.
Page 37
Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht. Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen die vollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzung des Gerätes.
Page 38
überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”. Für weitere Informationen besuchen Sie www.allviewmobile.com. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.
Page 39
Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm. Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt. Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltasten und Widgets individualisiert werden. In dem oberen Bereich des Bildschirms, befindet sich der Meldungsbalken, der Angaben über das Niveau des Signals von Mobilnetzwerken, WiFi, Bluetooth, Batterieniveau, Uhr und Ereignisse.
Page 40
Nachrichte Um eine SMS Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt: - Sie sollen den Applikationenmenü abrufen; - Aktivieren sie die Nachrichtanwendung; - Im rechten-unteren bereich des Bildschirmes, drücken Sie den Knopf für eine neue Nachricht; - Eintragung des Nachrichttextes; Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen, indem Sie das Spangesymbol drücken und den Media-Inhalt eingeben: Bilder, Klänge oder Filme.
Page 41
- Eintragung der Kontaktangaben; - Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf. Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll: - Aktivieren Sie die Telefonanwendung im Anwendung - Menü; - Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen; - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;...
Page 42
- Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist. Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren: - Aktivieren Sie den Anwendungmenü...
Page 43
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes; - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Page 44
Bluetooth Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
Page 45
Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien. Um zu wählen, berühren Sie den Punkt im rechten Bereich. Energieeinsparung Sie können einer der drei Profile für die Energiesparung: - Ausgeschaltet...
Page 46
c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen im Versperrungsbildschirm;...
Page 47
Anwendungen Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen. Lokalisierungsdienste Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen.
Page 48
Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Quellen zu erlauben. Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3.
Page 49
Kontos Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung. Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen. 3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4.
Page 50
Planung des Flugzeugsmodus Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr. Zugänglichkeit Der Powerknopf beendet Anrufe Verspätung Berühren-und- Behalten Installierung von Web-Skripten Optionen für den Entwickler Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind. Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen...
Page 51
/ 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt Allview M9 Jump mini nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach:-Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger...
Page 52
Das Produkt hatte nach den folgenden Standards beurteilt: -Gesundheit: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Sicherheit: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie (der Anhang II...
Page 53
Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
Page 54
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa.
Page 55
Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con accesos directos y widgets.
Page 56
-Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de clip de papel en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
Page 57
-Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final pulsa el botón guardar. Importar/exportar contactos -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar; -Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos;...
Page 58
-Elige agenda Personalización de contactos con una imagen Nota: los contactos de tu SIM no permiten asignar timbre o imagen. -Abre la aplicación de contactos; -Haz clic en el nombre del contacto que desees; -En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar; -Pulsa el icono del contacto;...
Page 59
Gestión de SIM Opciones para configurar las llamadas realizadas, mensajes de texto y servicios de datos, individualmente para cada tarjeta SIM. Wi-Fi Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi para busca las redes disponibles. Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación.
Page 60
Wi-Fi Direct Redes móviles: servicio 3G: acceso a desactivar/activar el servicio 3G. Preferencias. Puntos de acceso: ver y modificar los puntos de acceso. Operadores de red. Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta.
Page 61
b. Imagen de fondo: puedes elegir las imágenes de fondo para la pantalla principal para desbloquear la pantalla y menú; c. Autorotación de la pantalla: rotar el teléfono. Para cambiar la orientación de la imagen; d. Alerta de llamadas perdidas y SMS: selecciona para activar la alerta visual de llamadas perdidas y SMS nuevos.
Page 62
Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada.
Page 63
4. Método de entrada: selecciona el modelo deseado del teclado. 5. Ajustes del teclado. 6. Configuración de búsqueda de voz. Copia de seguridad y reinicio Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica.
Page 64
7. Formato de fecha: hay 3 tipos de formatos que puedes elegir: mes-día- año, día-mes-año y año- mes-día, año, mes y día es la configuración predeterminada. Configurar encendido / apagado automático Puedes configurar el inicio o apagado del teléfono. Planificación modo vuelo Puesta en marcha y el modo de configuración de avión.
Page 65
5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del product Allview M9 Jump teléfono móvil marca Allview, que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con: - La Dirección nº...
Page 66
- Seguridad EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) - Radio espectro EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) El producto tiene la pegatina CE. Procedimiento de evaluación de la conformidad, se ha realizado según las disposiciones del anexo II de la resolución nº...
Page 67
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 68
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
Page 69
A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk meg es tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep. A keszulek elso bekapcsolasakor kovesse a kepernyon megjeleno utasitasokat a keszulek kezdeti beallitasainak megadasahoz. A keszulek kikapcsolasahoz nyomja meg hosszan a Bekapcsolo-/lezaro gombot, majd valassza a Kikapcsolas →...
Page 70
Telefonalas Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet. Egy hívás fogadásához húzza az ikont a jobb oldalon, és a hívás elutasításához húzza az ikont balra. A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon.
Page 71
Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget. Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat;...
Page 72
Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek Modositasa. Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play store lehetoseget.
Page 73
- Wi-Fi: Be-, kikapcsolas; -Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkcio hasznalatat ket eszkoz hozzaferesi pont nelkuli csatlakoztatasahoz WLAN segitsegevel. - Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.; - VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa - Mobilhalozatok: Az elerheto halozatok keresese es egy halozat kivalasztasa barangolasra. Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa.
Page 74
- Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas - Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat - Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
Page 75
/ 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket M9 Jump nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic és...
Page 76
-A Biztonsági követelményeket az Európai szóló 2001/95 / EK irányelv és az EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabványok tekintetében a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszközöket. A termék már értékelhető...
Page 77
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonywać wszystkie zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 78
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie ze sposobem podanym w niniejszej instrukcji. Firma Allview zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podania tego do wiadomości publicznej. O ewentualnych zmianach poinformujemy na naszej stronie internetowej, obok produktu, którego dotyczą...
Page 79
Allview w zakładce “Wsparcie i serwis –Autoryzowany serwis”. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź nas na www.allview.pl. Aby uniknąć problemów z łącznością lub szybkim rozładowywaniem się akumulatora nie zasłaniaj anteny telefonu ręką lub innymi przedmiotami.
Page 80
Ekran główny można personalizować tworząc skróty i widżety aplikacji. W górnej części ekranu znajduje się pasek powiadomień zawierający informacje o sile sygnału sieci telefonii komórkowej, stanie WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących powiadomieniach. Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo, aby przewijać...
Page 81
Wprowadzić tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość w MMS przyciskając symbol agrafki i dołączając do treści wiadomości: obrazy, dźwięki lub filmy. W górnej części ekranu wpisać numer telefonu lub nazwisko adresata. Przycisnąć symbol strzałki -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstowego, aby wysłać wiadomość.
Page 82
Dodawanie kontaktu z rejestru połączeń: •w menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon; •dotknij numeru telefonu, który chcesz zapisać; •dotknij przycisku Nowy kontakt; •wybierz pamięć lub kontakt, do którego zapisać dane; •zapisz dane kontaktu; •na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować...
Page 83
Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia do sklepu Google Play. Aby zsynchronizować kontakty z kontem: •wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; •wybierz konta, jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto;...
Page 84
Sklep Google Play Wirtualny sklep aplikacji to możliwość pobierania wielu rodzajów aplikacji, takich jak: gry, aplikacji biznesowych, służących do komunikacji, zakupów, podróży, rozrywki, książek, edukacji, finansów, fotografii, publikacji, sportu, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do sklepu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google, wprowadź...
Page 85
Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądać statystyki wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować limity ruchu (transferu) danych. Więcej… Tryb samolotowy VPN (Virtual private network). Tethering i punkt dostępu, dzięki któremu można utworzyć bezprzewodowy hotspot z dostępem do internetu dla innych urządzeń.
Page 86
Dźwięk i wibracje Powyższa opcja pozwoli na ustawienie głośności dzwonków dla połączeń, wiadomości e-mail, wiadomości SMS oraz powiadomień. Możliwe jest ustawianie Wibracji, Głośności, Sygnału dźwiękowego, Wiadomości. Profile do wyboru: Ogólny, / Cichy / Spotkanie / Na zewnątrz. Aby wybrać profil należy przycisnąć przycisk znajdujący się...
Page 87
podświetlenia wyświetlacza dla nieodebranych połączeń, wiadomości, powiadomień. e. Wygaszenie i blokada ekranu: czas oczekiwania przed wejściem w tryb czuwania; f. Rozmiar czcionki. Pamięć 1.wyświetlenie stanu pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Bateria Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: wyświetlaj, usuwaj, przenoś...
Page 88
Bezpieczeństwo Blokada ekranu: można wybrać jedną z metod blokady ekranu: Brak, Przesunięcie palcem, PIN, Hasło, wzór. Informacje o właścicielu: aby wyświetlić ustalone dane na ekranie blokady. Ustaw blokadę SIM Widoczność haseł: aby wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania. Administracja urządzenia. Nieznane źródła: zaznacz, aby zezwolić na instalację aplikacji pochodzących z nieznanych źródeł. Zaufani agenci Język, klawiatura, głos.
Page 89
Kopia i kasowanie danych Możecie tworzyć zapasowe kopie danych lub przywracać telefon do ustawień fabrycznych (resetować telefon). Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i czas 1. Automatyczna data i czas: aby pobierać datę i czas z sieci lub przez moduł GPS. 2.
Page 90
Planowe wł/wył telefonu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia telefonu na określoną godzinę/dzień. Planowe wł/wył trybu lotu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia trybu lotu na określoną godzinę/dzień. Ułatwienia dostępu 1. Przycisk zasilania kończy połączenie 2. Opóźnienie reakcji na dotyk 3.
życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt M9 Jump nie naraża na niebiezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z:-Dyrektywą...
Page 92
decybeli dla urządzeń komercyjnych. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami: -Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);...
Page 93
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Page 94
Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.
Page 95
Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv.
Page 96
Pentru afisarea meniului de aplicatii, accesați Meniul din ecranul principal. Glisati pentru derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare.
Page 97
Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme. - In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului; - Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul. Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii.
Page 98
- Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare. Import/export contacte Puteti importa sau exporta contacte intre memoriile sau conturile disponibile, astfel: - Accesati Contacte; - Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele;...
Page 99
- Bifati optiunea Agenda. Personalizare contacte cu imagine proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie. Pentru a asocia o imagine procedati astfel: - Deschideti Contacte; - Atingeti numele contactului dorit; - Din subsolul ecranului atingeti simbolul de editare contact; - Atingeti simbolul contactului;...
Page 100
Setari Furnizorul de servicii poate activa implicit unele setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteti schimba aceste setări. Wi-Fi Setari WiFi: tastati ptr. a accesa functia. Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct, ptr.
Page 101
Wifi Direct Retele mobile: Serviciu 3G: accesati pentru a dezactiva/activa serviciul 3G. Preferinte. Puncte de access: vizualizati si modificati punctele de acces. Operatori reţea. Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara.
Page 102
b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu; c. Auto rotire ecran: rotiti telefonul ptr. a schimba orientarea imaginii; d. Alerta apel pierdut si SMS: bifati pentru a activa avertizarea vizuala pentru apel pierdut si SMS nou, prin aprinderea periodica a ecranului.
Page 103
Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa. Securitate Blocarea ecranului. Puteti alege una din metodele: Fara, Glisare, Model, PIN, Parola. Info proprietar: afisati date prestabilite in ecranul de blocare.
Page 104
5. Setari individuale tastaturi 6. Setari cautare vocala Copie de rezerva si reset Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica. Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare. Data si ora 1.
Page 105
Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automata a telefonului. Planificare mod avion Setari de pornire si oprire a modului avion la ore prestabilite. Accesibilitate 1. Butonul de Power inchide apeluri 2. Intarziere atinge-si-mentine 3. Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android.
M9 Jump marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 107
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II...
Page 108
Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем. Выключите...
Page 109
Аккумулятор и принадлежности: Используйте только одобренные производителем принадлежности и аккумуляторы. Экстренные вызовы: Убедитесь, что телефон включен и активирован , когда хотите выполнить вызов к экстренным службам по номеру 112, нажмите клавишу вызова и подтвердите ваше местонахождение, объясните, что произошло и не отключайте телефон. Аккумулятор...
Page 110
сотрудничества с любым согласованным сервисом, существующем на гарантийном сертификате от даты продажи на рынке партии продукции), прежде чем привести устройство в сервис, проконсультируйте обновленный список одобренных сервисных центров, на веб-сайте Allview в разделе “Поддержка&сервис – Утвержденный сервис”. Для более подробной информации о...
Page 111
Включение/выключение и режим ожидания устройства После введения SIM – карт, карточки памяти и аккумулятора, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении 3 сек. Для выключения, нажмите и удерживайте ту же клавишу и подтвердите. Если нажать коротко клавишу Home вы переключите телефон в режим ожидания, а...
Page 112
Вызовы Для вызова какого-либо номера, из главного меню, нажмите на значок приложения по вызову, наберите номер телефона и нажмите клавишу вызова. Вы можете вызвать номера прямо из Журнала вызовов, коснитесь клавиши вызова с правой стороны нужного номера. Для ответа на вызовы, переместите центральный значок в правую сторону, а для отклонения переместите...
Page 113
Контакты Выберите приложение Контакты из меню приложениий. Создание нового контакта: - Выберите приложение Контакты из меню приложений; - Коснитесь значка добавить + из правом нижнем углу экрана; - Выберите память или аккаунт, где будет сохранен ввод; - Введите данные контакта; - По...
Page 114
Импорт и экспорт контактов: Вы можете импортировать и экспортировать контакты между областями памяти или доступными аккаунтами, следующим образом: - Выберите Контакты; - Нажмите клавишу Параметров и выберите Импорт/Экспорт; - Выберите область память из которой будут скопированы контакты; - Выберите область памяти в которой вы будете копировать контакты; - Выберите...
Page 115
Персонализация контактов собственным изображением Примечание: Контакты из памяти SIM – карты не могут быть связаны звуком или собственным изображением; Для назначения изображения надо выполнить следующее: - Откройте приложение Контакты; - Коснитесь имени нужного контакта; - На нижней стороне экрана коснитесь значка редактирования контакта; - Коснитесь...
Page 116
Настройки Поставщик услуг может по умолчанию активировать некоторые настройки своего устройства, таким образом, что вы не будете иметь возможность изменить данные настройки. WI-FI Настройки WI-FI: нажмите для доступа к функции. Откройте WI-FI, имеется возможность поиска доступных сетей автоматически, сети без ввода пароля...
Page 117
Настройки мобильной точки доступа: можете использовать телефон для создания точки доступа беспроводной сети. Прямой WI-FI Мобильные сети: Услуга 3G: выберите для выключения/включения услуги 3G Предпочтения Точки доступа: просмотр и изменения точек доступа Операторы сети. Звук Даный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для...
Page 118
Режим энергосбережения Можете выбрать один из трех профиля энергосбережения: - Выключен - Нормальный: включены вызовы и сообщения; соединение передачи данных сохраняет свое состояние; - Продолжительный Режим ожидания: услуги вызова, sms сохраняют свое состояние. Дисплей а. Яркость; регулировка яркости дисплея б. Обои: можете выбрать фоновое изображение для главного экрана, для экрана блокировки и для...
Page 119
д. Тайм-аут экрана: установка времени, по истечении которого экран переходит в режим ожидания; ж. Стиль шрифта Память 1. Просмотр сведений внутренней памяти и SD-карты памяти 2. Удаление и форматирование SD-карты памяти. Аккумулятор Отображение информаций о состоянии зарядки аккумулятора и о его использовании. Диспетчер...
Page 120
Безопасность Блокировка экрана. Можете выбрать один из методов: Нет, Провести по экрану, Рисунок, PIN, Пароль. Сведения о владельце: показывать на экране сведения о владельце по умолчанию. Включите блокировку SIM карты. Отображать пароли: отображение паролей во время их ввода. Администраторы устройства. Неизвестные...
Page 121
Резервное копирование и сброс Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям. Учетные записи Управление учетными записями и настройками синхронизации. Дата и время 1. Автоматически: включение автоматического обновления времени и даты через сеть или спутники GPS. 2.
Page 122
7. Выберите формат даты: есть три типа формата даты, можете выбрать: месяц-день-год, день- месяц-год и год-месяц-день, среди которых год-месяц-день является настройкой по умолчанию. Планирование включения/выключения Можете настроить время автоматического включения или отключения телефона. Планирование автономного режима Настройки включения и отключения автономного режим а в установленные часы. Доступность...
положениями ст. 4 HG nr.1.022/2002 о режиме услуг и продуктов, которые могут поставить под угрозу здоровье и жизнь людей, безопасность и защиту труда, что устройство M9 Jump marca ALLVIEW, не ставит под угрозу жизнь, здоровье, безопасность труда, не вызывает негативное...
Page 124
-Директива о безопасности и обеспечении пользователей низковольтного оборудования 73/32/CEE , с поправками Директивы 93/68/CEE (HG457/2003) -Директива по электромагнитной совместимости 89/336/CEE, с поправками Директивы 92/31/CEE и 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012 - Требования безопасности по Европейской Директиве 2001/95/EC и стандартов EN 60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, в отношении уровня децибел испускаемых...
Page 125
nr.61, CP 500313 ,Romania и будет предоставлена по запросу. Процедура по оценке соответствия устройства была выполнена с участием следующих компаний: Phoenix Testlab GmbH Устройство имеет маркировку CE. Декларация о соответствии доступна на веб-сайте www.allviewmobile.com. CE 0700 Директор SAR 0.814W/kg Brasov Cotuna Gheorghe 13.09.2016...
Page 126
SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General/ общ/ General/ Language/ език/Sprache/ Idioma/ Nyelv/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Język/ Limba/ Язык General/ általános/ Ogólne/ General/ Общие Network/ мрежа/ Netzwerk/ Red/ Hálózat/ 2G:850/900/1800/1900MHz Sieć/ Retea/ Сеть...
Page 128
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да HD Voice Sound/ звук/ klingen/ 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Złącze Audio/ hang/ Dźwięk/Sunet/ Звук mini-jack 3.5mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack Speaker/високоговорител/Sprecher/altavoz Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да /hangszóró/Głośnik/Difuzor/ Динамик Audio file render/ направи / Machen/ hacer/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да...
Page 129
Bluetooth Class V2.1+EDR Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да MicroUSB 2.0 Applications/ Приложения/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да E-book Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Anwendungen/ E-mail Aplicaciones/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Sound recorder alkalmazások/ Flashlight Tethering WiFi/USB/Bluetooth Aplikacje/Aplicatii/ Приложения Battery/ батерия/ Capacity/ капацитет/ Kapazität/ capacidad/ Li-ion 1400mAh kapacitás/ Pojemność/Capacitate/ Емкость Batterie/ Batería/ Charger type/ тип...
Page 130
Conversation/ разговор/ Unterhaltung/ < 442min conversación/ beszélgetés/ Połączenia/Timp convorbire/ Время разговора Phone, user manual, warranty card RO+PL, power adapter, earphones/ Телефон, Box content/ съдържание кутия/ ръководство за употреба, гаранционна карта RO+PL, захранващ адаптер/ Packungsinhalt/ Telefon, Bedienungsanleitung, Garantiekarte RO+PL, Netzteil/ Teléfono, manual de contenido de la caja/ A usuario, tarjeta de garantía RO+PL, adaptador de corriente/ Telefon, használati utasítás, garancia RO+PL, hálózati adapter/ Telefon, instrukcja obsługi, karta...
Page 131
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei. Polish (pl) Google, Android, Google Play i inne marki są znakami towarowymi Google Inc. Romanian (ro) Google, Android, Google Play şi alte mărci sunt mărci comerciale deţinute de Google Inc.
Need help?
Do you have a question about the M9 Jump and is the answer not in the manual?
Questions and answers